А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они могут испугаться и уехать вместе с аварийным тягачом и табором еще до того, как мы достигнем мола. Пусть все угомонятся, спускаются в трюм и сидят там тихо до моего сигнала. Мы с тобой останемся здесь, а к молу нас доставит Боуман. Понял?
— Понял. — Кзерда смотрел на ле Гран Дюка с обожанием. — Вы все предусмотрели.
— Пытаюсь, — скромно заметил тот. — Пытаюсь.
Три девушки и подросток сидели в моторной лодке у конца мола, в то время как Боуман вел баркас к цели. Казалось, он был один. Девушки подбежали, закрепили концы, которые он им кинул, и поднялись на борт. Сессиль и Лила кинулись расспрашивать Бо-умана о новостях. Карита стала в стороне с независимым видом.
— Ну, — требовала Сессиль, — ну говори же, что случилось?
— Мне очень жаль, — сказал Боуман, — но события развернулись не так, как я предполагал.
— Но не для нас, — бодро сказал ле Гран Дюк. Он появился с пистолетом в руке в сопровождении Кзерды, который тоже направил свой пистолет на девушек. — Рад тебя видеть, моя дорогая Карита. Тебе понравилось общество этих девушек?
— Нет, — коротко ответила Карита. — Они со мной не разговаривали.
— Несправедливость, какая несправедливость! — Ле Гран Дюк взглянул в дальний конец мола. — А кто тот юноша в моторной лодке?
— Это Джозеф! — Кзерда пришел в сильное возбуждение: — Тот самый парень, которого я послал за деньгами, украденными у меня... у нас Боуманом. — Он махнул рукой: — Джозеф! Джозеф!
Джозеф вылез из лодки, взобрался на мол и спрыгнул на палубу. Это был высокий худой мальчик с копной черных волос, большими глазами и очень умным выражением лица.
— Деньги? — спросил Кзерда. — Где деньги?
— Какие деньги?.
— Ах да, я же велел привезти сверток, завернутый в коричневую бумагу, — пояснил улыбаясь Кзерда. — Ключ подошел?
— Не знаю. — Мозги Джозефа, вероятно, не подозревали об умном выражении его лица.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я не знаю, был это нужный ключ или нет, но на железнодорожной станции в Арле нет камеры хранения.
Повисло молчание, и на лицах присутствующих отразились самые разнообразные выражения. Но ни одно из них, похоже, не было вызвано приятными мыслями. Боуман откашлялся и сказал, как бы извиняясь:
— Боюсь, это моя вина. Это был ключ от моего чемодана.
Опять наступило молчание. Затем ле Гран Дюк сказал:
— Это был ключ от твоего чемодана? Ну что ж, ничего иного я и не ожидал. Так где же все-таки восемьдесят тысяч франков, мистер Боуман?
— Семьдесят тысяч, — уточнил тот. — Боюсь, мне пришлось кое-что потратить. Текущие расходы, знаете ли. — Он кивнул в сторону Сессиль: — Одно это платье стоило мне...
— Где они?! — заорал вне себя ле Гран Дюк. Его хорошее настроение моментально улетучилось. — Где семьдесят тысяч франков?
— Ах да! Ну... — Боуман тряхнул головой. — Так много всего случилось со вчерашнего дня.
— Кзерда! — Ле Гран Дюк наконец-то пришел в себя. — Быстро приставь пистолет к голове мисс Дюбуа, а я буду считать до трех.
— Не утруждай себя, я оставил их в пещере Ле Боу около Александре.
— Около Александре?
— Я что, идиот? — устало произнес Боуман. — Я знал, что полиция может появиться там сегодня утром. А когда она там появится, то может найти Александре. Деньги спрятаны рядом с ним.
Ле Гран Дюк кивнул, окинул Боумана долгим пронизывающим взглядом и обернулся к Кзерде:
— Большой крюк надо сделать, чтобы попасть в порт Ле Боу?
— Это займет двадцать минут, не больше. — Кзерда кивнул на Боумана: — Здесь канал глубок. Он нам нужен, сэр?
— Только до тех пор, пока мы не выясним, не врет ли он, — сказал ле Гран Дюк.
Когда Кзерда подъехал к стоянке, которая находилась в самом начале Чертова ушелья, уже наступила ночь. Вместе с Кзердой в кабине грузовика сидели ле Гран Дюк и Эль Брокадор. Ле Гран Дюк вылез из кабины, потянулся и сказал:
— Жен ученых мы оставим здесь. Мазэн тоже останется и будет охранять их. Все остальные пойдут с нами.
Кзерда посмотрел на него с удивлением:
— Неужели нам нужно столько народу?
— Так надо! — Ле Гран Дюк выглядел очень таинственным. — Неужели ты ставишь под сомнение мои решения?
— Теперь? Ни за что!
— Хорошо.
Через несколько секунд большая группа людей пробиралась сквозь ужасающую пустоту пещер, похожих на гигантские могилы. Их было одиннадцать человек: Кзерда, Ференц, Серл, Эль Брокадор и ле Гран Дюк, трое ученых, две девушки и Боуман. Отблески нескольких факелов причудливо играли на известняковых породах стен. Кзерда уверенно прокладывал дорогу впереди. Наконец добрались до пещеры, где вершина каменной осыпи упиралась в мутное пятно звездного неба. Кзерда подошел к подножию осыпи и остановился.
— Здесь, — сказал он.
Ле Гран Дюк направил луч своего фонарика на указанное место.
— Ты уверен?
— Вполне. — Кзерда факелом посветил на груду камней и щебня: — Невероятно, не так ли? Идиоты, которые называют себя полицейскими, до сих пор его не нашли.
Ле Гран Дюк кивнул на свежий холмик:
— Ты хочешь сказать...
— Александре... Мы похоронили его здесь.
— Александре меня больше не волнует. — Ле Гран Дюк повернулся к Боуману: — А теперь — деньги!
— Ах да! Деньги! — Боуман пожал плечами и улыбнулся: — Похоже, придется признаться. Денег нет.
— Что?! — Ле Гран Дюк подошел к нему и ткнул дулом под ребро. — Так, говоришь, денег нет?
— Нет, они, конечно, есть, но в банке, в Арле.
— Ты обманул нас? — недоверчиво взглянул на него Кзерда. — Ты заставил нас потратить столько времени!
— Да, я понимаю...
— Ты купил себе тем самым всего лишь два часа жизни?!
— Для человека, которому вынесли смертный приговор, два часа — это целая жизнь. — Боуман улыбнулся, посмотрел на Сессиль, а потом опять повернулся к Кзерде: — Но жизнь слишком коротка!
— Ты купил два часа жизни! — повторил Кзерда. Казалось, что это волновало его больше, чем потеря денег.
— Думай, как хочешь.
Кзерда поднял пистолет. Ле Гран Дюк шагнул к нему, схватил за руку. Голос его прозвучал низко, жестко и в то же время с оттенком горечи:
— Это мое право.
— Да, конечно.
Ле Гран Дюк направил пистолет на Боумана, а потом кивнул направо. На секунду Боуман замер в нерешительности, потом пожал плечами. Они пошли в ближайшую пещеру, ту, что справа. Пистолет упирался Боуману в спину. Несколько мгновений спустя раздался выстрел и в тишине послышался звук упавшего тела.
Ученые застыли в оцепенении, на их липах было написано отчаяние. Кзерда и трое его сообщников переглянулись с мрачным удовлетворением. Сессиль и Лила прижались друг к другу, их лица были бледны как мел и залиты слезами. Вдруг послышались шаги, и все уставились на вход в пещеру, в которой только что скрылись Боуман и ле Гран Дюк.
Оба появились одновременно, держа в руках пистолеты.
— Только без шума, — предупредил Боуман. Ле Гран Дюк кивнул:
— Как уже заметил мой друг, не надо делать лишних движений.
Но после некоторого замешательства Ференц с Сер-лом все же попытались их сделать. И в тот же миг раздались два выстрела, два вскрика и звук упавших пистолетов. Ференц и Серл корчились от боли, и оба зажимали руками раны в плече. Боуман заметил, что Сер-лу второй раз попадает в одно и то же плечо, но не почувствовал ни малейшего раскаяния или жалости, потому что знал: именно кнут Серла оставил те страшные следы на спине Тины. Он в раздумье сказал:
— Есть люди, которым необходимо слишком много времени, чтобы что-нибудь понять. Нет, пожалуй... Есть люди, которые никогда ничему не научатся.
Ле Гран Дюк посмотрел на Кзерду с отвращением:
— С юридической точки зрения у меня на вас ничего не было и нет: ни доказательств, ни улик. До тех пор, пока вы сами не привели нас к могиле Александре. Вы сами признали тот факт, что лично похоронили его. Теперь у меня есть свидетели. Теперь вы понимаете, почему мистер Боуман выкупил свою жизнь еще на два часа. — Он повернулся к Боуману: — Кстати, а где деньги?
— В сумочке Сессиль. Я положил их туда.
Обе девушки медленно и неуверенно приблизились к Боуману. На их лицах не осталось даже следов слез, но они были совершенно обескуражены, ничего не понимая. Боуман убрал пистолет, подошел и обнял обеих.
— Все хорошо, — сказал он. — Все кончено. — Он убрал руку с плеча Лилы, повернул ее лицо к себе.
Она смотрела на него с изумлением и застывшим вопросом в глазах.
Боуман улыбнулся:
— Все очень просто. Дюк де Кройтор и на самом деле Дюк де Кройтор. Я работаю на него уже много лет.
Эпилог
Луна сияла, ярко освещая веранду отеля, который находился под нависающими уступами Ле Боу. Боуман сидел в кресле и потягивал коктейль. Увидев Сессиль, идущую к нему, он поднял бровь, так как она споткнулась и чуть было не упала, зацепившись по дороге за телефонный шнур. Однако устояла на ногах и села рядом с ним.
— Двадцать четыре часа, — сказала она. — Только двадцать четыре часа! Просто не верится.
— Тебе нужны очки, — заметил Боуман.
— У меня уже есть очки, спасибо.
— Тогда тебе нужно их носить. — Боуман мягко накрыл ее руку своей. — В конце концов, у тебя уже есть мужчина.
— Замолчи! — Она не сделала попытки высвободить свою руку. — Как та девушка?
— Тина в больнице в Арле. Она через несколько дней будет в порядке. Ее отец и мадам Зигэр вместе с ней. Обэно и Танжевэк сейчас обедают. Конечно, у них не особенно праздничный обед, но все же... Думаю, они испытывают определенное облегчение. А Пьер де Джардине должен быть уже дома, в Гро-дю-Руа.
— Просто не верится.
Боуман посмотрел на девушку и понял, что она слушала его вполуха, он видел: мысли ее были заняты чем-то другим.
— Он твой шеф? — спросила Сессиль.
— Чарльз? Да. Никто не поверит, что он может заниматься такой работой, и тем более быть шефом. Раньше я служил в армейской разведке. Был военным атташе в Париже. Теперь у меня, как видишь, другая работа.
— Ну конечно! — кивнула Сессиль.
— Единственный человек, который знал все, это Пьер — шкипер рыбацкой посудины. Вот почему он так хорошо сохранял присутствие духа. Он поклялся молчать... Ты тоже.
— Мне это не нравится.
— Ты будешь делать то, что тебе скажут. Чарльз, уверяю тебя, более требователен к выполнению приказа, нежели я. Мы работаем вместе уже восемь лет. Два года цыгане, живущие за «железным занавесом», переправляли что-то из-за границы. Что именно, мы не знали. На этот раз нас обошли только русские, но даже они не добрались до сути.
— Но Гэюз Стром...
— ...Наш китайский приятель в Арле. Временно его задержала французская полиция. Он слишком далеко зашел, и Чарльз устроил ему необходимую техническую задержку. Сейчас его отпустили. Дипломатическая неприкосновенность. Он все это устроил, он китайский военный атташе в Тиране.
— Тиране?..
— Это столица Албании.
Сессиль полезла к себе в сумочку, достала очки, посмотрела на Боумана:
— Но нас просили...
— Нас?
— ...Лилу и меня — мы работаем секретарями в адмиралтействе — присмотреть за вами. Нам сказали, что один из вас под подозрением.
— Прости, но и это наша с Чарльзом работа. Вот такие мы и есть на самом деле: с одной стороны — хорошие, а с другой — не очень... Нас не должны были видеть вместе, но нам нужен был какой-то канал связи. Вот мы и увидели разговаривающих подружек. Подружки приходят домой, звонят по телефону и все нам рассказывают... Вот мы и нашли наш канал.
— Так вы все это подстроили? — Сессиль вырвала свою руку. — Вы знали...
— Прости, но это нужно было сделать.
— Ты хочешь сказать...
— Да.
— Родинка-клубничка...
— Прости еще раз. — Боуман восхищенно покачал головой. — Я должен отметить, что это было самое полное досье, которое мне приходилось когда-либо видеть.
— Я презираю тебя! Ненавижу! Ты самый презренный...
— Да, я знаю. Но это не страшно. А вот что меня действительно беспокоит — это то, что мы нашли только двух свидетелей невесты.
— Двух вполне достаточно! — твердо сказала Сессиль.
Боуман встал, улыбнулся, подал ей руку. Они подошли к балюстраде и посмотрели вниз.
Почти прямо под ними за накрытым столом сидели Дюк де Кройтор и Лила. Очевидно, Дюк был на подъеме, так как, несмотря на то что в руке он держал завернутую в салфетку ножку барашка, он ничего не брал в рот.
— Боже мой, Боже мой! — повторял он, глядя на свою светловолосую собеседницу с расстояния, равного примерно шести дюймам. — Я бледнею от одной только мысли, что мог потерять тебя навсегда! Я даже не предполагал...
— Чарльз!
— Ты хорошо готовишь?
— Да, Чарльз.
— А палочки из хвостов лангустов в сливочном масле ты можешь приготовить?
— Да, Чарльз.
— А курицу, тушенную в белом вине?
— Да, Чарльз.
— А филе морского гребешка?
— Конечно.
— А молодую цесарку с трюфелями?
— Это мой конек!
— Лила, я люблю тебя. Будь моей женой!
— О, Чарльз!
Они бросились друг другу в объятия на глазах у изумленной публики. Нога барашка упала на пол.
Все еще держась за руки, Боуман и Сессиль прошли в патио и сели за столик невдалеке от Лилы с Чарльзом. Боуман сказал:
— Не обращай внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов