А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если машина повреждена, если сломалась даже самая ничтожная часть
ее, человек сразу же становится жалким иждивенцем в течение всего периода,
пока расходуются энергетические запасы тела. Все же лидомцы, все без
исключения обладают знаниями и навыками в области сельского хозяйства,
хотя при этом они знают одно или два ремесла. Им знакомы также
строительство, плетение, приготовление пищи, уничтожение отходов, они
умеют разжечь огонь и найти воду. Никто не может быть искусным во всем, но
в любом случае даже неподготовленный, но знающий, как обеспечить
удовлетворение своих основных потребностей лучше приспособлен к выживанию,
чем тот, кто умеет обращаться с мельницей лучше всех на свете, но зато не
в состоянии подвести стропила, сохранить зерно или выкопать яму для
отхожего места.
- Да-а-а, - протянул Чарли.
- Что?
- Я начинаю понимать кое-что... Не могу только совместить
автоматизированное существование в Первом Медицинском блоке со всеми этими
самодельными изделиями. Я думал, что образ жизни ваших ученых - их
привилегия.
- Наоборот. Те, кто работают в блоках, питаются здесь в виде
привилегии! (Фактически, слово "привилегия" переводится на лидомский
скорее как "дар"). Главная работа совершается в блоках, и она настолько
трудна и требует такой точности, что эти люди не могут себе позволить
работать еще и здесь. Они должны эффективно использовать свое время, у
всех прочих времени больше. Мы не спим, и рано или поздно даже самая
трудоемкая работа завершается.
- А сколько времени дети проводят в школе?
- Школа - о! Да, понимаю, что ты имеешь в виду. У нас нет школ.
- Нет школ? Но... ладно, для людей, которые трудятся на земле и сами
строят дома, это, может, и не обязательно. Не так ли? Но для ученых, ведь
они не вечны? Что случается, когда они должны уступить место другим? А
книги? Музыкальные сочинения? Все, для чего люди учатся читать и писать?
Математика, справочники...
- Они нам не нужны. У нас есть церебростиль.
- Сиес говорил об этом. Не могу утверждать, что я хорошо понял его.
- То же могу сказать и я, - согласился Филос, - но могу заверить, что
вся наша система работает.
- И вы используете ее вместо учебы в школе?
- Нет. Впрочем, да.
Чарли лишь рассмеялся в ответ.
Филос тоже посмеялся и ответил:
- Я не так уж неправ. "Нет" относилось к твоему утверждению, что мы
используем церебростиль для обучения. Мы не учим наших детей книжным
премудростям, мы вносим эти знания с помощью церебростиля. Все происходит
очень быстро - выбирается необходимая информация и включается нужный
тумблер. Происходит поиск путей к неиспользуемым свободным клеткам мозга,
и информация как бы впечатывается за считанные секунды - кажется, за
полторы секунды. После этого блок готов для приема очередного обучаемого.
Собственно же обучение, то есть обучение на основе полученных с помощью
церебростиля знаний, может проводиться самим обучающимся, когда он
обдумывает то, что усвоил, - это происходит значительно быстрее, чем,
например, чтение - вспомни того лидомца, которого мы видели по дороге к
Гросиду. Но даже и этот процесс трудно назвать обучением. Обучение - это
искусство, которому можно выучиться у учителя, все, кто стараются, могут
достичь определенного успеха в обучении других; настоящий же учитель,
учитель по призванию, - это талант, дар, подобный дару скульптора,
музыканта, артиста. Обучение - это составная часть любви, - заключил
Филос.
Чарли вспомнил о несчастной умиравшей мисс Моран и вспыхнул. Он
подумал и о Лоре.
- Мы пользуемся церебростилем так же, как и А-полем, но не зависим от
него. Поэтому церебростиль не является обязательным условием нашего
существования. Мы учимся читать и писать, у нас много книг, любой лидомец
может прочесть их, если пожелает, хотя, как правило, мы предпочитаем
пропускать его через церебростиль в то время, как он читает, и создать при
этом в его мозгу новый информационный блок.
- Эти блоки... могут они вместить всю книгу?
Филос приложил два больших пальца друг к другу:
- Вот сколько места требуется для этого... Но мы умеем изготовлять
бумагу и книги, и могли бы заниматься этим. Ты должен понять нас: мы
никогда, никогда не будем рабами комфорта и удобств.
- Это хорошо.
- Чарли размышлял о многих, многих вещах в своей прежней жизни,
которые как раз являли собой примеры такого рабства; например, об
остановке целой отрасли, когда бастовали лифтеры в центральном офисе, о
судьбах обитателей жилых зданий в моменты выключения электроэнергии: о
жизни без горячей воды, холодильника, освещения, телевидения. Невозможно
приготовить пищу, помыться, нельзя развлечься. Но...
- Может и так, но все же мне кое-что не нравится. Ведь если вы можете
вносить в мозг информацию, то возможно выбрать такой блок, в котором
заключено определенное мировоззрение и создавать марионеток.
- Нет, это невозможно! - с убеждением отверг подобную мысль Филос. -
Не говоря уже о том, что мы не хотим этого. Невозможно любить или
завоевать любовь по принуждению или команде, путем обмана и лжи.
- В самом деле? - спросил Чарли.
- Участки мозга точно идентифицированы. Церебростиль - это устройство
для передачи информации. Ложные представления можно трансплантировать
только путем одновременного отключения всей остальной памяти и всех
органов чувств. Я уверяю тебя, что все, вносимое церебростилем,
подвергается сравнению с прежним знанием и личным опытом. Мы не смогли бы
внести в мозг ничего насильно, если бы даже хотели.
- А пытались ли вы скрывать какую-либо информацию?
Филос засмеялся:
- Ты упорно ищешь недостатки, не так ли?
- Все же, - настаивал Чарли, - вы скрывали информацию?
Филос уже не смеялся. Он спокойно ответил:
- Конечно. Мы не объясняем ребенку, как получить дымящуюся азотную
кислоту. Мы не расскажем лидомцу, как погибал его товарищ во время обвала
скалы.
- О!
Некоторое время лидомец и Чарли хранили молчание.
- Вы что, женитесь друг на друге?
- Разумеется. Быть влюбленным - это счастье. Но состоять в браке -
это счастье совершенно иного уровня. Это торжественное событие, и мы
относимся к нему очень серьезно. Видел Гросида и Назива?
Чарли осенило:
- Они одеваются одинаково.
- Они все делают одинаково, а если не одинаково, то всегда вместе.
Да, они женаты.
- А ты... а все здесь... э-э-э...
Филос похлопал Чарли по плечу:
- Знаю, что ты слишком погружен в проблемы секса, ну что же,
спрашивай. Ты среди друзей.
- Я не погружен!
Они шли дальше: Чарли молчал, а Филос тихо напевал, поддерживая
мелодию, доносившуюся из полей, где играли дети. Прислушиваясь, Чарли
постепенно успокоился. В конце концов, все относительно. Просто на Лидоме
меньшее внимание уделяют проблемам пола, чем на Земле.
Как будто мимоходом, Чарли спросил:
- Ну, а как насчет детей?
- Что насчет детей?
- Предположим, что э-э рождается ребенок, а родители не женаты?
- Большинство детей рождаются именно таким образом.
- И никакого различия нет?
- Для ребенка нет. Нет и для родителей, других это не касается.
- Тогда зачем жениться?
- Дело в том, Чарли, что брак - это больше, чем просто союз.
- В самом деле?
- Наивысшее выражение сексуального удовлетворения заключается во
взаимном оргазме - так ты полагаешь?
- Да, - Чарли старался говорить бесстрастно.
- И произведение потомства - наивысшее выражение любви?
- Разумеется.
- Тогда, если лидомец и его партнер совместно зачинают, и каждый из
них рожает близнецов, то не кажется ли тебе, что это превосходно?
- П-превосходно, - слабым голосом отвечал озадаченный Чарли. Придя в
себя, он спросил:
- А что ты скажешь о прочем сексе?
- Прочем? - Филос наморщил лоб и, очевидно, мысленно перелистал всю
картотеку своих знаний о сексе. - О, ты, наверное, имеешь в виду обычный
секс?
- Наверное, именно это.
- Ну что ж, это имеет место, вот и все. У нас может происходить все,
что является выражением любви: секс, оказание помощи в постройке дома или
пение. Глядя на лицо Чарли, Филос продолжал развивать свои мысли:
- Думаю, что понимаю твой вопрос. Ты ведь прибыл к нам из места, где
определенные действия и выражения чувств осуждались обществом, может, даже
наказывались. Правда?
- Пожалуй.
- Тогда тебе нужно знать следующее. У нас секс не связан с позором.
Он никоим образом не регулируется. Просто там, где есть взаимная
привязанность, он существует, а где ее нет, - его не бывает.
- Ну, а молодые?
- А что молодые?
- Ну, дети... знаешь, они пробуют заниматься сексом?
В ответ Филос лишь рассмеялся.
- Вопрос стоит так: в каком возрасте они могут начинать? Ответ: когда
они достаточно взрослые для этого. Что касается сексуальных экспериментов,
то зачем экспериментировать с тем, что почти так же привычно, как поцелуй
на улице при встрече?
Чарли крепко сжал губы. Пусть так, но все же это не входило ни в
какие привычные для него рамки. Почти жалобно, он, наконец, выдавил из
себя:
- А как же с нежеланными детьми?
Филос остановился как вкопанный и повернулся к Чарли - по его лицу
прошла целая гамма выражений: шок, изумление, неверие. (Ты шутишь? Ты
действительно так думаешь?). Затем Филос стал извиняться:
- Прости, Чарли. Не думал, что ты можешь поразить меня, но ты этого
добился. Я был уверен, что после многих лет исследований уже достаточно
закален. Никак не ожидал, что буду стоять здесь, в центре Лидома, и
раздумывать над понятием "нежеланные дети".
- Извини, Филос. Я никого не хотел шокировать.
- Извини меня. Извини за мое удивление и за то, что дал тебе это
увидеть.
Тут они подошли к саду и услышали, как их окликает Гросид. Филос
спросил:
- Хочешь пить?
Они направились к белому домику. Было бы, наверное, неплохо некоторое
время отдохнуть друг от друга. Чарли захотелось еще раз посмотреть на
терракотовую статую.

Герб стоит в залитой лунным светом комнате, глядя на спящую дочь. Он
поднялся с кровати и пришел сюда, потому что, как уже не раз бывало, здесь
он отрешался от своих забот, неприятностей и находил успокоение.
Согласитесь, трудно сохранять в душе беспокойство и озлобление, когда вы,
затаив дыхание, наклоняетесь, чтобы при лунном свете рассмотреть, спит ли
ваш ребенок.
Его беспокойство началось три дня назад, когда сосед Смит, будучи в
расстроенных чувствах, бросил это замечание через общий забор их участков
земли. В первый момент Герб воспринял его как замечание дурного толка: он
говорил о политике, а Смит свел все к совершенно иному. Позднее же, Герб
обнаружил, что замечание не забылось. Видимо, Смитти носил в себе какую-то
горечь и умудрился посеять ее и в душе Герба.
И горечь осталась, ее теперь нельзя вытравить.
Люди рождаются из самого грязного женского органа.
Герб понимает, что замечание Смита вызвано его проблемами, его
собственным опытом, и он, Герб, не имеет к этому никакого отношения. Его
же, Герба, беспокоит более глобальный вопрос: что же такое произошло с
человечеством за всю историю его существования, что пусть даже один из его
представителей начинает говорить такие грязные вещи? А может, это нечто
большее, чем просто непристойная шутка? Может, это правда или почти
правда? Может, именно это имеется в виду под первородным грехом? Мужчины
испытывают отвращение к женщинам, и поэтому многие из них относятся к
женщинам с презрением. Может, именно поэтому Дон Жуан и Лотарио, несмотря
на свою жажду обладания женщинами, стремятся наказать как можно больше
женщин? А что если мужчина подобен нормальному ребенку по Фреду, который
уже прожил фазу ориентации на мать и вступил в фазу, когда он начинает
ненавидеть свою мать? Когда мужчины начали презирать женственность, когда
они объявили менструации нечистыми? До сих пор в некоторых святилищах
практикуется ритуал, известный под названием "очищение женщин" - древняя
церемония очищения после родов.
Герб, конечно, не может согласиться с этим. Он любит свою Жанетт
потому, что она - женщина. Он просто любит ее и все.
Карин счастливо вздыхает во сне. Гнев, ужас и ярость его мыслей
исчезают, Герб улыбается над своим ребенком, его душа стремится к нему.
Никто, думает он, никто никогда не писал об отцовской любви.
Считается, что материнская любовь - волшебное выражение божьего промысла,
а может, это продукт деятельности каких-нибудь желез?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов