А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Наконец они вышли на небольшую площадь, где стало немного посвободнее. По углам площади росли деревья, но даже здесь, где магия была сильнее, чем в других местах, они были слабыми, с пожухлой листвой.
Росомахи сгрудились вокруг Страйка.
— Десять орков и дворф одной компанией, — сказал он. — Идти так — не самая лучшая тактика. Разделимся на две группы.
— Звучит разумно, — заметил Джап.
— Со мной пойдут Хаскер, Точе, Рифдоу и Сиф. Джап, ты возьмешь Талага, Ганта, Калтмона, Бреггина и Финджи.
— А почему не я возглавляю вторую группу? — недовольно осведомился Хаскер.
— В группе Джапа шестеро, а в моей всего пять, — объяснил Страйк. — Само собой, я хочу, чтобы ты был со мной.
Это сработало. Хаскер раздулся от гордости. Джап поймал взгляд Страйка, ухмыльнулся и подмигнул. Страйк в ответ едва заметно улыбнулся.
— Встретимся на этом же месте через… скажем, три часа, — решил он. — Если какая-то из групп встретит Коиллу в ситуации, с которой сможет справиться, то должна взять дело в свои руки. Если в результате встреча здесь не состоится, то встречаемся на запад от Хеклоу, в миле от центральных ворот. Если же силы будут слишком неравными, то следует оставить наблюдателя и встретиться здесь со второй группой.
— А где стоит искать? — спросил Джап.
— Везде, где продают и покупают.
— Но это ведь означает весь Хеклоу!
— Правильно.
— Ну, тогда раз плюнуть.
— Твоя группа прочесывает северный и западный сектора, мы займемся югом и востоком. — Страйк обратился ко всем. — Нам известно, что Коиллу видели с тремя людьми — скорее всего, охотниками за удачей. Не стоит их недооценивать. Не рискуйте зря. И не торопитесь хвататься за припрятанное оружие. Я уже говорил, связываться со Стражами нам ни к чему. А теперь за дело!
Джап поднял большой палец и повел свою группу прочь.
Провожая их взглядом, Хаскер произнес:
— Нас все меньше и меньше…
Группа Страйка вела бесплодный поиск уже больше двух часов.
Когда они двинулись из южной части города в восточную, Страйк произнес:
— Проблема в том, что мы не знаем, как вести разведку.
— Что? — не понял Хаскер.
— Мы никого не знаем в Хеклоу, у нас нет полезных связей, а работорговцы не занимаются своим делом на улице. Одним богам известно, что может происходить внутри любого здания.
— Так что будем делать?
— Остается только смотреть и надеяться, что заметим Коиллу случайно. Вряд ли стоит справляться у Стражей, где тут местные работорговцы.
— Тогда какой смысл болтаться здесь, если у нас нет надежды найти ее?
— Минуточку, — Страйк, едва сдерживая гнев, скрипнул зубами. — Мы здесь из-за тебя! Если бы ты не отправился в самоволку, прихватив звезды, нам не пришлось бы даже думать о путешествии сюда. И Коилла тоже не попала бы в переделку.
— Это несправедливо! — горячо возразил Хаскер. — Я не знал, что делаю. Нельзя винить меня за…
— Капитан!
— Что такое, Точе? — раздраженно отозвался Страйк.
Солдат указал на ближайший перекресток:
— Там, сэр!
Все посмотрели в указанном направлении. На пересечении четырех улиц клубилась толпа из представителей самых различных рас.
— Что такое? — недовольно произнес Страйк. — Что нам полагается там видеть?
— Этот человек! — воскликнул Точе. — Тот, что пришел во время снегопада. Он там!
На этот раз и Страйк заметил Серафима, по слову которого они отправились в Хеклоу и который так поразительно исчез. Будучи выше большинства других прохожих, он был безошибочно узнаваем по своим кудрям и длинному синему плащу. Сказитель шагал прочь от Росомах.
— Думаешь, он тоже охотник за удачей? — забыв о споре, спросил Хаскер.
— Я думаю так не больше, чем при первой встрече, — отвечал Страйк. — Если он тоже бандит, зачем ему направлять нас сюда. И что он здесь делает?
— Да просто постоянно переходит с места на место.
— Слишком уж большим совпадением была бы такая случайная встреча. Идем, надо проследить за ним. Но осторожно, ни к чему, чтобы он нас заметил.
Они стали продираться сквозь толпу, все время сохраняя безопасную дистанцию. Серафим, по-видимому, не замечал «хвоста» и вел себя естественно, хотя явно не просто гулял, а шел с какой-то целью. Орки проследовали за ним в сердце восточного квартала. Здесь улицы превратились в кривые переулки, а под каждым плащом, казалось, скрывался кинжал.
Серафим повернул за угол, а когда они дошли до перекрестка и выглянули из-за здания, то их взорам открылся лишь пустой тупик. На другой стороне его, сбоку от дороги, стояло рассыпающееся, когда-то белое здание с одной-единственной дверью. Единственной, похоже, не только в этом здании, но и на целой улице…
Росомахи сделали естественный вывод, что Серафим, наверное, вошел в дверь — тем более что она была слегка приоткрыта. Туда они и двинулись. Приблизившись, орки вжались в стену по обе стороны от двери.
— Входим? — шепнул Хаскер.
— А что еще делать? — отвечал Страйк.
— Не забывай, что ты сказал Джапу. Если сомневаешься, лучше позвать на помощь.
Страйк подумал, что для замечания, исходящего из уст Хаскера, оно звучит удивительно рассудительно.
— Не знаю, требуется ли это в данной ситуации. — Страйк бросил взгляд на небо. — Не говоря уже о том, что до встречи осталось не так уж много времени. Сиф, вернись на площадь и приведи сюда группу Джапа. Скажи, если они не найдут нас у начала тупика, значит, мы здесь. Одна нога здесь, другая там!
Солдат бросился прочь.
Итак, со Страйком остались лишь Хаскер, Точе и Рифдоу. Однако он решил, что справиться с сумасшедшим рассказчиком историй можно и такими силами.
— Заходим, — сказал он, осторожно вытаскивая из сапога нож. — Доставайте оружие.
Толкнув дверь, Страйк вошел внутрь, остальные последовали за ним.
Они оказались в просторной комнате с помостом, в центре которого стоял массивный стул. Прочие предметы обстановки были беспорядочно раскиданы по помещению. Комната выглядела заброшенной.
— Что же случилось с этим Серафимом?! — воскликнул Хаскер.
— Тут должны быть другие комнаты или еще один выход, — сказал Страйк. — Давайте…
Его речь оборвал внезапно возникший шум. Кто-то отдернул драпировки на стенах. В глубине помоста открылась потайная дверь. Из нее ринулись вооруженные гоблины — больше десятка — и стали окружать орков. Они размахивали дубинами, мечами и короткими копьями — оружием гораздо более серьезным, чем ножи Росомах. Один из гоблинов захлопнул и запер дверь на улицу.
Гоблины наставили на орков копья и мечи, после чего обыскали каждого и отобрали ножи. По-видимому, их интересовало только оружие: они полностью проигнорировали и пеллюцид, и звезды. Ножи, вместе с цепью Хаскера, со звоном полетели в общую кучу на полу.
На помост вышел еще один гоблин, одетый в расшитый драгоценностями шелковый наряд.
— Я Разат-Киг, — заявил он не без мелодраматической нотки в голосе.
— Дерьмо-работорговец, — огрызнулся Хаскер.
Один из гоблинов ударил его дубинкой в живот. Хаскер, сложившись вдвое, заскрипел зубами.
— Поосторожней с новым товаром, — предостерег Разат-Киг.
— Ублюдок, — сплюнул Страйк. — Сойдись со мной без своих придурков, и мы решим все, между орком и гоблином.
Разат-Киг фыркнул и рассмеялся:
— Как очаровательно примитивно!.. Отбрось даже мысли о насилии, мой друг, я хочу кое-кого тебе показать. Входите! — позвал он.
Из потайной двери показалась Коилла и держащий ее сзади за руки Блаан. Увидев Росомах, она удивилась.
— Капрал, — сказал Страйк.
— Капитан, — она уже держалась с достойным восхищения спокойствием. — Сожалею, что вас тоже коснулось это.
— Мы дружина, мы всегда вместе. Коилла заметила Хаскера:
— Нам надо кое-что обсудить, сержант.
— Как трогательно! — прервал Разат-Киг. — Однако постарайтесь не тратить слов зря. Вам ведь совсем скоро прощаться, и навсегда.
— Поделыцики этого гада скоро вернутся! — крикнула Коилла, взглядом показывая на Блаана.
— А Серафим один из них? — спросил Страйк.
— Серафим? Рассказчик историй?
— Молчать! — прошипел работорговец. — Стойте где стоите! — И уже более спокойным тоном добавил: — Мы подождем их вместе. — После чего на гоблинском языке отдал приказ стражам.
Те надвинулись с копьями, загнали Страйка, Хаскера и солдат в угол. Почти сразу же раздался стук в дверь. Один из гоблинов подошел, посмотрел в глазок и отворил.
Ввалились Лекманн и Аулэй.
— А вот и остальные крысы, — прокомментировала Коилла..
Блаан сильно дернул ее за руку.
— Заткнись! — с угрозой произнес он.
Капрал дернулась от боли.
Лекманн окинул взглядом помещение:
— Эво кто тут у нас! Я слышал, что ты — та еще штучка, Разат-Киг, но такого не ожидал даже от тебя. Это ведь банда нашей суки, верно? Или, по крайней мере, какая-то часть банды.
— Да, — подтвердил работорговец, — и я заплатил за них за всех одну сумму.
— Ты заплатил? — выпалил Аулэй. — Что происходит, Мика?
— Это у него такая манера вести дела.
— Надеюсь, вы не станете претендовать на мою собственность, — сказал Разат-Киг. — Не советую, можете очень пожалеть.
Лицо Лекманна потемнело.
— Послушай, это же те самые орки, которых я и мои партнеры обязались поймать и доставить хозяину.
— И что? В Хеклоу эта договоренность не действует. Не вы их сюда привели.
— Я привел сюда ее, а за ней явились остальные. Разве это ничего не значит?
— Эй! — проревел Хаскер. — Вы говорите так, будто нас здесь и нет! Мы не куски мяса, из-за которого можно грызться!
Ударивший его гоблин повторил операцию, и Хаскер опять скрючился.
— Именно мясо вы, орки, и есть, — ухмыльнулся Лекманн.
Хаскер, распрямившись, направил холодный немигающий взгляд на ударившего его гоблина.
— Уже дважды, кусок дерьма. Я заплачу тебе с процентами.
Тварь с бесстрастным лицом замахнулась дубинкой в очередной раз. Работорговец рявкнул приказ, и рука подчиненного замерла в воздухе. На языке, которые поняли все, Разат-Киг добавил:
— Уверен, мы сможем достигнуть взаимовыгодной договоренности, человек.
— Так-то лучше, — отвечал Лекманн, слегка повеселев. — Хотя, судя по тому, что я слышал про этих ренегатов, тебе придется попотеть, превращая их в телохранителей.
Работорговец стал рассматривать орков. Он изучал их мускулатуру, закаленные в боях тела,оценил шрамы, воздал должное свирепому выражению лиц и стальным взглядам.
— Да, с этими, пожалуй, повозиться придется больше, чем с женщиной, — согласился он.
Страйк покосился на Коиллу и подумал о том, сколь наивен этот работорговец.
— Нам за их головы обещано золото, — вмешался Аулэй. — Королевой Дженнестой. Разат-Киг обдумал сказанное.
— Это может оказаться менее хлопотным вариантом.
Группа Джапа проводила время в бесплодном поиске. Когда назначенные три часа почти истекли, Джап привел своих солдат обратно на площадь.
Там их уже ждал Сиф. Он передал сообщение Страйка.
— Будем надеяться, это не сыр в мышеловке, — сказал дворф. — Идем!
Если прохожие и находили странное в том, что дворф возглавляет группу из полудюжины орков и все среди бела дня решительно вышагивают по улицам Хеклоу, то они были достаточно осторожны, чтобы ничем свое недоумение не выдать. К счастью, Стражей по пути Росомахам не встретилось.
Был один скользкий момент, когда они достигли восточного квартала и Сиф оказался не вполне уверен, в какой переулок завернуть. Однако в конце концов он выбрал правильный поворот, и пять минут спустя они уже находились в тупике возле белого дома.
На улице никого не было.
Джапу обстановка не понравилась.
— Страйк ведь сказал, что они будут ждать нас здесь?
— Да, — подтвердил Сиф. — Если не возникнет проблем.
— Значит, проблемы возникли. — Обращаясь ко всей группе, дворф добавил: — Надо быть готовыми к тому, что нас встретят враждебно. Так что, пожалуй, пора достать оружие, и плевать на Хеклоу с его законами.
Следя за улицей, они достали ножи.
Джап толкнул дверь. Она не подалась. Дворф знаком дал сигнал остальным помочь. По команде все вместе ударили в дверь плечами, потом еще и еще раз. Дверь затрещала, треснула и подалась. Орки с грохотом ворвались внутрь.
И застыли на месте.
Их встретили вооруженные ножами люди. Справа, вдоль стены, выстроились Страйк, Хаскер и другие Росомахи. Их сторожили семь-восемь гоблинов, вооруженных мечами, дубинками и короткими копьями. На высоком помосте в противоположной стороне комнаты стоял гоблин в серебристых одеяниях. Слева от него человек-гора железной хваткой держал за шею Коиллу.
Из темного угла выступил еще один гоблин. Он подпер копьем остатки двери.
— Ого! — только и смог выговорить Джап. Лекманн усмехнулся:
— Ситуация все лучше и лучше. Скользко ухмыльнувшись, Аулэй добавил:
— Регулярные семейные встречи.
— Оружие на пол, — прошипел Разат-Киг. Никто не двинулся.
— Сдавайтесь, — сказал Лекманн. — Вас слишком мало, и вы недостаточно вооружены.
— Я не принимаю приказания от гоблинов. И уж точно не принимаю их от вонючих людишек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов