А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Юнай, одетая в мужское платье, стояла справа от Сарэй, слева заняла свою позицию Булэй. Али двигалась между Дов и стражниками. Вдруг регенты решат, что их жизнь сложится успешнее без старших девочек Балитанг и без слухов, постоянно их преследующих?
Фесгао повел их через Наветренный район. Несмотря на ранний час, на улицах уже толпился народ. Многие стояли вдоль стен или наблюдали из окон. В толпе Али заметила знакомое лицо красавца Расая из ее команды. Остальные агенты Али бегали сейчас где-то в поисках слухов и интересных происшествий. Али увидела еще троих из дома Балитангов, и поняла, что ребята из ее команды привлекли своих собственных рекрутов. Отлично работают!
Короткое путешествие прошло почти спокойно. Али внимательно смотрела по сторонам. Похоже, зима и в самом деле была не совсем благополучной. Королевская охрана не позволяла людям собираться или задерживаться долго на одном месте. Тревожные времена… На одном из перекрестков лавочники отмывали мостовую от пятен, похожих на кровь. Завидев неподалеку королевских охранников, лавочники мрачно переглянулись.
Прошлой весной, при правлении безумного короля Орона, город все же поражал буйством красок, морем цветов, оживленным движением. Сейчас Раджмуат как будто затаил дыхание и ждал чего-то.
Это порадовало Али. Людям, похоже, не нравится бесконечный надзор, словно они неразумные дети, которые думают только о проказах за спиной у взрослых. Даже луарины, казалось, были недовольны происходящим.
Дорога вела в гору, по террасам, составлявшим гигантский кратер, где размещались Раджмуат и гавань. Али напрягла Зрение. На дворцовой стене в десяти футах друг от друга стояли солдаты. Видимо, городские беспорядки пока не затронули дворец. Но Али позаботится и исправит это упущение. Солдаты были в полном вооружении, в доспехах и шлемах. «Сколько стражников потеряют Риттевоны в результате теплового удара? – подумала Али. – Это лето прекрасно подходит для восстания».
– Я бы не хотела оказаться на их месте, – прошептала она Дов и украдкой показала на стену. – Им, должно быть, ужасно жарко там. Они всегда носят полное вооружение на дежурстве?
Дов прикрыла глаза.
– Обычно на них легкие металлические кольчуги поверх кожаных рубах. Они что, сейчас в панцирях?
– В шлемах и доспехах, по крайней мере, – ответила Али. – Скоро закипят, наверное.
– Идиоты, – прошептала Дов с презрением. – Они что, совсем ничего не понимают? Неужели горожане не способны сообразить, что означает такое количество стражников на стенах дворца? Не проще ли написать на воротах: «Мы напуганы до смерти»?
– Никогда не сетуйте на чужую глупость, – тихо ответила Али, – тем более что сейчас есть возможность обратить ее себе на пользу.
«Интересно, – подумала Али, – что же происходило этой зимой? Отчего правители стали столь пугливы? Надо будет попросить ребят поинтересоваться у жителей».
Дорога вышла на открытое пространство: изумрудные луга, отменно возделанные рабами-садоводами. По лугам разгуливали павлины, гуси и стаи воронов. Дворцовые стены окружены несколькими рвами с водой, широкими и глубокими. Через них перекинуты мосты. Первый ров кишел серо-красными рыбинами с острыми, торчащими из пасти зубами.
– Чем их кормят? – спросила Али Дов, когда они пересекали первый мост. Рыбы, услышав стук копыт, всплывали на поверхность, вспенивая воду.
– Мясом один раз в день, чтобы не сдохли с голоду, – ответила Сарэй, горящими глазами глядя на воду. – А вообще-то, они едят всех, кого к ним сталкивают. Третий король Риттевон привез их из рек Малубисанга. Удешевил казни. Если сможешь проплыть до другого берега и остаться живым, значит, ты невиновен.
– Убедительный способ, – сказала Али, невольно восхитившись.
– Сюда отправляются дети мятежников, когда самого мятежника выставляют на Примере у входа в гавань, – добавила через плечо Виннамин. – Несколько лет они просто бросали людей в море со скал, потому что эти рыбы так объедались, что есть больше не могли.
«Как я рада, что спросила, – поморщившись, подумала Али. Следующая мысль заставила ее улыбнуться: – Как же будет приятно положить конец правителям, которые так жестоко обходятся со своими подданными. Пусть даже и бунтовщиками».
Наконец они приблизились к воротам Победы. Они находились за глубоким рвом в конце моста. Этот мост был заговорен так, что при произнесении определенной команды поднимался. Во рву вместо рыб жили крокодилы. Они внимательно провожали глазами каждого прохожего. Ворота были настолько велики, что в них могли въехать в ряд пять тяжелых повозок. Али заметила, что белым мрамором был отделан лишь фасад; стены были из гранита.
Движение вокруг дворца было оживленное. Оказалось, что Балитанги сегодня не единственные гости, но стражник низко поклонился лишь герцогине и пригласил ее въезжать, а следующего за процессией торговца остановил, чтобы проверить его повозки. Остальные стражники стояли вокруг и перебрасывались шутками со всадниками, выезжавшими из дворца.
Как только повозки прогрохотали по камням туннеля и выехали по другую сторону стены, Сарэй наклонилась к Али:
– Это стена Луаринов. Риттевон Ланман начал ее строительство, едва получив корону. Три поколения возводили ее. А королевы рэка строили стену из мягкого камня. Кто знает, будь стена Рэка из чего-нибудь подобного, может, все сложилось бы иначе.
И она кивнула головой, обращая внимание Али на что-то впереди.
Перед ними лежало открытое пространство, поросшее травой. Здесь врагу укрыться было негде. Вдали вздымалась стена. В ней были проделаны вторые ворота, отделанные белым мрамором и медно-красным песчаникам. Справа стояла гигантская золотая статуя Митроса Воина. На его голове сверкала солнечная корона. Справа от него находилась серебряная статуя Великой Богини-Матери. В руке она держала золотой сноп. На головах у статуй дрались и вопили вороны. Они безо всякого страха теснились вокруг изображений богов, выполненных с таким тщанием.
– У рэка не было здесь ни одной статуи богов, – сказала Сарэй, наклонившись к Али, – они считали, что лишний раз привлекать внимание богов неразумно.
«Ну, если вашим богом-покровителем был Шутник, то я понимаю, почему вы так считали», – подумала Али. Через пятнадцатифутовый туннель они миновали ворота Рэка. При выезде из туннеля Али замерла. У нее перехватило дыхание.
– Я всегда забываю, как здесь великолепно, – пробормотала Дов.
Перед ними лежал потрясающий ландшафт: дворцы и сады. По сравнению с этим зрелищем дворец в Торталле показался Али старомодной тетушкой, которая забыла приодеться к гостям. У Али разбежались глаза: она не могла насмотреться на причудливо изогнутые позолоченные крыши, колонны, сверху и снизу украшенные натертой медью, двери дорогого дерева с затейливой резьбой. На дверях и оконных ставнях блестели перламутровые инкрустации.
Цветущие сады обрамляли каждую постройку, большую или маленькую. Птицы с ярким оперением носились над головой, словно ожившие драгоценности из шкатулки. Али увидела компанию мохнатых обезьянок, несущихся под самой крышей, и насторожилась: у пятерых животных были ошейники с подслушивающими заклинаниями. По дорожкам важно вышагивали королевские голуби.
Когда стражники Риттевонов двинулись навстречу Балитангам, один из них подошел к Али. В ее Зрении он светился божественным светом. Он остановился около Али, упер руки в боки и огляделся.
– Это была жемчужина Восточных и Южных Земель, и все это было мое! – сказал Али Киприот. Он вскинул одну руку и показал на мрачную гранитную стену в отдалении. Наверху красовались луаринские укрепления. – Это лучшее, что они могли сделать. Я имею в виду своих брата и сестру, – добавил Киприот. Али стояла вместе с богом в самой середине королевского сада. – Построить себе и своим выкормышам Риттевонам серую каменную клеть, чтобы прятаться от моего народа. Долго это продолжаться не будет. – Бог внутри человека подмигнул Али. – Я полагаю, милая, это твоя шахматная доска.
Али посмотрела на него с ясной улыбкой:
– Так и есть. Игра начинается.
Одобрительно усмехнувшись, Киприот покинул тело стражника. Звуки реального мира наполнили слух Али. Стражники помогали леди Балитанг спешиться. Спустя мгновение, стражник Киприота взял у Али поводья лошади Дов. Девушка соскочила с седла. Сарэй, метнув яростный взгляд на стражника, который взял ее поводья, отвернулась, сама высвободилась из дамского седла и спрыгнула на землю.
Над дворцом кружили стормвинги. Они рычали, когда вороны бросались на них, уворачивались и осыпали воронов оскорблениями. Фесгао отъехал немного назад. Стражники Балитангов последовали за ним.
– Здесь мы оставим наших леди и юного господина, – сказал он и поклонился леди Балитанг, не сводя при этом взгляда с Али. – Мы будем в Длинном доме у Лунных ворот. Пошлите к нам гонца, когда соберетесь уходить.
Виннамин грациозно кивнула. Фесгао поехал прочь вместе со стражниками и Юнай.
«Конечно, они не хотят оставлять с нами наших стражников, – подумала Али. – Они опасаются мятежников, которые могут проникнуть во дворец тайком _ Али незаметно улыбнулась. – Очень скоро обнаружится неприятный сюрприз: в стенах дворца уже есть наши люди!» Подобные сюрпризы Али обожала.
Девушки, возглавляемые Нуритин и Виннамин, проследовали по дороге Риттевон Ланс, которая тянулась от дворца до королевских причалов в гавани и заканчивалась на пересечении с Золотой дорогой. Вдоль Золотой дороги располагались самые важные флигели дворца: Тронный зал для аудиенций у короля и Павильон изысканных удовольствий, где часто проводились праздники. На фоне деревьев оба флигеля светились белизной и золотом.
Балитанги остановились у входа в Гардеробный павильон, рядом с Тронным залом. Только паланкинам и повозкам с парадной одеждой леди было позволено пройти через последние ворота.
В Гардеробном павильоне служанки вместе с Риха-ни провели своих подопечных в маленькую отдельную комнату, чтобы переодеться в парадные платья. Али пригладила сложную прическу Дов и помогла ей надеть платье, туфли и накидку. Когда леди Балитанг были готовы, лакей провел их в Тронный зал через Золотую дорогу. Али пошла за ними.
Служанка Нуритин, служанка герцогини Пембери и Булэй, служанка Сарэй, остались в Гардеробном павильоне. Пембери должна была познакомить Булэй с дворцовыми слугами, участвующими в заговоре. Али не пошла с ними – сначала ей хотелось осмотреть двор.
Она выглядела очень скромно в своем бело-зеленом одеянии. Али притаилась у задней стены, откуда все было прекрасно видно. Если бы ее спросили, что она делает, Али ответила бы, что никогда не была здесь раньше, а посмотреть очень хочется. На самом деле она была здесь с Киприотом, на коронации Дайневона, но только бестелесно. Сегодня все было иначе.
Церемонимейстер низко поклонился герцогине и леди Нуритин, вышел на блестящий пол Тронного зала и ударил эбонитовым жезлом по латунному гонгу. Придворные, разодетые в пух и прах, разноцветные, как бабочки, обернулись на звук. Его голос вознесся к высоким сводам и аркам зала:
– Ее светлость герцогиня Виннамин Балитанг! Герцог Эльсрен Балитанг! Ее милость Нуритин Балитанг! Леди Сарэй Балитанг, леди Довасари Балитанг, леди Петранна Балитанг!
Семейство выступило вперед. Медленно, с высоко поднятыми подбородками, они пересекли зал. Эльсрен и Петранна, вцепившись в руки старших сестер, изо всех сил старались держаться по-взрослому. Их тетка, мать и сестры шли неторопливо, чтобы малыши поспевали за ними.
Али запомнила месторасположение каждого стражника в комнате. Интересно, что у них на доспехах не было знака солнца и луны, как на доспехах риттевонских стражников, стоявших на посту на наружных стенах. Здесь солдаты были облачены в черные штаны и кольчуги, прикрытые свободными черными туниками, на головах – шлемы, а в руках – копья с широкими наконечниками. Это были стражники Королевского дозора – личная охрана Риттевонов. В очередной раз Риттевоны выказывали манию преследования. Али посмотрела наверх и обнаружила лучников в черной форме. Они располагались на балках, к которым крепились люстры.
Впечатляет! Али уже слышала о новом командире Королевского дозора, человеке по имени Тайбур Сибигат. За последнее время он отлично поднатаскал стражников. Эти бдительные профессионалы весьма отличались от скучающих или паникующих стражников Орона и Хазарина.
Наконец Али посмотрела на возвышение, где правители королевства ожидали Балитангов. К возвышению вело несколько широких ступеней. На второй ступени от пола стояли кресла с низкими спинками. На креслах сидели регенты, принцесса Имаджан и принц Рубиньян. Али видела Имаджан и ранее, в первый раз – у постели ее умирающего отца, короля Орона. В тот момент Али не поняла, насколько величественно выглядела дочь короля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов