А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Однако нам все же стоило бы поговорить с ней. Может быть, она сама злоумышленница?
«Да, беседа могла бы оказаться познавательной. В особенности если она явилась к Дину в надежде спровоцировать именно то, что и произошло. Не исключено, что она намеренно вовлекла нас в войну А-Аат против А-Лафа».
Это означало бы, что Пенни Мрак тщательно изучила нас, прежде чем уговаривать Дина позаботиться о корзинке котят. Страшно подумать, что такая маленькая девочка может быть настолько расчетливой!
– Есть какой-нибудь прогресс в изгнании тараканов из черепушки Чодо? – Я знал, что мой Покойник планировал такую попытку.
«Пока что мне не предоставлялось возможности. Пленник, которым я сейчас занимаюсь, сам является обладателем нескольких уровней сознания. Он до сих пор хранит в себе некоторые неразгаданные тайны. Например, зачем огненный камень могли шнырнуть в тебя или в заведение мистера Дотса. Ни один из наших гостей не видит в этом смысла – хотя оба уверены, что это должен был сделать кто-нибудь из их людей. Никто больше не имеет доступа к камням. Их хранят в самом сердце храма А-Лафа».
– И тем не менее один из них оказался у нашего мальчика в кармане, И Темиск тоже покупал дробленые камни для медицинских и криминальных целей.
«Даже среди истинно верующих можно встретить коррупцию».
– Так же, как в ясный день можно видеть голубое небо.
«Опять цинизм!»
– Естественно. Основанный на скрупулезном ежедневном наблюдении.
Я рассмеялся: йимберский служитель веры стал для котят местом встречи. Он был не рад этому. Но чем сильнее его охватывала ярость, тем больше прибывало новых котят.
«Его может хватить удар».
– Старая добрая апоплексия! Это избавило бы нас от части проблем.
«Тебе надо чем-нибудь заняться».
Ой-ой-ой. Кажется, запахло надвигающейся работой.
– Я как раз подумывал о том, чтобы сходить навестить Тинни.
«А я подумывал о том, что ты мог бы подготовить отчет о зернохранилище Терсайза для мистера Релвея и полковника Блока».
– Рыжие волосы – наш последний козырь… Поручи это Синдж.
И вообще, эти ребята все равно сейчас заняты другим.
Ему не понравилась моя идея. Синдж писала слишком медленно, и к тому же ей это тоже не нравилось. И это помешало бы выполнению поставленной ею перед собой задачи по уничтожению моих запасов пива.
– Жаль, что пикси не умеют писать.
«Ну вот еще!»
Маленький народец из-за погоды находился в полузамороженном состоянии. Даже Мелонди Кадар, несмотря на свою решимость поддержать Синдж в её нелегком деле, была выставлена из моего дома по настоянию родственников.
Глава 67
К тому времени, как я добрался до жилища Тентов, я вновь был на грани истощения. Снег сыпал по-прежнему – не сильный, но постоянный. Меня впустил малолетний кузен Тинни, чьего имени и не мог вспомнить. Он сделал вид, что рад меня видеть. Я сделал вид, что не знаю о том, что каждый представитель мужского пола из рода Тейтов, вкупе со всеми родственниками, питает твердое намерение когда-либо увидеть, как меня постигнет какое-нибудь ужасное несчастье. Или надеется, что Тинни наконец придет в чувство.
Парнишка принялся болтать. Он выглядел ужасающе молодым и безумно наивным. Я невольно погрузился в размышления о том, что если бы сейчас шла война, он бы уже участвовал в вечерних курсах боевой подготовки в ожидании, когда его призовут под знамена.
– У меня был плохой день, – сказал я Тинни. – По большей части. В нем не было тебя. А у тебя как дела?
Она попыталась изобразить самый что ни на есть мрачный взгляд при помощи своих припухших глаз. Я был у неё в черном списке за то, что вломился к ней в тот момент, когда она находилась не в самой своей восхитительнейшей форме.
– Не надо так. Ты пришла ко мне, когда я умирал. Теперь моя очередь.
– Я просто сильно простудилась.
Это чувствовалось по голосу.
– Расскажи мне, что у вас происходит, – попросила она.
Когда я закончил, она сказала:
– Мы должны были с самого начала заподозрить, что с этими Терсайзами что-то неладно. У них должна была быть какая-то причина покупать дело, для продуктов которого нет сбыта.
– Легально они до сих пор занимаются хлебопечением и мукомольным делом. Ты знакома с ними?
Она пожала плечами.
– Они никогда мне особенно не нравились.
Здесь явно было что-то еще. Возможно, какая-нибудь история. Она взяла меня за руку.
– Не обращай на меня внимания. Я рада, что ты здесь. Ты, наверное, ужасно устал?
Я кивнул, но не стал распространяться на эту тему.
– Когда мне было пятнадцать лет, мой отец хотел, чтобы я вышла замуж за одного из младших Терсайзов. Для него это был просто деловой альянс, он не так уж сильно стремился к этому. Мне удалось его переубедить.
Я не мог себе представить, чтобы она не манипулировала мужчинами еще до того, как вышла из пеленок.
– Я знаю ответы на некоторые из вопросов, которые у тебя еще остались, – невнятно проговорила она.
– Отлично! Как насчет смысла жизни?
– Жизнь – дерьмо. А потом ты умираешь.
Спустя минуту она уже мирно похрапывала. Мне ничего не оставалось, как сидеть и держать её за руку. А потом задремал и я сам.
В дверь заглянула племянница-подросток под предлогом доставки нам еды и питья. В семье Тинни тоже любят совать нос в чужие дела – только здесь этих дел значительно больше. Перед нами было пятнадцатилетнее издание профессиональной рыжеволоски. Совершенно сногсшибательное. И осознающее это. И полное до ушей всем тем самодовольством, какого я мог бы ожидать от Тинни в этом возрасте. Мы, старичье, её разочаровали: настоящие реликты, просто держатся за руки! Еще и храпят. И не делают ничего такого, от чего стоило бы покраснеть.
Тинни действительно заворачивает такие рулады, что стены трясутся – хотя, естественно, никогда не признает за собой ничего настолько неподобающего для леди.
Я мягко растолкал девушку. Мы поели. Я сказал:
– Ты, помнится, собиралась выдать мне ответы на все мои вопросы. После чего мне останется только основать культ святой Тинни Восхитительной.
– Кайра, выйди из комнаты. Пожалуйста, – сказала она.
«Пожалуйста» было добавлено после паузы в тоне приказа. Выпятив губы – гарантия, что она собирается встать тут же под дверью, чтобы подслушивать, – рыжеволоска-подмастерье удалилась.
– Не будь таким цыпленком, Гаррет. Возьми меня снова за руки.
– Но тогда ты начнешь лягаться.
– Я могу! – она улыбнулась, но не очень убедительно. Пора становиться немного менее собой.
– Прости.
– Ты ничего не можешь с этим поделать – твой рот берет над тобой верх, когда ты нервничаешь.
– Я не нервничаю.
– Нервничаешь, и еще как! Ты до смерти перепугался того, что я наконец-то собралась с духом решить, чего я хочу от нас с тобой.
Тонко подмечено. Я постоянно боюсь, что это наконец-то произойдет – а я отвечу тем, что засуну обе ноги на ярд в собственную глотку. Но я также боялся и того, что мы никогда не доберемся до этого вопроса.
– Есть немного, – признался я. – Потому что может статься, что в один прекрасный день у тебя случится приступ здравого смысла и ты меня прогонишь.
– Может быть, так было бы лучше всего. Половину времени я только и делаю, что утихомириваю тебя. Но я испорченная. Я с детства привыкла во всем себе потакать. И я не могу представить себе своей дальнейшей жизни без тебя в ней.
Ба! Похоже, разговор пошел серьезный.
– Понимаю. Я тоже не могу.
– Но это не то, о чем я хотела с тобой поговорить. Просто само собой подвернулось на язык.
Еще бы! У этой женщины нет никакого самоконтроля.
– Я хотела поговорить с тобой о Пенни.
– Вот как? – пискнул я. Она: увидела охватившее меня облегчение, и даже умудрилась выдать убедительный хмурый взгляд. Эффект от которого был тут же потерян, поскольку ей пришлось высморкаться.
– Ну хорошо. И что насчет Пенни?
– Она на самом деле не жрица.
– Да что ты! Сюрпризам нет конца.
– Кончай зубоскалить, умник. Она не жрица, поскольку так и не была посвящена. Она была тогда слишком; молода – и до сих пор еще слишком молода. Ей всего тринадцать лет, хотя ты никогда в это не поверил бы, если бы увидел её раздетой. А я, черт возьми, надеюсь, что этого не случится даже после того, как ей исполнится четырнадцать!
– Мне, кажется, здесь не хватает пары-тройки деталей, чтобы понять, о чем ты толкуешь.
– Когда ей исполнится четырнадцать лет, она официально станет взрослой. В её культе это означает, что настало время становиться священной проституткой. Они отдают себя, чтобы таким образом почтить богиню – и добавить немного денег в храмовую казну. До тех пор, пока не найдут себе мужа.
– А Йимбер, похоже, в недавние времена был интересным местечком!
– Угу, тебе бы там понравилось… Черт, да ты бы каждый божий день ходил в церковь – вместо того, чтобы заглядывать туда только на свадьбы и похороны!
Может быть. Если религиозная мзда была бы не слишком велика.
– Знаешь, ты, возможно, была бы удивлена…
– Возможно, но я сомневаюсь. Ты, если уж на то пошло, так никогда и не вышел из шестнадцатилетнего возраста. Ты никогда не можешь заглянуть дальше настоящего момента.
Она была не совсем неправа. Но мы опять перешли на личности…
– Но это не то, о чем нам нужно было поговорить, – сказала она. – Мне не следовало болтать об этом. В любом случае, она никогда не позволит тебе приблизиться к ней. Она боится тебя до смерти.
– Что? Но я же такой белый и пушистый! Зачем меня бояться?
– Потому что…
– Тинни… – Это было произнесено едва ли громче, чем шепотом.
Пенни Мрак, бледная, как погода за окном, выглянула из-за косяка открытой двери спальни. Она действительно выглядела напуганной до смерти.
– Ты уверена?
– Когда-нибудь я все равно должна это сделать.
Глава 68
Я удалился к мансардному окну, находившемуся по другую сторону большой, с балдахином, кровати Тинни – так, чтобы кровать оказалась между мной и этой иногородней бродяжкой-жрицей-принцессой.
Девочка просачивалась через дверной проем дюйм за дюймом. Кто-то сбил её с ног, украл её лохмотья, отскреб и оттер ее, вымыл, причесал, подстриг, надраил и отполировал, после чего засунул в какие-то старые кайрины тряпки. Да уж. Она поистине творила чудеса, маскируясь под мальчика.
– Я тебя уже где-то видел, – сказал я. В качестве девочки Пенни Мрак показалась мне странно знакомой.
Тинни шлепнула меня по руке.
– Кончай пускать слюни, мальчишка. Она же еще ребенок!
– На этот раз ты не права, сладкая моя… Нет, правда, откуда я могу тебя знать?
Девочка задрожала, снова побледнев как смерть. Что сделало её похожей на призрак из прошлого Белинды Контагью.
Вот оно. Она была похожа на Белинду, хотя её волосы – после того как их вымыли – были каштановыми и немного вились от природы.
Мой древний дар находить неожиданные решения внезапно вновь проявил себя.
– Твоим отцом был Чодо Контагью, так?
Тинни ахнула и поперхнулась мокротой.
– Ты спятил, Гаррет, – просипела она.
– Возможно. Но…
– Ты прав, – проговорила Пенни своим тоненьким испуганным голоском. – Мама говорила мне… но как ты догадался?
– При этом освещении, одетая как девочка, ты очень похожа на свою сестру.
– Белинда… она не могла… она…
– Ты говорила с ней?
Белинда ни разу не упоминала о Пенни или о том, что у неё есть единокровная сестра. Как и о том, что её посещал кто-то, занимающийся поиском потерянных родственников.
– Она не захотела бы меня видеть. – Пенни ухватилась за стойку балдахина по диагонали от меня, костяшки её пальцев побелели. – Когда наш храм оказался в осаде, моя мать рассказала мне о моем отце. Это было против правил. Мы не должны знать этого… Его я тоже пыталась увидеть, но меня не пустили к нему.
Мягко подталкивая, я сумел заставить Пенни рассказать историю своей жизни.
– Этот человек приходил повидаться с моей матерью дважды в под. И со мной. Он всегда приносил с собой подарки. Я не знала, кто это такой, пока мать не рассказала мне – в самом конце. Но он перестал приходить, когда начал приобретать здесь влияние. Я ни разу не видела его после того, как мне исполнилось десять. И после того как он перестал приходить, жрецы А-Лафа начали буйствовать. Сначала они захватили городское управление. Через какое-то время уже не оставалось разницы между советом городских старейшин и их дьяконским собранием. А потом они обрушились на другие религии…
Да – самыми грубыми методами. Запугивая приверженцев других богов и устраивая поджоги. Те, кто был слаб, приняли их веру. Более стойкие бежали или были убиты. В конце концов осталась только А-Лат – вся империя которой состояла теперь исключительно из её главного храма.
– А потом они пришли за нами.
– И ты бежала?
– Моя мать заставила меня. Она хотела, чтобы я принесла Удачу в Танфер. Тайно. Она велела мне найти моего отца. И вот я пришла – но я не могу добраться до него!
Судя по её рассказу, Пенни не видела убийства своей матери, но я не придавал этому особого значения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов