А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А к проблемам обычных людей медики обратились, когда это сделалось модно.
- Как ты думаешь, он поправится? - спросила Блисс.
Шайлер не хотелось давать подруге ложную надежду, но ей показалось, что ответить «нет» будет слишком жестоко.
- Я уверена, что они сделают все, что только можно.
Блисс вздохнула.
- Ну да.
Они договорились через несколько дней навестить Дилана, и Шайлер распрощалась с Блисс на углу Восемьдесят шестой улицы, чтобы поймать автобус до Пятой авеню.
Всю неделю она гнала от себя мысли о предупреждении Мими. А вдруг Мими сказала правду? Вдруг она подвергает Джека опасности? Шайлер хотела расспросить об этом Лоуренса, но ей было стыдно. Что он скажет ей? «Ты, должно быть, заметила, что его влечет к тебе. Слава богу, что ты к нему не тянешься. Это навлекло бы беду на вас обоих».
И как ей теперь сказать дедушке, что он ошибался? Что она отвечает на чувства Джека Форса? Что он считает ее сильной, а она - слабая и безвольная. Шайлер просто не могла этого сделать. Она уверила себя, что в любом случае не может беспокоить деда такой чепухой, как ее любовная жизнь: он ведь сейчас уехал разбираться с проблемой, грозящей самому существованию Голубой крови. Она уже начала беспокоиться о Лоуренсе, который несколько дней не давал знать о себе.
Дедушка с недоверием относился к обычным средствам связи, и после прибытия в Рио он поддерживал связь с внучкой и сообщал, что все в порядке, исключительно посредством телепатии. До сих пор он жаловался лишь на погоду (жарко) и еду (слишком острая). О проблеме Корковадо он помалкивал, и Шайлер не знала, хороший это признак или плохой.
Спросить Джека о зловещих предсказаниях его сестры тоже не было возможности. Им не удавалось встретиться с того самого вечера, как Дилан напал на Шайлер. Шайлер знала, что Мими следит, чтобы у Джека не было и минуты свободной.
Когда Шайлер добралась до городского особняка Форсов, Джек сидел в гостиной и разговаривал с отцом. Чарльз был в купальном халате. Бывший глава Голубой крови теперь проводил целые дни в своем кабинете. Похоже было, что он сегодня даже не принял душ. Шайлер почувствовала жалость и раздражение. Чарльз причинил ей много боли. Из-за него она лишилась всего, что любила. Она верила в его угрозы, но в последнее время похоже было, что Чарльз представляет угрозу лишь для себя самого. Но потом она осознала, что, если бы Чарльз не притащил ее к себе домой, вероятно, им с Джеком никогда бы не представилась возможность узнать, насколько сильно они на самом деле нравятся друг другу.
Джек улыбнулся.
- Привет. Ты сегодня рано.
- Доехала на автобусе, - отозвалась Шайлер, поставив сумку со школьными принадлежностями на ближайший стол.
Ей было неуютно в этом доме - но, с другой стороны, уже надоело ходить здесь на цыпочках, как будто она тут чужая.
- Привет, Шайлер, - буркнул Чарльз.
- Добрый день, Чарльз, - холодно поздоровалась Шайлер.
Бывший регис затянул потуже пояс халата и, шаркая, удалился в свою берлогу, оставив Шайлер и Джека одних.
- Она здесь? - поинтересовалась Шайлер, оглядев шикарное помещение, служившее Форсам гостиной.
Комната, отделанная в роскошном, французско-викторианском стиле, была забита редким антиквариатом, потрясающими произведениями искусства, достойными музея, и великолепными тканями. Ощущения подсказывали Шайлер, что Мими в доме нет, но кто же ее знает, лучше подстраховаться.
- Нет. Она на какой-то дегустации, - отозвался Джек.
Шайлер села рядом с ним на кушетку-визави шестнадцатого века - ее так прозвали за то, что сидящие на ней были повернуты лицом друг к другу.
- Джек... - Шайлер посмотрела юноше в лицо. Такое любимое лицо. - Я хочу тебя кое о чем спросить.
- Давай, - согласился Джек, вытягивая ноги перед собой и закинув руку на спинку кушетки, так, что пальцы легонько коснулись плеча Шайлер.
От этого едва заметного прикосновения девушка затрепетала.
- Это правда, что узы между тобой и...
- Я не желаю говорить про узы, - оборвал ее Джек и убрал руку.
Лицо его сделалось холодным, и на мгновение Шайлер увидела проблеск его истинной природы - природы темного ангела. Того самого ангела, что принес разрушение в рай. Того самого, которому предстояло в будущем протрубить в трубу апокалипсиса. Это был лик Аббадона, принудителя, сокрушающего, самого опасного воина в воинстве Всемогущего.
- Но я хочу знать...
- Тсс. - Джек повернулся к ней и коснулся ее щеки. - Не стоит...
- Но Мими...
Стоило Шайлер произнести это имя, как она ощутила присутствие у входной двери. Мими была дома - или должна была вот-вот войти. Шайлер в мгновение ока, на максимальной вампирской скорости покинула гостиную, помчалась к себе в спальню и захлопнула за собой дверь.
Когда считанные секунды спустя Мими вошла в гостиную, неся несколько пакетов с покупками, она обнаружила там лишь Джека, читающего книгу.
Вечером Шайлер и Джек тоже не остались одни. Несколько часов спустя все семейство собралось на обязательный общий ужин. Тринити Барден, мать близнецов, требовала, чтобы раз в неделю дети были вечером дома и ужинали вместе с родителями. Когда-то Шайлер мечтала о настоящей семье, о жизни, в которой есть любящая мать, внимательный отец и братья с сестрами, поддразнивающие друг друга над тарелками с картошкой и мясом.
Конечно же, у Форсов ничего этого не было.
Домашние трапезы накрывали в парадной столовой, за таким огромным и устрашающим столом, что между сидящими было по добрых два фута. Каждое блюдо подавал на серебряном подносе слуга, а меню никогда не изменялось: оно всегда состояло из блюд французской кухни, всегда было обильным и сложным, и все всегда было очень вкусным. И тем не менее Шайлер скучала по несложным, наскоро приготовленным кушаньям Хэтти и такой же простой сервировке макарон с сыром или жареной картошки, не требовавших непременного присутствия красного вина и иностранного акцента.
Разговор был вялым или вовсе отсутствовал. Чарльз по-прежнему пребывал где-то в собственном мире, а Тринити тем временем пыталась втянуть близнецов в поверхностную беседу об их жизни. Джек отвечал любезно, а Мими - коротко и резко. По крайней мере, хоть еще кто-то кроме Шайлер считал эти совместные ужины фарсом и пустой тратой времени.
- У нас с Джеком есть новость, - заявила Мими, когда подали десерт, персики в вине. - Мы выбрали дату заключения уз.
Шайлер попыталась сохранить невозмутимый вид, но не удержалась и уставилась на Джека. Тот выглядел таким же бесстрастным, как и всегда. Их заключение уз! Так скоро...
Мими взяла брата за руку.
- Немного рановато, тебе не кажется? - спросила Тринити. Вид у нее был несколько обеспокоенный. - У вас впереди много времени.
«Да, - подумала Шайлер. - Прорва времени. Возможно, целая вечность». Чарльз кашлянул.
- Тринити, не забывай, что для нас возраст - это иллюзия. Ты начинаешь думать как Красная кровь. Чем скорее они заключат узы, тем сильнее станут. Итак, тост. За близнецов!
- За нас! - радостно завопила Мими, чокнувшись с Джеком.
Хрустальные бокалы зазвенели, словно колокол.
- За близнецов, - прошептала Шайлер.
Она отпила вина, но оказалось, что проглотить его она не в силах.
Тем же вечером, позднее, когда Шайлер уже спала, ей пришло сообщение от Лоуренса. Он объяснил, что во сне устанавливать связь легче. Она не так бьет по органам чувств, а спящее сознание не отвлекается на посторонние раздражители.
«Корковадо в безопасности. Все в порядке».
ГЛАВА 21
Мими подумала, что нанять Лизбет Тилтон было наилучшим решением из всех возможных - с чем она себя и поздравила. Лизбет правила всем железной рукой, и вскоре все нужные места были забронированы на требуемые даты, контракты составлены, бюджет подбит, задатки внесены. Тринити с Мими уже просмотрели цветные схемы и меню с поставщиком провизии и дизайнером интерьера. Все работало как часы. Хотя если судить по тому, как вел себя Джек, можно было подумать, что это часы Судного дня.
- Ты не в курсе, что там затевается? - поинтересовался он следующим вечером, встретившись с Мими в гостиной Тринити.
Их «мать» - Мими всегда произносила это слово в мысленных кавычках, поскольку Тринити была ей матерью не больше, чем Джек братом, - попросила, чтобы они зашли к ней после ужина. Она дала понять, что хочет поговорить с ними о чем-то важном, касающемся заключения ими уз.
- Есть у меня одна догадка, - улыбнулась Мими.
Она взъерошила волосы Джека, а он в ответ обнял ее за талию и привлек к себе. Они всегда были нежны друг с другом, и хотя Мими знала, что Джек продолжает вести себя двулично, она не могла заставить себя озлобиться на него. Джек не соглашался заключить узы в этом цикле настолько рано, но, с другой стороны, ничего не делал, чтобы этому помешать.
Возможно, флирт с Шайлер - действительно просто флирт, и не более того. Может, Джек просто развлекается с нею. Сделал из нее эдакий гарнир. Это Мими вполне могла понять. Она сама нашла вкусненького нового фамильяра, и на днях у нее так разыгрался аппетит, что она чуть не убила парня. Ну да ладно, поправится. Недели отдыха в отдалении от одной белокурой вампирши будет вполне достаточно.
Мими с одобрением огляделась по сторонам. Домашний кабинет Тринити в кругу ее знакомых славился как образец роскоши и безупречного вкуса. На обитых бархатом стенах висели портреты аристократов восемнадцатого и девятнадцатого столетия кисти Виге-ле Брун и Винтергальтера. В углу стояло фортепиано фирмы «Эрар» - то самое, на котором играл Шопен, сочиняя свои этюды. Бонёр дю жур, маленький, элегантный письменный столик, на котором Тринити подписывала карточки (обычным ее отзывом на званый обед у друзей было «браво!»), изначально был сделан по заказу для Большого Трианона.
Мими решила, что, когда она получит свое грандиозное наследство и они с Джеком купят собственный дом, она наймет этого же художника по интерьеру.
Несколько минут спустя Тринити вошла в кабинет; в руках у нее были два длинных футляра из черного дерева, украшенные золотой филигранью. Чувства Мими смешались, на нее обрушился вал воспоминаний, и внезапно она поняла, для чего они здесь.
- Но где же Чарльз?! - воскликнула она. - Мы же не можем сделать это без него!
- Я пыталась, дорогая. Но он не желает выходить из кабинета. Он просто...
Тринити едва заметно повела плечом. Мими поняла, что мать неукоснительно придерживается жестких рамок этикета. Как бы ни тревожило ее нынешнее состояние мужа, она ни за что не признает этого и никак не проявит внешне своего раздражения. Тринити относилась к тем женщинам, которые по сути своей не приспособлены к закатыванию сцен.
Форсы не говорили между собой о том состоянии, в которое впал Чарльз после того, как утратил пост региса. Оно озадачивало и тревожило их, но поделать они ничего не могли. Они предполагали, что в один прекрасный день Чарльз просто сам из него выйдет. А тем временем компанией, основной и всеми дочерними, руководил высокопрофессиональный Совет директоров, переставших осведомляться, когда их председатель и основатель появится на совещании.
- Все в порядке, - заверил свою близняшку Джек. Он тоже понял, что должно сейчас произойти, и не смог скрыть волнение. - Мы в нем не нуждаемся.
- Ты уверен? - спросила Мими. Вид у нее сделался разочарованный. - Но без благословления архангела...
- Они не станут менее смертоносны, - заверил ее Джек. - Ничто не изменит их силы. Она исходит от нас двоих. - Он кивнул Тринити. - Может, начнем, мать?
Тринити склонила голову.
- Это честь для меня - провести сей ритуал.
Она тихо прикрыла дверь и сделала верхний свет менее ярким. Футляры на кофейном столике засветились мягким, размытым светом.
- Я сожалею о том, что так поспешно высказывала суждения о скоропалительности заключения вами уз. Я ошибалась. Простите меня. Возможно, причина кроется в том, что сама я более не связана со своим близнецом.
Мими знала историю Тринити. Истинное имя Тринити было Сандалфон, ангел безмолвия. Ее близнец погиб от рук Серебряной крови во время битвы в Риме. Тринити заключила брак с Чарльзом лишь в том смысле, какой в это вкладывала Красная кровь, - после того как его близнец, Аллегра, разорвала их узы. Это был брак по расчету, и не более того. Тринити до сих пор оплакивала кончину ангела Салгиэла.
Тринити открыла футляры. В них лежали два меча в ножнах, изукрашенных драгоценностями. Мечи, которые они спрячут под своими одеяниями на церемонии заключения уз. Мечи, которые им отныне будет дозволено использовать в битве против Кроатана.
Тринити взяла первый меч, не доставая его из ножен, и повернулась к Джеку.
- Преклони колени, Аббадон.
Джек поднялся со своего кресла, приблизился к Тринити и встал перед ней на колени, склонив голову. Тринити подняла меч над его головой.
- Властью, данной мне Царствием Небесным, я, Сандалфон, жалую тебе все права и привилегии, связанные с законным владением Эверсор Орбис.
Разрушитель миров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов