А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако продолжалось это не более секунды, так что Артур не особенно понял, в чем тут был смысл — и был ли вообще. Может, просто очередная странность Невероятной Ступеньки?
— Ой, там еще что-то! — предостерегла Сьюзи. — Наверное, еще одна из этих…
И вновь они без особого предупреждения оказались на Площадке. Вместо очередной ступеньки под ногами оказалась ровная земля.
Кругом было темно и прохладно. Артур высоко поднял Ключ, но ничего не увидел, кроме каменных стен. Причем мокрых. Они были в пещере.
Легкий шум заставил Артура повернуться, светя Ключом. Там, в дальнем углу, скорчившись от страха, прижималась к земле группка людей. Эти люди были голы и волосаты, с угловатыми черепами.
«Неандертальцы! — сообразил Артур. — Или кроманьонцы. Или еще кто-нибудь в том же духе…» Он хотел сказать им, чтобы они не боялись, но знал, что не должен тратить на это время. Да и не поняли бы они ничего.
Поспешно повернувшись к стене, Артур нацарапал на ней концом Ключа несколько корявых, зигзагообразных ступенек и хотел было уже вызвать зрительный образ лестницы, когда Сьюзи подала голос.
— Не очень-то похоже па ступеньки, — сказала она.
— Тихо ты! — прошипел Артур, но было поздно.
Вообразить лестницу больше не удавалось. Его охватил панический ужас.
«Теперь мы точно навсегда останемся в каменном веке… Нет! Нет!»
Артур поглубже вздохнул и принялся рисовать новые ступеньки. На сей раз он действовал медленнее, стараясь придавать им геометрически правильную форму. «Вот теперь похоже. Вправду похоже. Это самые настоящие ступеньки. Сейчас я вскочу на них и пойду. И эту дуру неблагодарную с собой…»
Он прыгнул к стене, даже не жмуря глаза, наполовину ожидая, что расшибется о камень и очутится на полу пещеры. Однако этого не произошло. Белое сияние разлилось кругом, словно приветствуя их возвращение на Невероятную Ступеньку.
Некоторое время они молча поднимались по лестнице.
— Зря я это наговорила, — сказала Сьюзи чуть погодя. — Следующий раз буду держать рот на замке!
Артур ответил не сразу, но наконец выдавил:
— Ты не виновата. Я думаю, тот рисунок все равно бы не сработал. Я сам в нем усомнился еще прежде тебя.
— Так ты меня не бросишь? — необычайно тихо и робко спросила Сьюзи. — Ты не покинешь меня?
— Да ты что? — опешил Артур. Он даже чуть не остановился от изумления. Подумать только, Сьюзи решила, что он способен бросить ее! — Что ты, как можно?
— Я тут понемногу припоминаю… — по-прежнему тихо проговорила Сьюзи. — Я вспомнила, как первый раз увидела Дудочника. Я помню, как мама вывела меня за город и… и оставила там. А я выросла в городе, я не могла понять, что к чему… тут и появился Дудочник. Дети шли за ним следом, они танцевали…
Артур крепче сжал ее руку и промолчал, потому что говорить было нечего.
— Забавно, как все возвращается, — продолжала Сьюзи. Она шмыгнула носом и вытащила из кармана не особенно чистый носовой платок. — Воздух действует, наверное…
— Точно, воздух, — кивнул Артур. — Держись, там опять что-то…
Они стояли у края дороги, под лучами горячего солнца, лившимися с ясного неба. Лишь у горизонта виднелись легкие облака. Что же касается дороги, это была самая обычная утоптанная грунтовка. Тут и там виднелись камни, но на приличную мостовую они не тянули. Вдоль одной стороны дороги были неправильными рядами посажены низкорослые, корявые деревца, по другую — там, где стояли Сьюзи и Артур, — расстилалось поле, заросшее короткой травой. Вырасти ей не давали, по-видимому, козы, целое стадо которых паслось на склоне холма в нескольких сотнях ярдов от дороги.
— Камни! — воскликнул Артур, указывая на груду булыжников под деревьями чуть в стороне. — Из них можно выложить ступеньки!
И он потащил Сьюзи через дорогу. Они почти добрались до кучи камней, когда Артур заметил человека, бежавшего в их сторону по дороге. Бежал он быстро, но таким размеренным шагом, что чувствовалось — подобный темп он мог поддерживать еще очень, очень долго. Человек был тощий и жилистый, одетый лишь в набедренную повязку и сандалии. Голая гладкая грудь блестела от нота.
Он чуть придержал шаг, заметив Артура и Сьюзи. Потом едва не споткнулся, когда Сьюзи нечаянно взмахнула крыльями. Он присмотрелся к ней и сделал рукой некий жест — то ли глаза ладонью от солнца прикрыл, то ли отсалютовал.
— Победа при Марафоне! — прокричал он затем. — Персы разбиты! Благословенна Ника, даровавшая нам победу!
Он так и не остановился, но смотрел старательно в сторону. Артур со Сьюзи тоже не останавливались. Добравшись до кучи камней, Артур принялся выкладывать ступеньки, а Сьюзи — помогать ему. Потом он взмахнул Ключом, вообразил Ступеньку, вскочил на ерзающие под ногами камни. На сей раз все прошло гладко. Они снова оказались на беломраморной лестнице, и белое сияние окружило их со всех сторон.
— Я, кажется, въехал, где мы сейчас побывали, — сказал Артур. — В смысле, даже не «где», а «когда». Это из истории моего мира… Я когда-то в школе делал исследование о том, откуда взялись некоторые фирменные названия. В частности, «Найк»… Это от имени древнегреческой крылатой богини Победы — Ники. Так вот, тот парень тебя принял за Нику!
— Меня!.. — фыркнула Сьюзи. Вот бы удалось мне с этими хлопалками расстаться, и недоразумений бы не было!
— А я все думаю, можно ли вовсе не задерживаться на Площадках, — пробормотал Артур. — Спорю на что угодно, кстати, что Зодчая не останавливалась на каждом шагу, если сама того не желала… Вперед!
И они снова зашагали вперед.
Глава 20

Артур неожиданно помчался вверх по ступенькам, взяв совершенно невозможный темп.
— Ку… куда понесся? — еле поспевая за ним, пропыхтела Сьюзи.
— Может, если мы пойдем быстрей, будет попадаться меньше Площадок!.. Точно не знаю, но, по-моему, стоит попробовать!..
— Но, если не сработает, только будем чаще напарываться на Площадки… — пессимистично предположила Сьюзи.
Артур не ответил. Он не мог объяснить, но прямо печенкой чувствовал: если они двинутся быстрей, то раньше прибудут в желаемое место. Да еще и в самом деле срежут несколько Площадок… Однако это было лишь ощущение, не подкрепленное знанием. Вот чего ему катастрофически не хватало, так это знаний. Он так и не сумел толком ничего почерпнуть ни из Атласа, ни у Волеизъявления, ни у Старика…
— Что-то появилось! — крикнула Сьюзи.
Артур, сморгнув, успел заметить нечто твердое, а в следующее мгновение преграды коснулся Ключ, и они со Сьюзи вывалились сквозь хлипкую деревянную дверь на узкую мощеную улочку. Артуру даже показалось на миг, что их вынесло назад в Крытый Атриум… Вот уж было бы решительно ни к чему!
Но тут в ноздри ему ударил жуткий смрад, и он понял, что первая догадка была неверна.
А смрад не просто так витал в воздухе. Улица была сплошь завалена мертвецами. Они были наспех засыпаны известью; белая пыль не давала разглядеть лиц, превращая тела в подобие статуй, беспорядочно сброшенных наземь. Вот только вонь стояла убийственная, всюду кружились мухи, да в сточной канаве шныряли непуганые крысы.
Других признаков жизни не наблюдалось…
Артур перестал дышать и неимоверным усилием удержал позыв к рвоте. Дома здесь были узкие, четырехэтажные, нависающие над улицей; поэтому, несмотря на яркое солнце в небе, мостовую окутывала глубокая тень. Нижние части домов — футов на шесть от земли — были каменными, но дальше шло дерево: выступающие балки, крашеные стены. Строения были в основном крыты соломой и тростником, лишь некоторые — черепицей либо дранкой. Ставни и двери были ярко раскрашены. В родную эпоху Артура подобные дома представляли собой глубокую старину, сохранившуюся лишь в Англии да в континентальной Европе. Здесь они выглядели если не вовсе новенькими, то, во всяком случае, недавней постройки.
«А ведь когда-то, наверное, была веселая, оживленная улица… — пронеслось у него в голове. — Зато теперь…»
На стенах и дверях были известкой кое-как намалеваны кресты. Артур сразу понял их смысл. Равно как и причину смерти всех жителей.
— Бубонная чума, — прошептал он.
Должно быть, они очутились в Англии, веке этак в семнадцатом. Тогда, в районе 1660 года, как раз произошла жуткая вспышка чумы. А может, их закинуло в аналогичную эпоху какого-нибудь другого мира? Эх, знать бы чуть побольше о Доме, о Невероятной Ступеньке, о Второстепенных Царствах, наконец… Без этого ничего нельзя было утверждать наверняка…
Рассуждая таким образом, Артур не сразу заметил, как выскальзывает из его руки ладошка Сьюзи. Он поспешно сжал пальцы, но поздно. Сьюзи высвободила руку — и направилась прочь!
— Сьюзи! Нам двигаться надо!
Она не вернулась. Артур бросился вдогонку: девочка уже пересекла улицу и открывала бледно-голубую дверь. Та со скрипом подалась на несколько дюймов — и с глухим шлепком уперлась в мертвое тело, лежавшее с той стороны. Сьюзи снова толкнула дверь, потом ударила ее ногой, и наконец расплакалась. Слезы катились у нее по щекам и расплывались разводами на грязном галстуке, а крылья как-то горестно свисали за спиной.
— Что такое? — растерянно спросил Артур.
Она всю дорогу казалась ему такой беззаботной, беспечной. Даже когда они удирали от динозавров. Что же с нею произошло?
— Это… был… мой дом! — всхлипывая, выдавила она. — Все возвращается! Я вспомнила! Мы тут жили!..
Сьюзи склонилась над ближайшей грудой тел и уже собралась было перевернуть верхнее, но Артур успел схватить ее за руку и оттащить прочь.
— Ты все равно ничего сделать не можешь! — проговорил он требовательно. — И потом, нам нельзя тут оставаться! Надо скорей Ступеньку искать…
— Смотрите-ка, никак это Сьюзи, дочь Джека-красильщика, — пробормотал поблизости старческий голос — Наша Сьюзи вернулась в облике ангела смерти!
Артур и Сьюзи замерли, задохнувшись от ужаса: обоим показалось, будто заговорил кто-то из мертвецов. Но вот в темном дверном проеме соседнего дома шевельнулось нечто похожее на кучу тряпья. Это была старуха, кутавшаяся, несмотря на дневную жару, в отороченную мехом одежду. К лицу она прижимала мокрый носовой платок. От платка распространялся гвоздично розовый запах, достаточно сильный, чтобы перебивать даже вонь разлагавшихся тел.
— Значит, ты все-таки умерла, — продолжала старуха. — Говорила же я твоей мамке, как глупо было выводить тебя из города… Смерти ведь городская черта нипочем, смерть, она гуляет где хочет, и по улицам, и по полям…
— Она… умерла? — тихо спросила Сьюзи.
— Все как есть умерли! — рассмеялась старуха. — Все как есть! И я в том числе, только я еще понять этого не успела!
И она разразилась безумным хихиканьем. Артур вновь потянул Сьюзи за руку, и на сей раз она не стала сопротивляться. Но и помогать ему не помогала. Ее приходилось тащить.
— Пойдем же! — настойчиво повторял Артур.
Соседний дом зиял широко распахнутой дверью; там, внутри, наверняка должна быть лестница. Дом был совсем близко, но Артур все равно волновался, не проторчали ли они тут слишком долго. И к тому же Сьюзи выпускала его руку…
— Думай! Думай о приемной мистера Понедельника! — кричал Артур, таща Сьюзи в раскрытую дверь, через крохотную прихожую и далее к винтовой лестнице, до того узкой, что он сразу стукнулся головой о следующий ярус ступеней. Тут только Сьюзи задвигалась самостоятельно. — Сосредоточься! Сосредоточься на том, как нам попасть назад в Дом!
Этот приказ относился не столько к ней, сколько к нему самому. Собраться с мыслями оказалось невероятно трудно: перед глазами так и стояли бесчисленные мертвецы. До сих пор Артур никогда не видел умерших и по наивности полагал, что если однажды и увидит, то, скорее всего, где-нибудь в больнице на койке… а пришлось оказаться среди жутких куч кое-как наваленных тел, которые последние выжившие, сами напуганные и обессилевшие, сумели лишь чуть присыпать известью!..
Он подумал о том, что сонный мор, разразившийся дома, это, верно, что-то вроде современного эквивалента бубонной чумы. Доктора и целители старины тоже не имели ни малейшего представления о том, откуда приходит и как распространяется зараза. Ну в точности как современные врачи, столкнувшиеся с необъяснимым мором… И он, Артур, являл собой их единственную надежду. Если он оплошает, поветрие, занесенное подателями, наверняка выкосит весь город. И в том числе всех, кого он любил, кто был ему дорог.
Так же, как последняя эпидемия унесла его настоящих родителей…
А потом мор пойдет еще дальше и шире, порождая на своем пути такие вот кучи трупов на улицах…
«Я должен попасть в Приемную Понедельника! — свирепо твердил себе Артур. — В Приемную Понедельника! В Приемную Понедельника!..»
Последняя деревянная ступенька ушла у него из-под ног, и на смену ей появился мрамор. Хлынул жемчужно-белый свет и смыл обшарпанные старинные стены…
Артур снова шагал по лестнице Невероятной Ступеньки. И его левый кулак был сжат до того крепко, что на миг он даже усомнился, присутствует ли там ладошка Сьюзи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов