А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Грязный
пьянчужка. Будто жил в канаве, а потом его немножко помыли, но не дочиста.
Такие не делают большие ставки.
- Он жил в канаве. Это сказал третий мужчина. Сити осклабился.
- Воробей рассказывал, что видел этого типа раньше, он был на самом
дне. Что ни говори, это странно. Мы решили разнюхать, что к чему. Никогда не
знаешь, что в жизни пригодится. А тут и ты, и тебе как раз интересно, что мы
видели.
- Возможно, интересно. А что вы видели?
- Хочешь все за бесплатно, да? Хрен тебе, Гаррет. Нам тоже жить надо.
Ты, видно, не знаешь, что тот, кто много хочет, мало получит.
Я сделал вид, что задумался. Потом выудил из кармана несколько мелких
монет.
- Мне это интересно. Но тебе придется рассказать гораздо больше, чем ты
поведал мне сейчас.
Сити обменялся взглядами с дружками. Им пришлось положиться на его
мнение. Это поставило их в такое положение, в которое, как я надеюсь, я
никогда не попаду. Хоть убей, не пойму, как Сити удалось уцелеть за пять лет
в Кантарде.
- Мы рискнем, Гаррет. Мы расскажем тебе больше, чем кому бы то ни было,
только потому, что я тебя знаю. Потому что у тебя репутация честного
человека.
- Не тяни резину.
- Я и не тяну. Какой нетерпеливый!
- Говори, Сити.
- Ладно. Всегда ты торопишься. Вот как было дело. Два типа увели Барби
и запихнули ее в карету вместе со слизняком, который делал ставки. Только он
как-то изменился. Стал жуткий. Она не хотела идти, но он ее схватил. Я
подумал, может, ее выручить, но глаза у этого пьяницы стали странные.
- Зеленые?
- Да. Как зеленый огонь.
- Мне очень интересно, Сити. Но если это все...
- Миксер знает одного из типов, которые помогали запихивать ее в
карету.
- Вот как!
- Я не то что знаю его, имей в виду, - сказал Миксер. - Но я его здесь
видел. Он мне не приятель, как Сити. Просто я часто его видел.
- Теперь, ребята, вопрос на засыпку. Вы знаете, где его найти? Миксер
сказал:
- Я знаю, где его конура. Я бросил монеты на стол:
- Я скоро вернусь. Приведу одного парня, он с вами потолкует. Если вы
свяжете нас с тем типом, мы набьем ваши карманы.
Я вышел, не дав им и рта раскрыть.

    35


У Морли были гости. Мне пришлось ждать. Потом еще ждать. Потом еще.
Пока я ждал, пришел Плоскомордый. Я помахал ему рукой. Он с хмурым видом
подсел ко мне.
- Приободрись. Мне понадобится твоя физическая сила, - сказал я ему.
- Скоро?
- Прямо сейчас. Если только твои средства...
- Это не может подождать?
- Почему?.. Что случилось?
- Просто не хочется, Гаррет. Я не в настроении.
- С каких это пор настроение мешает тебе заработать?
- Ну надавать кому-нибудь по морде не так приятно, как ты думаешь,
Гаррет.
- Я знаю. Знаю.
- Откуда тебе знать? Ты никогда не лезешь в драку, разве только...
- Настроение позволит тебе получить несколько монет, передав сообщение?
- Наверное. Да, пожалуй. Это я осилю. Я послал его за капитаном Тупом.
Чем ждать до скончания века, когда Морли закончит свои игры, я пока обращусь
к заинтересованному лицу.
Я ждал. Потом еще ждал. И еще. Я ждал столько, что успел протрезветь.
Пришли Туп и Тарп, с них капала вода. Дождь полил снова. Я опять подумал, не
начать ли торговать лодками. Морли, как видно, еще не устал от гостей, и я
сказал:
- Черт с ним! Обойдемся без него. Пошли. У Тупа полегчало на душе. Он
считал, что сотрудничество с профессиональным убийцей может повредить его
продвижению по службе. Плоскомордый сказал:
- Я пойду с вами.
- Я думал, ты не в настроении.
- Может, настроение переменится.
- Там дождь.
- Там всегда дождь. Плевать. Выходя под дождь, Туп тихо проговорил:
- Надеюсь, нам повезет. Мне это очень нужно.
-Да?
- На меня опять давят. Здесь это не чувствуется. На Холме сходят с ума.
Некоторые переполошились так, будто венагеты уже у ворот. Мне надо что-то
быстро предпринять. Что угодно.
- Вот что я вам скажу. Если у нас сейчас ничего не получится, передайте
этим шишкам, чтобы держали своих дочек подальше от Веселого уголка.
- Дайте мне хоть какую-то надежду, Гаррет.
- Я не шучу. У светских девиц повальное увлечение. Шататься по трущобам
и изображать шлюх. Их родителей это не обрадует, но это правда. Похоже, что
наш убийца выбирает жертвы из богатых девушек, работающих в Веселом уголке.
- Это никого не обрадует.
- Пока еще это не вышло наружу. Вспомните, ни в одном рассказе о
жертвах не говорится ни о чем подобном. Думаю, мы беседовали не с теми
людьми. Наши свидетели ни о чем не знали и не догадывались, потому что трупы
находили в других частях города.
- Возможно, кто-то что-то подозревал. Некоторые истории звучали так,
будто свидетели очень старались представить умерших в хорошем
свете. - Туп засопел, хмыкнул и откашлялся. Он был простужен. - Если
нам повезет, может, больше не придется иметь с этим дело.
- А если не повезет, может, нам удастся пустить слухи, так, чтобы вас
не обвинили в недосмотре. Если девочки будут продолжать забавляться, все вс?
узнают.
Туп снова хмыкнул.
Я глянул через плечо. Чутье меня не обмануло. За нами следили.
- Вы взяли с собой помощников? Туп оглянулся:
- Угу. Это мои подчиненные. Топорная работа, да?
- У них нет опыта.
- Я подумал, неплохо, если нас прикроют несколько ангелов- хранителей.
- А-а! Вы чувствуете себя неловко в Веселом уголке?
- Смейтесь, пока можете, Гаррет. Скоро все переменится.
Приятно слышать, да верится с трудом. Хорошим намерениям не пересилить
многолетнюю косность.
Мы подошли к Страстной ведьме. Перед тем как войти, я оглядел своих
спутников. Тарп
был на высоте. И Туп не выглядел, как блюститель закона.
- Нам предстоит беседа с настоящим отребьем. С вашего разрешения
говорить буду только я. О чем бы ни шла речь. Ясно?
Плоскомордый сказал:
- Это камешек в ваш огород, капитан. Стоит этим ребятам заподозрить,
кто вы такой, и они сразу слиняют. - Я с удивлением взглянул на Тарпа. - Я
знаю Сити Билли Сумасброда, Гаррет. Это подонок из подонков.
- Я попытаюсь привести их сюда. Вы взяли с собой деньги? - спросил я
Тупа.
- Немного. Я не дам им меня ободрать.
- У них не настолько развито воображение. Что для них состояние, для
вас просто чаевые.
Я прошел в Страстную ведьму. Веселье шло на убыль, но Сити и его
дружки все еще сидели, посасывая пиво из каменных бутылок и выискивая, к
кому бы придраться. И тут появился я. Сити проворчал:
- Я думал, ты о нас забыл.
- С трудом нашел нужного человека.
- А?
- Парня, на которого я работаю. Он хочет знать, что вам известно. Он
тут на улице. Жаждет послушать. Деньги принес. Вы готовы с ним пообщаться?
- Сейчас?
- А ты хочешь ждать до бесконечности? У него нет времени.
- Почему он не хочет войти? На улице дождик.
- Он не хочет, чтобы его видели. Вам все равно мокнуть. Вы ведь
покажете нам дорогу?
- Придется. Миксер! Позаботься о бутылках. - Это значит пополнить
запасы. - Воробей! Пошли.
Я двинулся вперед. Сити и Воробей за мной, они будто ждали беды. У
каждого рука в кармане рубашки. Там нож. Миксера не было у стойки, где он
должен был пополнять запасы. Он исчез.
- Что психуешь. Сити?
- Подумай, Гаррет! Тут полно мокрых дел, кончают девок с Холма, а их
папаши небось не хухры-мухры, не то что мы с тобой. Запросто напугаешься.
- Да, запросто. - Мне не очень понравилось, что он причислил меня к
хухры-мухры. Вот еще. - Но пока нет причин. Ваш рассказ поможет нам
сделать так, что больше пугаться будет нечего.
- Да?
Он задумался, как бы выудить из меня побольше денег.
Из тени выступил Туп.
- Эти люди?
Плоскомордого видно не было. Кому-нибудь надо было следить за Миксером.
Туп выглядел зловеще при тусклом свете. Это хорошо.
- Да. Они говорят, будто видели, как похитили последнюю жертву, которая
называла себя Барби. Им показалось, что они узнали одного из похитителей.
Туп оглядывал Сити и Воробья.
- Ваши условия?
- А?
Я спросил:
- Сити, изложи свой план? И назови цену.
- Уф! Ох! - Сити стал смотреть по сторонам, не подслушивает ли кто, а
может, прикрывает ли его Миксер. - Да. Значит, так. Половину платите сейчас.
Мы показываем вам, где найти этого типа. Он дома, я знаю. - Видимо, он
проверил, пока я ходил за Тупом. - Он никуда не уйдет. Вы платите вторую
половину. Мы смываемся. И вы забываете, что когда-то нас видели.
- Неплохо, - сказал я. - Только вторую половину вы получите после того,
как мы схватим этого парня и убедимся, что это тот, которого вы видели.
- Гаррет! Пощади! Он смекнет, кто на него навел.
- Если это окажется тот, кто надо, вам нечего беспокоиться о том, что
он смекнет, - сказал Туп. - Сколько?
Сити пытался получше рассмотреть Тупа:
- Это шишка с Холма, Гаррет?
- Не думай, кто откуда. Думай о том, как заработать деньги.
- Ладно. Хорошо. Мы решили, что тридцать марок - это по- честному. По
десять на каждого.
У скромных людей скромные мечты. Туп еле сдерживал улыбку. Он звякнул
монетами и протянул мне три золотых по пять марок. Я передал их Сити,
который принялся разглядывать их на свету, идущем от ламп Страстной
ведьмы.
- Че-ерт!
Его вдруг осенило, что он упустил редкую возможность.
- Слишком поздно, сынок, - сказал я, когда он начал что-то мямлить. -
Ты сам назначил цену. Теперь пора отрабатывать.
- Уф! Ага.
И он пошел вперед.

    36


Мы прошли, наверно, километра полтора и вступили в квартал, густо
населенный в основном жителями, которые недавно приехали в Танфер. Вполне
логично. Человек, которого мы искали, не мог быть старожилом. Только по
неведению он впутался в такое дело.
Сити и Воробей подвели нас к узкому четырехэтажному дому, стоящему в
середине сплошного ряда здании с общими боковыми стенами, муравейнику для
бедняков, хотя и повыше рангом, чем другие. Тоска.
Облака разошлись, пропустив лунный луч. Никакого другого света не было,
но я не жаловался. Хорошо, что дождь перестал, пусть даже ненадолго. Сити
сказал:
- Верхний этаж, дальняя дверь. Снимает спальню, живет один.
- Сити, ты провел целое исследование. Лицо хорька растянулось в
гаденькой улыбке.
- Я знал, что кто-нибудь заинтересуется этим субчиком.
Туп заворчал, но оставил свое мнение при себе. Даже неисправимые
идеалисты знают, что жителям Танфера нельзя внушить мысль о гражданской
ответственности. После того как они столетиями видели, что сливки общества
заботятся только о себе, этот номер не пройдет.
- Верхний этаж, дальняя дверь, - думая о тяжелом подъеме по лестнице,
пробурчал я. - Вот ублюдок - нет, чтобы облегчить людям жизнь.
- Твоя правда. Вытащите его на улицу, мы его опознаем, и все разойдемся
по домам. Ладно?
- Ладно. Где Плоскомордый? Тарп возник откуда-то из пустоты. Он тащил
за руку прихрамывающего Миксера.
- Тут.
- Я просто хотел убедиться, что ты здесь. За что он побил Миксера?
Может, просто в сердцах. Туп сказал:
- Рипли, осмотрите комнату.
Из темноты выплыли тени. Когда двое полицейских вошли в здание, Сити с
дурацким видом вытаращил глаза. Он встал на колени
рядом с Миксером и забормотал о жестоком обращении и недоверии. Я
спросил:
- А если бы ты был на нашем месте, ты бы доверял такому, как ты? Он не
нашел ответа. Подчиненные Тупа вернулись, тяжело дыша.
- Кто-то там есть. Он храпит. Там только одна дверь. Запасного выхода
нет. Разве что через окно.
Тут встрял Сити:
- Есть еще выход. Если у него крепкие ноги, может прыгнуть на соседнюю
крышу. Я сказал:
- Если он спит, у него не будет времени, чтобы встать, открыть окно и
прыгнуть.
- Сейчас проверю, - ненавязчиво намекая, что он знаток в таких делах,
предложил Плоскомордый.
- Хорошо.
Мы с Плоскомордым и Тупом пошли наверх, а Рипли на всякий случай встал
внизу. Мы старались не шуметь, но от предчувствия беды шаги становятся
тяжелыми. Проходя мимо всех этих дверей, я ощущал внезапный страх и тревогу.
Второй полицейский ждал наверху. Туп прошептал:
- Все еще храпит?
Надо ли было спрашивать? Да, человек за дверью все еще храпел. Я в
жизни не слышал ничего подобного. Эти сопение и рык достойны были считаться
одним из чудес света.
- Осторожно, - предупредил я Плоскомордого.
Он кивнул.
Все расступились. Казалось, Тарп раздается в размерах, затем
заряжается. Дверь взорвалась. Хотя я стоял прямо за Плоскомордым, не успел я
оглянуться, как все было кончено. Тело ударилось о тело, храп перешел в
приглушенный стон. Раздался голос Плоскомордого:
- Он у нас в руках.
- Тащи его вниз.
Тарп фыркнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов