А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я должен не роскошествовать на этом островке под названием Парадиз, а мерзнуть на Фаунтен-Мур. Я там нужен. Я должен вместе со Стивеном придумать план, где нам добыть еду и найти укрытие от убийственной зимы. А зима будет либо огненной, если земля разогреется, либо неимоверно холодной от закрывших небо пыли и мусора из тысяч вулканов.
Я покачал головой. Влип я в дерьмо. В самое глубокое дерьмо на свете.
И сижу в нем выше головы.
Иисус считает, что настоящая проблема, настоящая угроза выживанию - это вторжение серых, кто бы они ни были на самом деле и откуда бы они ни пришли. И этот Иисус что-то от нас хочет. И хочет сильно, иначе не был бы таким обаятельным и гостеприимным и не поил бы нас дорогими винами.
Когда он подливал нам шампанское, я решил выяснить, что же это. И спросил в лоб:
- О'кей, так что вам нужно от нас?
Он рассеянно сунул бутылку обратно в лед, сделал глубокий вдох, будто решаясь сделать уже давно обдуманное, и сделать прямо сейчас.
Он посмотрел мне в глаза.
- У побережья возле Уитби в Северном Йоркшире на якоре стоит корабль.
- Хорошо, а при чем тут мы?
- У вас есть самолет.
- А! - До меня начало доходить. - Значит, мы еще живы потому, что у нас есть самолет?
Кейт подняла брови:
- Самолет? Зачем вам самолет?
- Кейт, Рик, ситуация очень проста. Мы знаем, что должны покинуть Лондон, пока сюда не пришли серые. Артобстрел может их задержать самое большее на две-три недели. У нас есть корабль, на котором мы хотим уплыть на острова Южных Морей. Проблема в том, что этот корабль на другом конце страны.
Кейт покачала головой:
- Но у вас есть лодки. Можно же посадить на них всех ваших людей и спуститься по Темзе?
- А почему мы должны тебе верить? Что тебе помешает погрузить на корабль своих людей и уплыть без нас?
- Хорошо, - дипломатично сказал Иисус. - Вы везете партию своих людей. Потом партию моих. Может быть, будете летать по очереди в Лондон и в Фаунтен-Мур, чтобы ни одна группа не могла перехитрить другую. Согласны?
- Есть проблемы.
- Проблемы?
- Проблемы технические, - пояснил я. - У нас четырехместный легкий самолет. Поскольку он может перевезти только троих, то речь идет о восемнадцати рейсах туда-обратно.
- При этом в день может быть только один рейс, - добавила Кейт. - Значит, не меньше восемнадцати дней.
- Восемнадцать дней подходит.
- И это, если будет восемнадцать дней летной погоды и если самолет не развалится, - сказала Кейт.
- И еще нам понадобятся рейсы на доставку продуктов в наш лагерь, - добавил я.
- Значит, у вас кончаются продукты?
Черт, трепло. Я прикусил губу. Не надо было говорить Иисусу о нашем дефиците. Это слабость, которой он сможет воспользоваться.
- Их мало, - быстро сказала Кейт, - но опасности пока нет.
- И мы все время пополняем запасы.
Это я попытался сказать уверенно, но этот человек не мог не понимать, что если мы предприняли далекую и рискованную экспедицию в Лондон, то мы чертовски близки к голоду.
Иисус улыбнулся.
- Я не говорил, что перевезти воздухом пятьдесят четыре человека отсюда - плюс еще сколько вас там - на берег Йоркшира будет легко. Но это возможно - если вы согласитесь.
- Другого способа доставить туда ваших людей нет?
- Вы сами знаете, что нет, Кейт. Даже если мы сможем добраться до твердой земли на севере и найти машины, все дороги блокированы вооруженными бандами. И, как я уже говорил, идти пешком мы не можем. Надо лететь. - Он пристально поглядел на каждого из нас. - И вы знаете, что ваша группа либо умрет от голода, либо падет жертвой серых.
- Тогда, - сказал я после паузы, - мы нужны друг другу, чтобы выжить.
- Примерно такова ситуация. Теперь позвольте наполнить ваши бокалы, и выпьем за наше сотрудничество.
- Минутку! - Я выставил ладонь. - Я не уполномочен говорить от имени группы. И уж наверняка не могу заключать подобные сделки без ее согласия.
Иисус задумался.
- Хорошо… но надо действовать быстро. Когда придет зима, нам уже никуда не деться.
- Ты знаешь остров, где твои люди нас нашли?
Иисус кивнул.
- Туда завтра утром должен прилететь наш самолет. Мы полетим домой, обсудим твое предложение с нашей группой, потом…
- Потом вернетесь и сообщите мне ваше решение?
- Да.
- Нет, мистер Кеннеди.
- Нет?
- Нет. - Он улыбнулся, качая головой. - Что вам помешает захватить наш корабль?
- У нас нет никого, кто мог бы им управлять.
- Мне это неизвестно, - возразил Иисус, отпивая шампанское. - Вы погрузитесь на корабль и - фьюить! Счастливо, фраера! А нам оставаться гнить здесь.
- Значит, - сказала Кейт, - вы оставите нас у себя заложниками?
Он покачал головой:
- Гостями. Вы бы ведь на моем месте сделали то же самое?
Я вздохнул и кивнул.
- Так что, опять в подвал?
- Нет. Вам отведут комнату. Вас будут кормить. Выходите и возвращайтесь, когда хотите.
- А что будет завтра, когда наш пилот прилетит и увидит, что нас нет? Он вернется в Фаунтен-Мур и уже никогда не прилетит.
- Вы встретите своего пилота, Рик. Объясните ему ситуацию, изложите мое предложение - объединить силы и вместе уплыть в Южные Моря.
Я небрежно задал следующий вопрос:
- Иисус, ты женат?
- Я уже говорил. У меня в Ливерпуле была жена и…
- Нет, здесь. У тебя есть жена или подруга?
- Есть, - кивнул он. - Девушка по имени Кэнди. А что?
- Тогда отправь Кэнди с обратным рейсом самолета. И пусть она изложит нашей группе твой план.
- А заодно произойдет обмен заложниками? Разумно, Рик. Я поговорю с Кэнди. - Он поднял бокал. - Ну что, тост? За нас.
Я не сразу поднял бокал, а сперва глянул на Кейт. Наши глаза встретились. В телепатию я не верю, но в тот момент я мог читать у нее в уме, как в открытой книге. Она думала, что Иисус - улыбчивый, обаятельный, гостеприимный - получил все, что решил от нас получить. Он был доволен тем, что все идет по его плану. Я понял, что недооценил его - с этой бородой под Христа, маленькими глазками, татуировкой на пальцах, в особенности с этим простецким именем “Гэри Топп”. У человека, который называл себя Иисусом, глаза были с хитрецой. И под христоподобной улыбкой ощущалось что-то кремневое, беспощадное. Он был из тех, кто получает то, что хочет.
Но я знал еще одно: мы с Кейт попали в его империю. И должны были - по крайней мере сейчас - играть по его правилам.
71
- Крысы!
- Кейт, беги к дому!
Из водостока хлынули крысы. Как будто показали кино наоборот для смеху. Представьте себе, как коричневый ливневый поток хлещет в канализацию, такой бурный, что голова кружится смотреть.
Теперь представьте себе то же самое наоборот - вода прет из канализации обратно. Густая и бурая.
А теперь представьте себе, что это не вода, а крысы. Тысячи крыс выливались вверх и наружу между прутьями решетки. Их было столько, что отдельных крыс даже и видно не было - только бурый потоп.
- Кейт, через изгородь… беги к дому.
- Не могу! - крикнула она. - Они из канавы тоже лезут! Их сотни.
- Хватай вот это! - Я сунул ей палку от метлы, найденную возле воды. И стал раскидывать кучу нанесенного водой мусора, перепутанного с человеческими костями.
Палку.
Ветку.
Что-нибудь, чем можно отмахнуться от полчищ голодных крыс, надвигающихся на нас. Сомневаться не приходилось - дни собирались обедать.
Я нагнулся разгрести выброшенную на берег груду сумок, щепок, ботинок, шмоток, дохлых голубей.
Черт побери, ничего!
Ничего похожего на дубину.
- А, блин… вот это сойдет.
Я подобрал человеческую бедренную кость. Длинная, тяжелая - идеальная дубинка. На ней еще висели клочки мяса засохшими макаронинами. Хоть бы пластиковым пакетом обмотать конец, чтобы взяться, но времени нет. Я охватил кость ладонью, передернувшись от мокрого прикосновения прядей мыши.
- Рик, вот они! А, черт!
Кейт ударила палкой, промахнулась. Еще ударила - на этот раз с размаху, как клюшкой.
Крыса пискнула. С глухим стуком палка от метлы сбросила ее в воду.
Мы вышли из отеля сразу после восхода - погулять по острову и посмотреть, что на ближайшие недели будет нашим домом. Мы прошли через рощицу, в которой кое-где стояли дорогие коттеджи. И только у самой воды я заметил крыс.
Когда они хлынули из-под решетки стока, я глазам своим не поверил. А они все хлестали из земли непрерывным бурым потоком.
Теперь они надвигались. Подбирались поближе короткими перебежками.
Толстые розовые хвосты хлестали на бегу воздух, как бичи. Они подобрались так близко, что видны были блестящие глазки, мелькание розовых язычков - они предвкушали, как вцепятся нам в плоть острыми зубами, со скрипом раздирая кожу.
Я отчаянно огляделся. Нас оттеснили к воде. Бежать было некуда. И никого не видно, кто мог бы нас спасти.
Придется выбираться самим.
Кейт держала палку от метлы, как самурайский меч. Она глянула на меня, и глаза ее блестели от страха.
- У нас два выхода, - сказала она быстро. - Или спасаться вплавь, или бежать прямо через них - авось доберемся до дому.
- Их тысячи, они нас с головой накроют. Кейт, мы должны… а, черт!
Крысы бросились вперед. Я пригнулся, отбивая костью наседавших крыс. Тук, тук, тук - стучала кость.
Трах! Размозженный крысиный череп.
Трах!
Трах!
Я прыгал по земле, колотя по крысам.
- Рик, на ноге!
Крыса успела взбежать по моей ноге до колена, цепляясь коготками за ткань джинсов. Она разинула пасть. Я увидел зубы острее бритвы, шевелящиеся усы, голодные глаза, блестящую мокрую шерсть. И застыл.
Крыса была жирная, почти распухшая. Наверняка начинена микробами, смертельными вирусами, сожранными во время пира на гниющем человеческом мясе.
Она была уверена в своей безнаказанности, в том, что человек для нее более не угроза, и хотела жрать живую добычу.
Меня.
Потом Кейт.
Мы стали кормом для крыс.
Все это длилось меньше секунды, но перед моими глазами прошло как замедленная съемка.
Крыса цеплялась когтями за мои джинсы. Они кололи сквозь ткань. Она принюхалась повыше, впивая розовым носом аромат потовых желез на моих яйцах.
Может, это был самый сладкий запах. Именно туда она хотела всадить зубы. Прокусить кожу и впиться в железу. Потом жадно слизывать кровь.
- Рик, не двигайся!
Загудела в воздухе палка от метлы. Я не сводил глаз с крысы. Не мог шевельнуть и мускулом.
Палка загудела громче.
Мелькнула.
Удар.
Крыса отлетела в сторону.
Я мигнул, сбрасывая с себя оцепенение.
Крысы вцепились в кость и бежали по ней к моей руке.
Я отбросил кость назад.
Кейт крушила крыс палкой, но их нельзя было остановить. Как наступающий прилив.
У наших ног плескалась вода.
- Надо плыть, - сказал я. - Иначе погибнем.
- Поплывем, - ответила она, но глаза ее метались от моего лица к водам озера - ядовитому вареву из разлагающихся тел и отходов химзаводов, ржавеющих машин, мусорных свалок.
- Готов?
- Держись ко мне ближе. Поплывем вдоль берега. Когда уплывем от крыс, вернемся на берег.
- А потом?
- Потом побежим во все лопатки.
- А крысы… - Она снова посмотрела на меня. - Они за нами не поплывут?
- Кейт, они нас обгрызут до костей, если мы не поплывем.
- Ладно, вперед.
- Кейт, на счет “три”.
- Рик, они лезут!
- Раз, два… черт побери, это что еще?
Они появились будто из-под земли.
- Собаки! - крикнула Кейт, не веря своим глазам. - Они напали на крыс!
Удивление перешло в облегчение - невероятное облегчение.
- Смотри! - ахнула Кейт. - Сколько их?
- Двадцать… тридцать?
Собаки - низкорослые мускулистые терьеры - набросились на крыс. Они не кусали их до смерти - терьер хватал крысу за голову, резко встряхивал, ломая ей шею, и отбрасывал прочь. И тут же хватал следующую. И следующую. И следующую.
Крысы попытались напасть на собак, но их зубы не прокусывали естественную броню шерсти. Псы рычали, бросались, подпрыгивали, сбрасывая крыс, и убивали, убивали.
- Слава Богу, - выдохнул я, обнимая Кейт за плечи. - Собачья кавалерия подоспела вовремя.
Я поднял глаза от крысиной бойни и увидел, что поодаль стоит Иисус и смотрит на нас, сложив руки на груди. Он усмехался. Ситуация его забавляла. Рядом с ним стоял тощий с непроницаемым выражением лица. Чуть дальше сгорбился Теско - его нос все еще был похож на кусок сырого мяса. Вид у него был зловещий. Я не сомневался ни секунды, что Теско с наслаждением смотрел бы, как крысы разорвут нас на части. Все трое стояли молча, цветные ленты у них на руках и ногах развевались на ветру.
Потом тощий медленно пошел к нам. У него в руках была труба с него ростом, а на ее конце - что-то вроде раструба. За спиной у него был баллон как от акваланга. Раструб он опустил почти до земли и тут же оттуда вырвалось желтое пламя длиной с локоть.
Он шел медленно, поводя раструбом из стороны в сторону прожигая себе путь через крыс. У решетки, откуда все еще лезли крысы, он уставил огнемет прямо в сток. Крысы, превращаясь в огненные шары, бежали и подыхали возле воды.
Тощий вынул из кармана бутылку, потом, в своей неспешной манере, вылил ее содержимое в водосток и отступил. Направил раструб на решетку и нажал кнопку. Пламя метнулось внутрь, ухнуло, и из стока вырвался желтый маслянистый огонь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов