- промурлыкал Кости.
Послышалось неразборчивое всхлипывание. Видимо, Кости принял эти
звуки за знак согласия, потому что через секунду он уже протискивался мимо
Дэйна, волоча за собой пленника.
- Это здесь, да? - прогудел он. - Ну смотри, если это не здесь...
Ригелианина оттолкнули на Дэйна. Дэйн отпихнул его локтем и
выпрямился.
- Это ты, Фрэнк? - гудел Кости. - А ну-ка, отойди в сторонку... И все
отойдите!..
Дэйна опять толкнули. Он попятился вместе с ригелианином и Мурой.
- Да побереги лицо, балда! - крикнул у него за спиной Али. - Начинай
с самой малой мощности! Посмотри сначала, как пойдет дело!
Кости захохотал.
- Я играл этими игрушками, сынок, когда ты еще пешком под стол
ходил... Сейчас ты посмотришь, на что способен дядя Кости! Ну, счастливого
нам старта!
И едва отзвучал этот старинный тост, повторявшийся бесчисленное
количество раз в бесчисленных барах, где торговцы праздновали
благополучное возвращение на родную планету, как вспыхнуло яркое пламя.
Заслонясь ладонью, Дэйн сквозь прижмуренные веки смотрел, как камень
раскаляется докрасна, потом добела, плавится и жидкой струей стекает на
пол. Жаркие волны кипящего воздуха заставили их отступить. Один лишь
гигант стоял неподвижно, широко расставив ноги, козырек его шлема был
надвинут на лицо, а правая рука вздрагивала от отдачи каждый раз, когда
новая порция огня вылетала из ствола бластера и вонзалась в
разваливающуюся стену.
Раскаленная крошка и брызги расплавленного камня летели во все
стороны, ядовитый пар поднимался столбом, обжигая глаза, разъедая глотки,
заставляя сгибаться в кашле. А Кости стоял в этом аду, управлял им ка ни в
чем ни бывало и только время от времени свободной рукой в перчатке сбивал
язычки пламени с тлеющих штанин.
- Карл! - крикнул Али. - Осторожней!
Отвернув лицо от нестерпимого жара, Дэйн перехватил взгляд
ригелианина, устремленный на Кости. Круглые змеиные глаза его были полны
ужаса. Ригелианин попятился и отступил вместе со всеми, но казалось, что
он боится не столько этого разверзшегося ада, сколько неподвижной черной
фигуры.
Огромная глыба отвалилась от стены и рухнула под ног Кости. Но тот
лишь отступил в сторону, чтобы его не задело, ни на секунду не переставая
буравить огнем раскаленный камень. И вдруг все кончилось. Шипение и грохот
разрядов прекратились.
- Дело сделано! - раздался приглушенный голос Кости.
Они еще не осмеливались приблизиться к раскаленному проходу, но Кости
уже подходил к ним, засовывая бластер в кобуру, потом остановился, сдвинул
шлем на затылок и принялся обеими руками хлопать себя по тлеющей куртке.
От него распространялся резкий запах горелой ткани, лицо лоснилось от
пота.
- А что там? - спросил Дэйн.
Кости сморщил нос.
- Опять какой-то коридор, - сказал он. - И темно, как в угольном
мешке... Но из мышеловки-то мы, во всяком случае, выбрались.
Все были охвачены нетерпением, но пришлось ждать, когда остынут и
потемнеют раскаленные края прохода. Затем они опустили на лица защитные
козырьки, закутали незащищенную голову Али курткой ригелианина и
приготовились выходить. Но прежде Кости обратился к пленнику:
- Мы могли бы, конечно, взять тебя с собой, - сказал он, - только
боюсь, что ты по пути изжаришься или, чего доброго, начнешь хватать нас за
руки, если мы сцепимся с твоими дружками... Так что придется оставить тебя
здесь до востребования...
Он крепко связал ригелианину ноги, потуже затянул узлы на руках и
откатил в угол, подальше от горячих камней.
Потом они плотным кольцом окружили Али и поспешно проскочили через
дыру. Да, там был новый коридор. Опять их окутала тьма, и они тотчас
убедились, что фонарики здесь так же бессильны, как и в лабиринте. Но
коридор был по крайней мере гладкий и прямой, и заблудиться в нем было
невозможно.
Неторопливо, чтобы али мог поспевать за ними, они, взявшись за руки,
двигались вперед.
- Темно, как у черта за пазухой! - проворчал Кости. - что у этих
Предтеч - глаз не было?..
Дэйн обхватил пошатнувшегося Али за плечи. Видимо, он при этом задел
больное место, потому что Али судорожно дернулся, не издав, впрочем, ни
звука.
- Коридор кончился, - объявил Мура. - Вышли в туннель... Очень
широкий туннель.
- Чем шире дорога, тем важнее место, куда она ведет, - заметил Дэйн.
- Лишь бы подальше отсюда, - пробубнил Кости. - Надоело мне плутать
по этим вонючим щелям... Давай, Фрэнк, веди нас!
Они свернули направо и двинулись по туннелю. Теперь они шли рядом.
По-прежнему не было видно ни зги, но чувствовалось, что туннель очень
широк.
Вдруг впереди послышался отдаленный крик и раздался треск выстрела.
Они остановились. Снова выстрел.
- Ложись! - гаркнул Мура, но все и без того лежали.
Теперь выстрелы трещали непрерывно. Дэйн лежал, прижимая Али к полу,
и силился по звукам определить, что происходит и где стреляют.
- Перепалка какая-то идет... - произнес Кости в перерыве между
залпами.
- Причем приближается прямо к нам, - пробормотал Али в самое ухо
Дэйну.
Дэйн вытащил бластер, хотя не очень хорошо представлял себе, зачем он
это делает. Не палить же, в самом деле, наугад в темноту.
- А-а-а-а!.. - послышалось во мраке. Это был не крик ярости, но вопль
смертельно раненного человека. Али был прав - сражение приближалось к ним
с каждой минутой.
- К стенам! - скомандовал Мура и опять опоздал - все уже и так ползли
к стене.
Дэйн вцепился в рваную куртку али и тащил его за собой. Куртка
трещала и расползалась под пальцами. Они распластались возле стены и
замерли, прислушиваясь.
Огненный разряд распорол темноту над их головами, на стене вспыхнуло
и сейчас же начало тускнеть багровое пятно. Выстрел из бластера ослепил
Дэйна, но он все же успел заметить впереди какие-то темные фигуры.
- Господи помилуй, - вполголоса проговорил Али. - Если они начнут
лупить из бластеров, они же нас сожгут!..
Кто-то бежал к ним, бухая сапогами, и Дэйн весь напрягся, сжав
рукоятку бластера. Может быть, следовало стрелять на звук, бить по
бегущим, пока они еще далеко, но он не мог заставить себя нажать на спуск
- слишком прочно вбили в него инструкторы отвращение к кровопролитию без
самой крайней нужды.
Тут вспыхнул свет - не серый сумеречный свет, озарявший ранее эти
коридоры, а яркий, желтоватый, земной. Мощный луч прожектора прорезал
темноту, и на его фоне Дэйн увидел пять черных фигур.
Они больше не отступали, теперь они залегли и готовились дать
последний бой своим преследователям.
18. СЧАСТЛИВОГО СТАРТА!
- Именем Федерации, сдавайтесь! - прогремело откуда-то сверху.
- Полиция! - воскликнул Али.
Прекрасно! Значит, крейсер все-таки сел на Лимбо! Хорошо бы теперь
понять, где здесь полиция, а где - гангстеры...
Луч прожектора медленно надвигался, затем грохнул выстрел, и
прожектор погас. Загремели ответные выстрелы, кто-то вскрикнул.
"Разумнее всего сейчас отступить к лабиринту, - подумал Дэйн, -
Переждать, пока все кончится... Чего хорошего - попасть между двух
огней..." Но он и не подумал поделиться этой блестящей мыслью с Али.
Вместо этого он поднял бластер и выпалил в свод туннеля.
Расчет был правильным - прямо над залегавшими людьми (Дэйн уже
сообразил, что это и есть гангстеры) в своде вспыхнуло багровое пятно.
Это было неожиданностью для всех. Полицейские перестали стрелять,
гангстеры изумленно уставились в потолок - Дэйн прекрасно видел их белые
лица и разинутые рты. И вдруг один из них вскочил и стремглав помчался
прочь от освещенного места вглубь туннеля, к лабиринту.
Ему наперерез выскочил Кости. Их едва было видно в потускневшем
свете, и все же Дэйн успел заметить, что бегущий, нечеловечески
изогнувшись, едва не ускользнул, но Кости успел схватить его за ремень, и
оба они упали.
Дэйн снова выпалил вверх, и новая вспышка осветила туннель: Кости
лежал на полу, обмякший и неподвижный, а гангстер уже поднимался на
четвереньки, готовясь к новому рывку.
Ошеломленный Дэйн - он ожидал увидеть совсем иную картину - не успел
еще ничего сообразить, как в ноги гангстеру бросился Али, и гангстер,
споткнувшись, снова упал. Тогда Дэйн вскинул бластер и залил огнем всю
ширину туннеля на пути к лабиринту.
- Прекратить! - снова загремел голос. - Прекратить стрельбу, иначе мы
пустим в ход лучеметы и сотрем всех вас в порошок!..
В ответ послышался яростный звериный рык. На краю огненной лужи
прыгало и бесновалось какое-то чудовище, отдаленно напоминавшее человека.
Снова вспыхнул прожектор. Он осветил трех гангстеров, стоявших с
поднятыми руками, задержался на секунду на неподвижном теле Кости,
выхватил из темноты Муру, бежавшего к нему, а затем Али, который стоял на
коленях и мучительно кашлял, прижимая руки к груди.
Все это время Дэйн водил ствол бластера, держа на прицеле жуткую
фигуру, прыгавшую на фоне красных языков пламени. Он видел дикие глаза,
залитую слюной отвисшую челюсть и едва верил тому, что это и есть Салзар
Рич, властелин этого богом забытого царства, преступник и убийца,
загнанный в ловушку, обезумевший от крэкса, уже почти не человек.
Луч прожектора осветил Рича, он зашипел, начал плеваться и вдруг,
сжавшись в комок, прыгнул через лужу расплавленного камня.
Пламя обожгло его, он дико взвизгнул, но не остановился, и через
мгновение уже был по ту сторону огня и стремительно уходил к лабиринту.
- Торсон, Мура! - раздался грозный оклик.
Дэйн вздрогнул. Ему полагалось бы броситься за беглецом, но он не мог
заставить себя прорваться через огонь и в полном мраке преследовать
Салзара по коридорам лабиринта. Он обернулся. Свет прожектора ослепил его,
и он долго болезненно мигал, прикрываясь рукой, пока не различил наконец
перед собой черную с серебром форму Космической полиции и желтые куртки
вольных торговцев. Только тогда он засунул бластер в кобуру.
Несколько часов спустя он сидел за столом в очень странном помещении.
Это были личные апартаменты человека, называвшего себя Салзаром Ричем, и
комната его была битком набита награбленным с кораблей добром, которое, по
мнению его бывшего хозяина, придавало ей пышность и утонченную роскошь.
Дэйн набивал рот настоящей едой - никаких концентратов - и в
полудреме слушал, как Мура отчитывается в своих действиях перед капитаном
Джелико, Ван Райком и командиром полицейского крейсера. Дэйн едва боролся
с томящей усталостью, ему хотелось просто положить голову на стол и
заснуть, но он упорно сидел и жевал деликатесы, которых не пробовал с тех
пор, как покинул Землю.
Люди в черных с серебром мундирах входили и выходили, отдавали
рапорта и выслушивали приказания, а Мура все рассказывал, его то и дело
перебивали вопросами. Все это было похоже на последнюю серию телебоевика -
порок наказан, добродетель торжествует, и все теперь в надежных руках.
- Никогда еще нам не приходилось натыкаться на такое гнусное гнездо,
- сказал наконец командир крейсера.
- Мне кажется, - заметил Ван Райк, - здесь будет раскрыта тайна
многих исчезнувших кораблей.
Командир вздохнул.
- Придется прочесать все эти холмы, - сказал он. - возможно,
понадобятся и кое-какие раскопки. Только тогда мы сможем считать, что
выполнили свой долг. Впрочем, многое выяснится, когда мы разберемся с
награбленным... и здесь мы закроем дела многих преступников. Все это
благодаря вам, - он встал и отдал честь капитану Джелико. - Я с вами
ненадолго прощаюсь, капитан, и буду рад видеть вас у себя... - он взглянул
на часы, - скажем, часа через три. Мы устроим небольшое совещание - нужно
кое-что обсудить.
Он вышел. Дэйн отхлебнул из кружки и вдруг заметил на ней эмблему
Службы изысканий. При виде этих скрещенных комет он вспомнил "Римболд" и
поспешно оттолкнул кружку. "Да, здесь, наверное, будут сделаны самые
неожиданные находки", - подумал он, оглядывая комнату. И почувствовал
облегчение, что ему не придется копаться во все этом и составлять списки
награбленного.
- А как насчет лабиринта? - спросил Ван Райк. - По-моему, туда стоит
заглянуть!
Капитан Джелико невесело усмехнулся.
- Так вам и позволит полиция, - сказал он. - Теперь в лабиринт пустят
только федеральных экспертов.
При слове "лабиринт" Дэйн встрепенулся.
- Между прочим, туда удрал Рич, - сказал он. - Его еще не поймали,
сэр?
- Пока нет, - ответил капитан равнодушно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Послышалось неразборчивое всхлипывание. Видимо, Кости принял эти
звуки за знак согласия, потому что через секунду он уже протискивался мимо
Дэйна, волоча за собой пленника.
- Это здесь, да? - прогудел он. - Ну смотри, если это не здесь...
Ригелианина оттолкнули на Дэйна. Дэйн отпихнул его локтем и
выпрямился.
- Это ты, Фрэнк? - гудел Кости. - А ну-ка, отойди в сторонку... И все
отойдите!..
Дэйна опять толкнули. Он попятился вместе с ригелианином и Мурой.
- Да побереги лицо, балда! - крикнул у него за спиной Али. - Начинай
с самой малой мощности! Посмотри сначала, как пойдет дело!
Кости захохотал.
- Я играл этими игрушками, сынок, когда ты еще пешком под стол
ходил... Сейчас ты посмотришь, на что способен дядя Кости! Ну, счастливого
нам старта!
И едва отзвучал этот старинный тост, повторявшийся бесчисленное
количество раз в бесчисленных барах, где торговцы праздновали
благополучное возвращение на родную планету, как вспыхнуло яркое пламя.
Заслонясь ладонью, Дэйн сквозь прижмуренные веки смотрел, как камень
раскаляется докрасна, потом добела, плавится и жидкой струей стекает на
пол. Жаркие волны кипящего воздуха заставили их отступить. Один лишь
гигант стоял неподвижно, широко расставив ноги, козырек его шлема был
надвинут на лицо, а правая рука вздрагивала от отдачи каждый раз, когда
новая порция огня вылетала из ствола бластера и вонзалась в
разваливающуюся стену.
Раскаленная крошка и брызги расплавленного камня летели во все
стороны, ядовитый пар поднимался столбом, обжигая глаза, разъедая глотки,
заставляя сгибаться в кашле. А Кости стоял в этом аду, управлял им ка ни в
чем ни бывало и только время от времени свободной рукой в перчатке сбивал
язычки пламени с тлеющих штанин.
- Карл! - крикнул Али. - Осторожней!
Отвернув лицо от нестерпимого жара, Дэйн перехватил взгляд
ригелианина, устремленный на Кости. Круглые змеиные глаза его были полны
ужаса. Ригелианин попятился и отступил вместе со всеми, но казалось, что
он боится не столько этого разверзшегося ада, сколько неподвижной черной
фигуры.
Огромная глыба отвалилась от стены и рухнула под ног Кости. Но тот
лишь отступил в сторону, чтобы его не задело, ни на секунду не переставая
буравить огнем раскаленный камень. И вдруг все кончилось. Шипение и грохот
разрядов прекратились.
- Дело сделано! - раздался приглушенный голос Кости.
Они еще не осмеливались приблизиться к раскаленному проходу, но Кости
уже подходил к ним, засовывая бластер в кобуру, потом остановился, сдвинул
шлем на затылок и принялся обеими руками хлопать себя по тлеющей куртке.
От него распространялся резкий запах горелой ткани, лицо лоснилось от
пота.
- А что там? - спросил Дэйн.
Кости сморщил нос.
- Опять какой-то коридор, - сказал он. - И темно, как в угольном
мешке... Но из мышеловки-то мы, во всяком случае, выбрались.
Все были охвачены нетерпением, но пришлось ждать, когда остынут и
потемнеют раскаленные края прохода. Затем они опустили на лица защитные
козырьки, закутали незащищенную голову Али курткой ригелианина и
приготовились выходить. Но прежде Кости обратился к пленнику:
- Мы могли бы, конечно, взять тебя с собой, - сказал он, - только
боюсь, что ты по пути изжаришься или, чего доброго, начнешь хватать нас за
руки, если мы сцепимся с твоими дружками... Так что придется оставить тебя
здесь до востребования...
Он крепко связал ригелианину ноги, потуже затянул узлы на руках и
откатил в угол, подальше от горячих камней.
Потом они плотным кольцом окружили Али и поспешно проскочили через
дыру. Да, там был новый коридор. Опять их окутала тьма, и они тотчас
убедились, что фонарики здесь так же бессильны, как и в лабиринте. Но
коридор был по крайней мере гладкий и прямой, и заблудиться в нем было
невозможно.
Неторопливо, чтобы али мог поспевать за ними, они, взявшись за руки,
двигались вперед.
- Темно, как у черта за пазухой! - проворчал Кости. - что у этих
Предтеч - глаз не было?..
Дэйн обхватил пошатнувшегося Али за плечи. Видимо, он при этом задел
больное место, потому что Али судорожно дернулся, не издав, впрочем, ни
звука.
- Коридор кончился, - объявил Мура. - Вышли в туннель... Очень
широкий туннель.
- Чем шире дорога, тем важнее место, куда она ведет, - заметил Дэйн.
- Лишь бы подальше отсюда, - пробубнил Кости. - Надоело мне плутать
по этим вонючим щелям... Давай, Фрэнк, веди нас!
Они свернули направо и двинулись по туннелю. Теперь они шли рядом.
По-прежнему не было видно ни зги, но чувствовалось, что туннель очень
широк.
Вдруг впереди послышался отдаленный крик и раздался треск выстрела.
Они остановились. Снова выстрел.
- Ложись! - гаркнул Мура, но все и без того лежали.
Теперь выстрелы трещали непрерывно. Дэйн лежал, прижимая Али к полу,
и силился по звукам определить, что происходит и где стреляют.
- Перепалка какая-то идет... - произнес Кости в перерыве между
залпами.
- Причем приближается прямо к нам, - пробормотал Али в самое ухо
Дэйну.
Дэйн вытащил бластер, хотя не очень хорошо представлял себе, зачем он
это делает. Не палить же, в самом деле, наугад в темноту.
- А-а-а-а!.. - послышалось во мраке. Это был не крик ярости, но вопль
смертельно раненного человека. Али был прав - сражение приближалось к ним
с каждой минутой.
- К стенам! - скомандовал Мура и опять опоздал - все уже и так ползли
к стене.
Дэйн вцепился в рваную куртку али и тащил его за собой. Куртка
трещала и расползалась под пальцами. Они распластались возле стены и
замерли, прислушиваясь.
Огненный разряд распорол темноту над их головами, на стене вспыхнуло
и сейчас же начало тускнеть багровое пятно. Выстрел из бластера ослепил
Дэйна, но он все же успел заметить впереди какие-то темные фигуры.
- Господи помилуй, - вполголоса проговорил Али. - Если они начнут
лупить из бластеров, они же нас сожгут!..
Кто-то бежал к ним, бухая сапогами, и Дэйн весь напрягся, сжав
рукоятку бластера. Может быть, следовало стрелять на звук, бить по
бегущим, пока они еще далеко, но он не мог заставить себя нажать на спуск
- слишком прочно вбили в него инструкторы отвращение к кровопролитию без
самой крайней нужды.
Тут вспыхнул свет - не серый сумеречный свет, озарявший ранее эти
коридоры, а яркий, желтоватый, земной. Мощный луч прожектора прорезал
темноту, и на его фоне Дэйн увидел пять черных фигур.
Они больше не отступали, теперь они залегли и готовились дать
последний бой своим преследователям.
18. СЧАСТЛИВОГО СТАРТА!
- Именем Федерации, сдавайтесь! - прогремело откуда-то сверху.
- Полиция! - воскликнул Али.
Прекрасно! Значит, крейсер все-таки сел на Лимбо! Хорошо бы теперь
понять, где здесь полиция, а где - гангстеры...
Луч прожектора медленно надвигался, затем грохнул выстрел, и
прожектор погас. Загремели ответные выстрелы, кто-то вскрикнул.
"Разумнее всего сейчас отступить к лабиринту, - подумал Дэйн, -
Переждать, пока все кончится... Чего хорошего - попасть между двух
огней..." Но он и не подумал поделиться этой блестящей мыслью с Али.
Вместо этого он поднял бластер и выпалил в свод туннеля.
Расчет был правильным - прямо над залегавшими людьми (Дэйн уже
сообразил, что это и есть гангстеры) в своде вспыхнуло багровое пятно.
Это было неожиданностью для всех. Полицейские перестали стрелять,
гангстеры изумленно уставились в потолок - Дэйн прекрасно видел их белые
лица и разинутые рты. И вдруг один из них вскочил и стремглав помчался
прочь от освещенного места вглубь туннеля, к лабиринту.
Ему наперерез выскочил Кости. Их едва было видно в потускневшем
свете, и все же Дэйн успел заметить, что бегущий, нечеловечески
изогнувшись, едва не ускользнул, но Кости успел схватить его за ремень, и
оба они упали.
Дэйн снова выпалил вверх, и новая вспышка осветила туннель: Кости
лежал на полу, обмякший и неподвижный, а гангстер уже поднимался на
четвереньки, готовясь к новому рывку.
Ошеломленный Дэйн - он ожидал увидеть совсем иную картину - не успел
еще ничего сообразить, как в ноги гангстеру бросился Али, и гангстер,
споткнувшись, снова упал. Тогда Дэйн вскинул бластер и залил огнем всю
ширину туннеля на пути к лабиринту.
- Прекратить! - снова загремел голос. - Прекратить стрельбу, иначе мы
пустим в ход лучеметы и сотрем всех вас в порошок!..
В ответ послышался яростный звериный рык. На краю огненной лужи
прыгало и бесновалось какое-то чудовище, отдаленно напоминавшее человека.
Снова вспыхнул прожектор. Он осветил трех гангстеров, стоявших с
поднятыми руками, задержался на секунду на неподвижном теле Кости,
выхватил из темноты Муру, бежавшего к нему, а затем Али, который стоял на
коленях и мучительно кашлял, прижимая руки к груди.
Все это время Дэйн водил ствол бластера, держа на прицеле жуткую
фигуру, прыгавшую на фоне красных языков пламени. Он видел дикие глаза,
залитую слюной отвисшую челюсть и едва верил тому, что это и есть Салзар
Рич, властелин этого богом забытого царства, преступник и убийца,
загнанный в ловушку, обезумевший от крэкса, уже почти не человек.
Луч прожектора осветил Рича, он зашипел, начал плеваться и вдруг,
сжавшись в комок, прыгнул через лужу расплавленного камня.
Пламя обожгло его, он дико взвизгнул, но не остановился, и через
мгновение уже был по ту сторону огня и стремительно уходил к лабиринту.
- Торсон, Мура! - раздался грозный оклик.
Дэйн вздрогнул. Ему полагалось бы броситься за беглецом, но он не мог
заставить себя прорваться через огонь и в полном мраке преследовать
Салзара по коридорам лабиринта. Он обернулся. Свет прожектора ослепил его,
и он долго болезненно мигал, прикрываясь рукой, пока не различил наконец
перед собой черную с серебром форму Космической полиции и желтые куртки
вольных торговцев. Только тогда он засунул бластер в кобуру.
Несколько часов спустя он сидел за столом в очень странном помещении.
Это были личные апартаменты человека, называвшего себя Салзаром Ричем, и
комната его была битком набита награбленным с кораблей добром, которое, по
мнению его бывшего хозяина, придавало ей пышность и утонченную роскошь.
Дэйн набивал рот настоящей едой - никаких концентратов - и в
полудреме слушал, как Мура отчитывается в своих действиях перед капитаном
Джелико, Ван Райком и командиром полицейского крейсера. Дэйн едва боролся
с томящей усталостью, ему хотелось просто положить голову на стол и
заснуть, но он упорно сидел и жевал деликатесы, которых не пробовал с тех
пор, как покинул Землю.
Люди в черных с серебром мундирах входили и выходили, отдавали
рапорта и выслушивали приказания, а Мура все рассказывал, его то и дело
перебивали вопросами. Все это было похоже на последнюю серию телебоевика -
порок наказан, добродетель торжествует, и все теперь в надежных руках.
- Никогда еще нам не приходилось натыкаться на такое гнусное гнездо,
- сказал наконец командир крейсера.
- Мне кажется, - заметил Ван Райк, - здесь будет раскрыта тайна
многих исчезнувших кораблей.
Командир вздохнул.
- Придется прочесать все эти холмы, - сказал он. - возможно,
понадобятся и кое-какие раскопки. Только тогда мы сможем считать, что
выполнили свой долг. Впрочем, многое выяснится, когда мы разберемся с
награбленным... и здесь мы закроем дела многих преступников. Все это
благодаря вам, - он встал и отдал честь капитану Джелико. - Я с вами
ненадолго прощаюсь, капитан, и буду рад видеть вас у себя... - он взглянул
на часы, - скажем, часа через три. Мы устроим небольшое совещание - нужно
кое-что обсудить.
Он вышел. Дэйн отхлебнул из кружки и вдруг заметил на ней эмблему
Службы изысканий. При виде этих скрещенных комет он вспомнил "Римболд" и
поспешно оттолкнул кружку. "Да, здесь, наверное, будут сделаны самые
неожиданные находки", - подумал он, оглядывая комнату. И почувствовал
облегчение, что ему не придется копаться во все этом и составлять списки
награбленного.
- А как насчет лабиринта? - спросил Ван Райк. - По-моему, туда стоит
заглянуть!
Капитан Джелико невесело усмехнулся.
- Так вам и позволит полиция, - сказал он. - Теперь в лабиринт пустят
только федеральных экспертов.
При слове "лабиринт" Дэйн встрепенулся.
- Между прочим, туда удрал Рич, - сказал он. - Его еще не поймали,
сэр?
- Пока нет, - ответил капитан равнодушно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115