А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- После всей той помощи, которую вы нам оказали? Я просто не смогу этого сделать, акушла.
- Это придаст правдоподобие нашему представлению, иначе оно будет выглядеть как слишком дерзким, так и слишком неубедительным, - возразила Джудит. - Послушайте, мне нужна эта работа. Здесь я могу заработать достаточно для того, чтобы отправить Пала в техношколу и оплатить его обучение. В любом случае, я… у меня есть свои причины оставаться в корпорации. А теперь, может, займетесь делом?
- Мы не можем, - возразил Рафик. - Вы же даже не в скафандре, у вас нет никакой защиты. Если мы откроем ворота шлюза, пока вы находитесь здесь, то вы погибнете. Вам придется вернуться назад. Как только вы окажетесь в безопасности, мы стартуем. Тогда им уже не удастся нас задержать.
Джудит неожиданно рассмеялась:
- То клерк, маленькая жирная жаба, наверняка так и сидит под столом, так что больше никто не знает, что что-то произошло… по крайней мере, пока. Но для заложницы таких грубых рудокопов, как вы, я выгляжу как-то уж слишком аккуратно и чистенько. Дайте-ка мне нож, Гилл…
Быстро и ловко она разрезала свой комбинезон возле шеи, там, куда Гилл приставлял нож, потом растрепала аккуратно заплетенную косу так, что пряди волос закрыли ей половину лица словно бы темным облаком:
- Теперь я выгляжу достаточно растрепанной?
- Вы выглядите прекрасно, - ответил Гилл, - и я пронесу память о вас сквозь холод космоса.
- Займитесь делом, вы двое! - прервал его излияния Калум. - Или вы забыли, что речь идет о жизни Акорны? Чем дольше ты будешь трепаться с девушкой, Гилл, тем больше вероятность того, что кто-нибудь почует неладное.
- Вот отважная девушка, - проговорил Гилл, поднимаясь на борт “Кхедайва” и пристегиваясь перед стартом. Он наблюдал за тем, как Джудит неуверенной походкой идет через док к дверям. - Надеюсь, ее хромота - это только игра..
- По пути в хирургическое отделение она двигалась просто прекрасно, - заметил Калум. - Рафик! Все системы в норме? Я хочу, чтобы мы стартовали в тот же момент, как она минует первые двери.
- Вторые двери, - твердо заявил Гилл. - Она слишком ценна, чтобы мы рисковали ее жизнью.
- А Акорна? Не говоря уж о нас? А “Кхедайв”?
- Мы успеем, - уверенно сказал Гилл.
Они успели.
- А теперь что? - спросил Калум, когда они отошли на достаточное расстояние от Базы.
Гилл пожал плечами:
- Ты имеешь в виду отдаленное будущее или наши планы на ближайшее время? Что касается будущего, то наш опыт и наш корабль все еще при нас, а контракты можно заключать не только с “Объединенными Производителями”; в конце концов, мы можем работать независимо. А в ближайшее время… кажется, ты говорил что-то о проблемах, пока возился с панелью управления там, на Базе? Каково состояние корабля на данный момент?
- Дозаправка топливом проведена только частично, но это не проблема: мы вполне сможем вернуться в пояс астероидов, а там найти астероид с высоким содержанием углерода и водорода, чтобы наладить конвертер топлива.
- Астероид класса С также поможет нам пополнить запасы воды и кислорода, если в этом есть необходимость, - заметил Рафик. - Так в чем же проблема?
- У нас мало еды. Похоже, временно нам всем придется стать вегетарианцами.
- По крайней мере, среди нас есть тот, - точнее, та, - кого это нисколько не обеспокоит, - ответил Гилл, с нежностью взглянув туда, где в гамаке спала Акорна. Девочка чуть-чуть пошевеливалась во сне, из чего можно было сделать вывод, что вскоре она должна проснуться.
- К тому же, у нас не хватает насадок для буров, - продолжал Калум. - Большая часть сломалась еще на “Арахисе”, а “Дельфиниум” почти что доконал оставшиеся. Кабели у нас изношены… мы должны были хорошенько обновить на Базе наш запас оборудования.
Однако, когда они включили связь, выяснилось, что у них есть и другие проблемы помимо оборудования.
- Включайте только на прием, - посоветовал им Рафик. - Передачи выдадут наше местоположение.
- О, но они не станут следовать за нами в этот сектор ради одной маленькой девочки, которая все равно никому не нужна!
- “Зачем тебе на меня наступать?” - спросил муравей у слона. “Потому что я могу это сделать и потому, что ты меня раздражаешь”, - несколько туманно ответил Рафик. - Раздражать слона не слишком мудро...
- Я нашел частоту Базы, - объявил Калум. - Вы двое, возможно, захотите это услышать…
Они слушали, гневно поджав губы: передача повторялась снова и снова - для всех баз и кораблей “Объединенных Производителей”.
- Они утверждают, что “Кхедайв” - украденная собственность корпорации! - взорвался Гилл. - Они не могут так поступить! Это наш корабль, полностью наш!
- Та отвратительная баба что-то говорила насчет того, что “Кхедайв” принадлежит им, - задумчиво проговорил Калум. - Рафик, есть ли в этой их реорганизации что-то, что позволило бы им утверждать, будто мы украли у них корабль?
- Утверждать они могут все, что угодно, - заметил Рафик. - А, если они поймают нас и нам придется отстаивать свои права, таскаясь по судам, кто позаботится об Акорне? - Он улыбнулся своим коллегам. - Думаю, нам можно посоветовать только изменить внешность и добыть новые документы.
- Мы можем назваться, как хотим, - проворчал Гилл, - но наш корабль зарегистрирован и многим известен…
Рафик улыбнулся ангельски-лучезарной улыбкой:
- Возможно, я знаю кое-кого, кто поможет нам урегулировать эту маленькую проблему. Разумеется, за деньги.
- А чем мы будем платить этому твоему “кое-кому”? У меня есть сильное подозрение, что КОП вовсе не собирается оплачивать нам тот никель и железо, которое мы высылали на Базу, - суховато заметил Калум. - А платина и титан остались в доках “Объединенных Производителей” - между прочим, в наших последних свободных контейнерах!
- У нас, - мягко напомнил Рафик, - есть большой пакет весьма ценных акций “Объединенных Производителей”, хотя эти акции и не дают права голоса при определении политики компании. Я думаю, дядя Хафиз будет рад перевести их для нас в местную валюту.
На несколько мгновений воцарилось молчание, потом Гилл рассмеялся и хлопнул ладонью по колену:
- Значит, “Объединенные Производители” все-таки заплатят нам за оснащение корабля! Что ж, это хорошо.
- Зато потом мы останемся банкротами, - проворчал Калум.
- У нас останется наш корабль, наши инструменты и наши знания, - кажется, Гилл пришел в прекрасное расположение духа. - И Акорна! Нам не о чем тревожиться, Джентльмены. Я спинным мозгом чую, что мы еще отыщем астероиды, гораздо более богатые, чем все, что мы видели прежде!
- Итак, вперед, к дядюшке Хафизу? - спросил Рафик, усаживаясь в кресло навигатора и держа руки над клавиатурой.
- Да. Где он живет, твой знаменитый дядя Хафиз?
- Планета называется Лябу, а ее местоположение - семейная тайна, которую я не могу разглашать, - ответил Рафик, одновременно начиная вводить курс в память бортового компьютера. Закончив прокладывать курс, он очистил экран монитора быстрее, чем Калум и Гилл успели прочесть хотя бы строчку. - Ну, ну, не шалить!
- Не шали-ить? - повторил слабенький детский голосок.
- Акорна, милая моя, - Гилл, находившийся к девочке ближе всего, направился к ее гамаку. - Прости, дорогая, прости! мы даже представить себе не могли, что эти идиоты собираются сделать с нашей дорогой девочкой, с нашей маленькой Акорной!
Ее зрачки расширились, выражение страха исчезло с лица, маленькие кулачки разжались: поняв, что она снова на борту “Кхедайва” со своими опекунами, девочка успокоилась.
- Глупая женщина! Я рад, что ее приложил, - заявил Калум.
- Очень глупая женщина, - согласилась Акорна, решительно закивав головой, но тут же застонала: - Ох, моя голова!
- Все пройдет, акушла, - уверил ее Калум и прибавил, обращаясь к Гиллу: - Пора пристегнуть ремни. Сейчас мы нырнем в бескрайнюю черноту.
Глава 3
Следующие несколько дней Акорна сильно нервничала, и троим ее опекунам приходилось прилагать огромные усилия, чтобы отвлечь ее и убедить, дав слово чести и поклявшись всем святым, что они больше никогда не оставят ее одну с глупыми незнакомцами.
Прежде, чем они отправились забирать Акорну, Калум, помимо прочих мелких дел, успел взять у торговца на Базе немного семян. Кроме того, ему предложили цветы.
- Существует множество декоративных растений с широкими листьями, которые, кроме того, красиво цветут: они добавят разнообразия вашему маленькому садику на гидропонике, - сказали ему. - Кроме того, они быстро растут.
Конечно, Калум больше интересовался овощами и съедобными растениями, равно как и некоторыми новыми сортами бобовых, однако он взял еще семена люцерны и тимофеевки, заметив при этом, что он хочет сделать приятное другу.
Посадка семян и выяснение способов ускорения их роста при помощи “Галактической Ботаники” из библиотечной программы корабля помогли скоротать время; кроме того, новые растения внесли разнообразие в меню. Акорна читала “Галактическую Ботанику” с не меньшим усердием, чем Калум и Гилл, и вскоре сообщила им, что у нее все под контролем, что она прекрасно справляется с гидропоникой самостоятельно, и что - пусть они, пожалуйста, займутся чем-нибудь другим.
- Как ты думаешь, может ли она помнить такие вещи… видовая память, или что-то в этом роде? - спросил Калум.
Гилл пожал плечами:
- Кто знает? Я сумел провести анализ образца крови, который мы взяли, когда она разбила коленку. Она не принадлежит ни к одному известному виду: совершенно другой генотип. Вот ведь дерьмо! - и он послушно бросил половину кредита в коробочку с надписью “ДОСТОЙНЫЕ СЛОВА”.
- Послушай-ка, а интересно, сколько у нас там набралось? - спросил Гилл; Калум открыл коробочку, высыпав из нее не менее полусотни монеток достоинством в полкредита.
- Конечно, на это много не купишь, но начало неплохое.
- Дядя Хафиз нас устроит, ребята, - уверил их Рафик, сидевший в кресле пилота. Потом он подался вперед: - Гилл, ты помнишь погибший корабль, который мы нашли? Тот, который врезался в астероид до половины?
- А что насчет этого корабля?
- Не принадлежал ли он, случайно, к тому же классу, что и наш?
- На год-два постарше…
- Но того же класса. Ты хочешь сказать то, о чем я думаю? - просияв, поинтересовался Гилл.
- Именно так, дорогой дружище, - расплывшись в широчайшей улыбке, ответил Рафик. - А этот пояс астероидов лежит как раз у нас на пути… ну, чуть-чуть в стороне.
И мы поменяем опознавательные знаки? - спросил Калум. - Ты полагаешь, мы можем это сделать?
- Немного помощи от дяди Хафиза - и с этим не будет никаких проблем, - заявил Рафик. - Ну что, согласны?
Гилл и Калум переглянулись.
- Что ж, дело того стоит - особенно если дядя Хафиз сумеет найти объяснение тому, где находился корабль после его исчезновения…
- О, в таких делах он дока, - жизнерадостно заявил Рафик и принялся что-то фальшиво насвистывать себе под нос.
- Уж это точно должно сбить со следа ищеек “Объединенных Производителей”, если, конечно, они дадут себе труд искать нас, - заметил Калум, обеспокоено глядя в сторону секции гидропоники, где в это время работала Акорна.
- Это верно, - подтвердил Гилл и поскреб в бороде; потом сгреб ее в кулак. За прошедшее время борода у него отросла до пояса. - Вот же, хотел было хорошенько подравнять ее, но, боюсь, КОП закрыла заодно и парикмахерскую.
- Я тебе подстригу бороду, - вкрадчиво предложил Калум.
- Ни в коем случае, приятель, - Гилл решительно затолкал бороду за пазуху.
- У дяди Хафиза прекрасный брадобрей, - успокоительно заметил Рафик.
- Ну, не могу же я ждать, когда мы доберемся до твоего дяди Хафиза, - пробурчал Гилл.
- Вот увидишь, он тебя поразит, - с гордостью объявил Рафик. Затем он прибавил гораздо менее уверенным тоном: - Только… вот что. Ему не надо знать об Акорне.
- Почему нет? - одновременно спросили Калум и Гилл.
- Он - коллекционер.
- И что же он собирает?
- Информацию обо всем, что происходит - а я совершенно уверен, что они никогда е видел ничего подобного Акорне.
- Разве это не осложнит дело?
Рафик склонил голову набок и пожал плечами.
- Я не просто так называюсь племянником своего дяди. Мы придумаем, что делать. Мы не можем потерять Акорну.
Обмен опознавательного маяка с погибшим кораблем оказался не таким простым делом и стоит им трех дней тяжкого труда. Для начала, сложность состояла в том, что горняцкое оборудование, отлично подходящее для добычи руды, совершенно не было приспособлено для выполнения задач, подобных снятию и установке деталей корабля - а их ремонтное оборудование не работало в условиях вакуума при экстремальных температурах и том огромном количестве пыли, которое находилось на поверхности астероида.
- Если бы не Акорна и не ее способность очищать воздух, - заметил Калум по окончании первой смены, - в этой рубке сейчас воняло бы как в спортивной раздевалке на Играх Третьего Тысячелетия.
- И не забывай про воду, - напомнил Гилл, согласно кивнув. Как правило, при постоянной рециркуляции воздух и вода на корабле приобретали затхлый привкус, от которого невозможно было избавиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов