А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Скажу по секрету: гоблины едят лошадей, и пони, и осликов,
и кое-кого еще и вечно голодны. Но сейчас пленникам было не до пони, они
думали только о себе. Гоблины сковали им руки за спиной, привязали всех
гуськом к одной длинной цепи и поволокли в дальний угол пещеры. Малютка
Бильбо болтался в самом хвосте.
- Кто эти жалкие отродья? - спросил Верховный Гоблин.
- Гномы и вот этот! - ответил один из погонщиков, дернув цепь так,
чтобы Бильбо упал на колени. - Они прятались в нашей передней галерее.
- С какой стати? - обратился Верховный Гоблин к Торину. - Поручусь,
что затевали какую-нибудь пакость! Подозреваю, что шпионили за моим
народом! Нисколько не удивлюсь, если они воры! А еще вероятнее, убийцы! И
еще, чего доброго, друзья эльфов! Ну! Что скажете?
- Гном Торин, к вашим услугам! - произнес Торин (это была простая
вежливость, как вы понимаете). - В тех поступках, которые вы нам
приписываете, мы не виноваты. Мы укрывались от грозы в удобной и пустой,
как нам показалось, пещере. В наши намерения никоим образом не входило
беспокоить гоблинов! - И это была правда!
- Гм! - сказал Верховный Гоблин. - Так, значит! А могу я
осведомиться, что вам вообще понадобилось в горах и откуда вы взялись и
куда направлялись? Я бы хотел знать о вас все. Правда, это вам мало
поможет, Торин Оукеншильд, мне и так достаточно известно о вашем племени.
Но лучше выкладывайте все начистоту.
- Мы отправились в путь, желая повидать наших родственников:
племянников и племянниц, кузенов и кузин, троюродных и четвероюродных
братьев и сестер и других потомков наших общих предков, которые проживают
к востоку от этих поистине гостеприимных гор, - ответил Торин. Он
находился в затруднении: как выложить все начистоту в условиях, где правда
не слишком уместна.
- Он лжет, о величайший из великих! - вмешался один из погонщиков. -
Несколько наших были поражены молнией в пещере, когда мы предложили этим
существам спуститься с нами вниз. Наши умерли на месте. И потом, как он
объяснит вот это? - Тут гоблин показал меч Торина-меч из логовища троллей.
Верховный Гоблин бросил взгляд на меч и испустил леденящий душу вой
ярости и злобы, и все воины заскрежетали зубами, загрохотали щитами и
затопали ногами. Они сразу признали меч. В свое время, когда светлые эльфы
Гондолина теснили гоблинов и сражались с ними под стенами своего города,
этот меч убил сотни гоблинов. Эльфы называли его Оркрист, или Сокрушитель
Гоблинов, но сами гоблины прозвали его просто Кусач. Они ненавидели его и
еще больше тех, в чьих руках он находился.
- Убийцы гоблинов и друзья эльфов! - завопил Верховный Гоблин. -
Рубите их! Хлещите их! Кусайте их! Грызите их! Бросить их в ямы со змеями,
чтоб не видели они больше дневного света!
Он до того остервенился, что спрыгнул с трона и, разинув пасть,
кинулся на Торина.
В этот миг все огни в пещере разом потухли и из костра - п-ф-ф! -
взметнулся до самого свода столб синего раскаленного дыма, разбрасывая
белые колючие искры, которые стали жечь гоблинов. Невозможно описать,
какой поднялся визг, писк, вой, беготня и трескотня, рычание и ворчание.
Сотни диких кошек и волков, если бы их поджаривали живьем всех вместе на
медленном огне, не могли бы поднять такой невообразимый шум-гам. Искры
прожигали гоблинов насквозь; гарь, наполнившая пещеру, была такой густой,
что даже глаза гоблинов, привычные к тьме, не могли ничего разглядеть.
Скоро все гоблины катались по полу, сцепившись клубками, кусаясь, лягаясь,
пинаясь и колошматя друг друга, как сумасшедшие.
Внезапно сам собой сверкнул меч и пронзил Верховного Гоблина. Тот
упал мертвым, а его воины с диким визгом бросились врассыпную и исчезли в
темноте.
Меч вернулся в ножны.
- Быстро за мной! - приказал спокойно, но сурово чей-то голос. И
ничего не успев сообразить, Бильбо опять затрусил в конце цепочки по
темным переходам, а визг и вой гоблинов постепенно затихли вдали.
- Скорей! Скорей! - торопил голос. - Сейчас опять зажгут факелы.
- Одну минутку! - попросил Дори, шедший перед Бильбо. Он, насколько
позволяли связанные руки, помог хоббиту вскарабкаться ему на спину, и
затем все пустились вперед бегом, позвякивая цепями, спотыкаясь и чуть не
падая. Они бежали вперед не останавливаясь, бежали долго и, вероятно, уже
находились в самой глубине гор.
- Все тут? - спросил он, с поклоном вручая Торину меч. - Ну-ка: один,
два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять,
одиннадцать... постойте, где же Фили и Кили? Ага, здесь! Двенадцать,
тринадцать и мистер Бэггинс четырнадцатый. Неплохо, могло быть и хуже, но,
опять же, могло быть и получше. А так - ни пони, ни пищи; где мы -
неизвестно, и по пятам гонится орда разозленных гоблинов. Вперед!
И они двинулись вперед. Гэндальф оказался прав: позади в темных
переходах, которые они только что покинули, послышался шум, топот и
ужасные крики гоблинов. Гномы припустили еще быстрее, а поскольку Бильбо
не мог за ними угнаться, то они взялись нести его по очереди на спине.
И все-таки гоблины бегают быстрее гномов, к тому же они лучше знали
дорогу, так как сами прорывали ходы, вдобавок они обезумели от ярости. Так
что гномы, как ни старались уйти от преследования, вскоре услыхали
приближающиеся крики и завывания. Шлепанье множества ног слышалось
буквально за ближайшим поворотом. В туннеле позади них замелькали огни
факелов. А гномы уже выбились из сил.
- Зачем, ах зачем покинул я мою норку! - повторял несчастный мистер
Бэггинс, подпрыгивая на спине у Бомбура.
- Зачем, эх зачем брали мы с собой в поход этого недотепу! - повторял
бедный толстяк Бомбур, пошатываясь под ношей. От жары и страха пот капал у
него с носа.
В этот момент Гэндальф немного отстал, и Торин, последовал его
примеру. Они свернули за угол.
- Меч из ножен, Торин! - крикнул волшебник.
Ничего другого им не оставалось. Ух, как не понравилось это гоблинам!
На полном ходу они выскочили из-за угла - и вдруг Сокрушитель Гоблинов и
Молотящий Врагов остро и ярко сверкнули им в глаза. Передние выронили
факелы и испустили предсмертный вой. Средние завопили еще громче и
бросились назад, сшибая бежавших за ними. "Кусач и Колотун!" - завизжали
они. Началась паника, гоблины, оставшиеся в живых, опрометью помчались
обратно.
Еще долго гоблины не осмеливались заглянуть за страшный поворот. Тем
временем гномы успели углубиться далеко-далеко в темные ходы царства
гоблинов. Сообразив это, уцелевшие гоблины снова зажгли факелы, надели
мягкие башмаки и пустили вслед за гномами своих самых быстрых скороходов с
острым слухом и зрением. Те помчались вперед в темноте быстро, как хорьки,
и бесшумно, как летучие мыши. Потому-то ни Бильбо, ни сам Гэндальф не
слышали их приближения. И не видели их. Но зато гоблины различали беглецов
прекрасно, так как посох Гэндальфа испускал слабый свет, освещая гномам
дорогу. Внезапно Дори, который теперь оказался последним и нес Бильбо,
схватили за ногу. Дори закричал и грохнулся на землю, а хоббит полетел в
черноту, стукнулся головой о камень и потерял сознание.

5. ЗАГАДКИ В ТЕМНОТЕ
Когда Бильбо наконец открыл глаза, то не понял даже, открыл ли их:
такая вокруг стояла непроницаемая темень. Поблизости ни души. Представьте
себе, как Бильбо испугался! Он ничего не слышал, ничего не видел и ничего
не ощущал, кроме холодного каменного пола под собой.
С великим трудом он поднялся на четвереньки и пополз, пока не
дотронулся до стенки туннеля. Ни гоблинов, ни гномов не было слышно.
Голова у него кружилась, он даже не мог определить, в какую сторону они
бежали, перед тем как он свалился.
Выбрав, как ему показалось, правильное направление, он так и пополз
на четвереньках и полз довольно долго, пока рука его не коснулась
маленького холодного металлического колечка, лежавшего на земле. То был
поворотный момент в его карьере, но он этого еще не знал. Машинально он
положил колечко в карман - сейчас оно было ни к чему. Потом сел на
холодный пол и долго предавался горестным раздумьям. Он представлял себе,
как жарит яичницу с беконом у себя дома. Желудок давно намекал ему, что
пора бы подкрепиться, и от голода он чувствовал себя еще более несчастным.
Он не мог сообразить, что делать дальше, не мог вспомнить, почему его
бросили одного, почему в таком случае гоблины его не подобрали, а также
почему у него так болит голова. Причина же заключалась в том, что он
завалился в уголок и лежал себе в темноте. Как говорится, с глаз долой...
и почти что дух вон.
Через некоторое время он нащупал в кармане трубку, она не сломалась -
уже хорошо. Потом достал кисет, там оставалось немного табаку - еще того
лучше. Потом пошарил по карманам - и не нашел ни одной спички! Мечты его
разлетелись в прах. Одумавшись, он, правда, решил, что так даже лучше. Бог
знает, к чему привели бы чирканье спичками и запах табака! Кто кинулся бы
на него из черных ходов? Но все же на момент отсутствие спичек его
огорчило. Охлопывая себя кругом, он наткнулся на рукоять кинжала, который
взял в пещере троллей и о котором совсем забыл. Хорошо, что гоблины не
заметили его, - он был засунут за пояс. Бильбо вытащил кинжал из ножен - и
тот слабо засветился во мраке.
"Значит, тоже изделие эльфов, - подумал Бильбо, - а гоблины, хоть и
не рядом, но и не так далеко".
Он немного успокоился. Все-таки замечательно иметь при себе оружие,
сделанное в Гондолине для войны с гоблинами, о которой пелось столько
песен. Он уже заметил, что гоблины, увидев оружие эльфов, сразу терялись.
"Идти назад? - размышлял он. - Исключено! Вбок? Бессмысленно! Вперед?
Единственная разумная вещь! Итак, вперед!"
Он встал на ноги и побрел дальше, держа в одной руке перед собой
кинжал, другой касаясь стены. Сердце его колотилось и трепыхалось.
Да, Бильбо очутился в чрезвычайно трудном положении. Но вы должны
помнить, что для него оно было менее трудным, чем было бы, скажем, для
меня или для вас. Хоббиты все-таки не то, что люди. Кроме того, хотя норки
у них симпатичные, уютные, хорошо проветрены и совсем не похожи на туннели
гоблинов, хоббиты все же гораздо больше привыкли к подземным переходам,
чем мы, и не так легко теряют способность ориентироваться под землей.
Особенно когда уже опомнятся после того, как трахнулись головой о камень.
Ступают хоббиты бесшумно, умеют ловко спрятаться и быстро оправляются от
ушибов и падений. У них неисчерпаемые запасы мудрых пословиц и поговорок,
о которых люди никогда не слыхали или давно позабыли.
И все-таки мне лично не хотелось бы оказаться на месте мистера
Бэггинса. Казалось, туннель никогда не кончится. То и дело влево и вправо
отходили проходы, Бильбо видел их благодаря свечению кинжала. Туда он не
заглядывал, только торопился дальше, боясь, как бы оттуда не выскочили
гоблины или еще какие-нибудь страшные твари. Он шел да шел, все дальше и
дальше, все вниз да вниз. И по-прежнему ни звука, лишь изредка взмах
крыльев проносящейся мимо летучей мыши. Сперва он пугался, но потом
перестал - мыши пролетали часто. Не знаю уж, сколько он так плелся, но
наконец почувствовал, что устал, как никогда; ему казалось, что он уже
перешел в завтра и так будет идти всю жизнь.
Неожиданно, ни о чем не подозревая, он плюхнулся в воду! Бр-р-р! Вода
была ледяная! Это встряхнуло Бильбо и заставило собраться. Он не знал,
просто ли это лужа на дороге или берег подземного потока, пересекавшего
туннель, или край глубокого и таинственного подземного озера. Кинжал почти
перестал светиться. Бильбо замер на месте и прислушался: "кап-кап" капали
капли с невидимой крыши в воду. Никаких других звуков.
"Значит, это лужа или озеро, а не река", - подумал Бильбо. Он не
решался войти в воду в темноте. Плавать он не умел, и ему представлялись
разные противные скользкие создания с выпученными слепыми глазами,
извивающиеся в воде. Странные существа водятся в прудах и озерах в глубине
гор: рыбы, чьи предки заплыли туда бог весть как давно да так и не выплыли
на свет, глаза их все выпучивались и выпучивались оттого, что они силились
видеть во мраке. Есть там твари и более страшные, чем рыбы. Они поселились
в пещерах раньше гоблинов и теперь скрываются по темным закоулкам,
шныряют, подсматривают и разнюхивают.
Здесь, в глубине и в темноте, у самой воды жил старый Голлум -
большая скользкая тварь. Не знаю, откуда он взялся и кто или что он был
такое. Голлум - и все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов