А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Только лишь по привычке она поискала под покрывавшей его копотью черты лица. Замаскирован он был в лучшем стиле Веноны Сарианы.
- А, это вы, Дю Гран! Отвезете меня в лагерь? - - Да я за этим и послан! Милорд де Камбри с ног сбился, вас ищущи…
- Милорд де Камбри?! - как ужаленная вскинулась Аран-та. - Что с Рэн… Где же король?
- Король ранен и не подпускает к себе никого, требует вас…
- Тяжело?
- Неизвестно, но крови много. Грасе выходил к нему, но сказал, что у него слишком большая очередь на стол, чтобы остановить поток из-за державной дури. Один из нас посмел нарушить приказ, и король убил его. Тут же, без единого слова.
- Поехали!
Дю Гран вынул ногу из стремени, Аранта вскинула себя сзади него на конский круп, и вельможа погнал с усердием верноподданного, которому повезло и чье усердие непременно вознаградится. Почему-то Аранта подумала, что Рэндалл пожалел для него магии.
Все было куда хуже, чем она ожидала увидеть. Поодаль от королевской палатки кругом стояла толпа. Рэндалл в шлеме всмятку, с глазами, залитыми кровью, и, вероятно, почти ослепший, держался в центре, хотя вернее было бы сказать - чуть держался. Левая рука его повисла, с нее потоком в сухую землю струилась кровь. Впитывалась мгновенно, как отметил ее взгляд. В правой он держал мизерикорд. Тело у его ног лежало так, что Аранта, подходя сквозь толпу, хорошо разглядела рану. Удар быстрый и точный, словно змея ужалила.
- Я доставил миледи Аранту, - кричал Дю Гран. - Пропустите миледи Аранту. Государь, она здесь. Государь едва ли что-то видел.
- Это я, - громко сказала Аранта возле самого его уха, стараясь не думать о мизерикорде. Услыхав ее голос, Рэндалл бросил кинжал.
- Идиоты, - пробормотал он в наустник. - Ну почему кругом всегда одни идиоты? Наконец-то…
Он навалился на ее плечи всей своей усиленной доспехами тяжестью.
- Не подходите, - предупредила Аранта тех, кто ринулся помочь. - Королю неугодно.
Бог знает как, но она довольно скоро доволокла его до палатки, сэр Эверард отдернул полотнище, отделявшее рабочую часть помещения короля от его спальни, и на этом его попросили удалиться. Рэндалл обессиленно рухнул в кресло,
Аранта торопливо разрезала ленты шлема, деформированного ударом, и не без усилий содрала его у Рэндалла с головы изумлением обнаружив, что он небрит. На счастье.
- Булава, - хрипло пояснил он, указывая на шлем. - Да брось ты. Рука хуже. Посмотри, не задета ли жила. За саблю пришлось хвататься.
Тыльная сторона перчатки была кольчужной, а ладонная - кожаной, лишь кое-где укрепленной крупными стальными кольцами, и распоротая полоса тянулась от пальцев до запястья. Удар был смягчен накладками, однако силен настолько, что вмял их в плоть. Аранта наложила жгут, вымыла руки в тазу, подставленном к входу услужливым ординарцем, и передала с ним для Грасе заказ на перевязочное полотно, корпию, кровохлебку, хирургические иглы и нити.
- Арбалет захвати, - крикнул вдогонку Рэндалл. - Заряди его. И вина красного, горячего. Побольше.
Вино - это хорошо. Вино - это правильно. Вино способствует кроветворению и оживляет члены. Аранта после всего и сама бы не отказалась. И спать, спать, спать…
- Он был весь в моей крови, - рассказывал Рэндалл, пока она вдевала нити в иглы. - Я вынужден был его заклясть. Выкрикнул ему прямо в вытаращенные глаза: «До тех пор, пока ты не сражаешься!» И тут же снес ему башку. Вряд ли он что-то понял. А лучше у меня на всем скаку все равно бы не придумалось. Согласись, если бы во вражеских рядах объявился некто, обладающий нашими способностями, это могло бы спутать нам все карты.
Болтливость его была истерического свойства. Иначе и быть не могло. Он только что выиграл дело всей своей жизни. Вполне справедливо, что он испытывал сильнейшее возбуждение.
- Ты ведь ничего не почувствуешь, верно? - спросила Аранта, подступая к нему с иглой. Рэндалл поглядел на нее с любопытством, заставившим ее забыть, что он на десять лет старше и много опытнее в применении магии.
- Стоит проверить, верно? Ведь интересно, как действует друг на дружку наша кровь?
Кажется, он заснул, сраженный усталостью, прежде чем она кончила шить. Справедливости ради следует сказать, что делала она это медленно, аккуратно, чтоб покрасивее, не откликаясь на вопросы, которые время от времени задавал ей через дверь милорд де Камбри. Чуть только приоткрыл глаза, когда она переваливала его с кресла на постель.
- Возьми арбалет, - еле выговорил он. - И сажай стрелу в каждого, кто сунется, пока я буду без чувств. И так до тех пор, пока не прекратится кровотечение.
Он, кажется, забыл и думать о том, что ей тоже хотелось бы закрыть глаза и провалиться в теплую, уютную, безопасную тьму. Впрочем, она вполне отдавала себе отчет в том, что его магические силы истощены не менее, чем физические, и что нет никого другого, кому бы он смог доверить свой сон.
И все же глаза ее слипались, и непослушными пальцами она цеплялась за арбалет, лежавший на коленях, словно он один связывал ее балансирующий на грани сна и бодрствования дух. Занавесь шевелилась, словно там, за нею, в рабочей комнате кто-то ходил вперед и назад. Она даже знала - кто. Милорд де Камбри, больше некому.
Когда он решился и отдернул занавесь, она подняла арбалет на уровень глаз.
- Сэр Эверард, он велел мне всадить стрелу в любого, кто перешагнет порог. Тот, - она мотнула головой в сторону места, где когда-то лежало давно уже убранное тело, - человек мог бы засвидетельствовать вам серьезность приказа. Рэндалл никак не исключил вас. Простите.
- Я знаю, в чем дело, - ответил он ей от входа. - Я к нему не притронусь. Я вообще-то к тебе. Если хочешь, я сяду в дверях, тогда тебе не придется ослушаться приказа… или объясняться с ним по поводу моего трупа.
Она пожала плечами. Ей и вправду было бы весьма неприятно разбираться с Рэндаллом и его придворными, на каком основании она всадила сэру Эверарду болт в кругленькое брюшко. К тому же он ей нравился.
- Тогда поговорите со мной, милорд, - смиренно попросила она. - Иначе, боюсь, я засну. Что, Констанца наша?
Он молча кивнул.
- А Брогау? Он в плену, или его кто-нибудь убил?
- Ни то, ни другое. Бежал с семьей и близкими челядинцами в свою Марку, в Хендрикье. Запрется, должно быть, в стенах Эстензе, объявит суверенитет и станет держаться в своих границах… покуда сможет. Так или иначе, это уже ничего не решает. Мы взяли Ягте Сверренсена, его коннетабля. Неужели это имя ничего вам не говорит?
Аранта мотнула головой.
- Помилуйте, девочка, что вы делали в Совете? Это человек, способный сделать катапульту из канделябра. Когда Брогау возложил на свои плечи королевские заботы, военные он передоверил Сверренсену. И недаром.
- Рэндалл знает?
- Ни в коем случае, иначе нам нипочем не удержать бы его в постели. Страна в наших руках. Полагаю, - он помолчал, подбирая нужные слова, - о вашей роли в сегодняшнем дне Рэндалл предпочтет умолчать. История, по всей видимости, соткется из народного вымысла. Это что-нибудь значит для вас?
- Ровным счетом ничего, - солгала Аранта. - Как там Грасе? Справляется?
- Нет, - спокойно ответил сэр Эверард. - И вдесятеро большая бригада не справилась бы. Они на ногах с рассвета. И еще долго будут.
- Заступница! - - Аранта дернулась было бежать, но, вспомнив о приказе, села обратно.
- Правильно. До сих пор они как-то справлялись без вас… Бесчувственница.
Прозвище больно уязвило ее, хотя несло в себе буквальное признание ее госпитальных заслуг.
- Как все это было? Расскажите…
- Когда это крестьянское быдло с серпами оттеснило конников к реке, мы было подумали, что все пропало. Мальчишки молодые, им кони дороже братьев, они не могли пересилить себя и позволить их калечить. Ну и столкнули их с их конями прямо в реку. А Кройн в этом месте быстр, мигом подхватил и людей, и лошадей. Ну а дальше… Тактика заградительных отрядов, применяемая Брогау, очень результативна, хотя об этической ее стороне стоило бы, пожалуй, либо умолчать совсем, либо порассуждать особо. Он не платит за верность. Он в чем-то прав. Массы на бессмертный подвиг можно только вынудить. По доброй воле они славную гибель не выбирают. Так что он просто вынуждает своих умирать, но не сдаваться. Ах да, конные лучники… Мальчишки оказались крепче натурой, чем мы все о них думали. Река вынесла их ниже по течению, буквально выплеснула в тыл противнику, и какие есть, мокрые, они атаковали в самом неожиданном месте, отобранным или снятым с трупов оружием. Непременно упомяну их в письме к старейшинам.
- Кеннет аф Крейг, - промолвила Аранта, улыбаясь. - Юноша, выигравший лейтенантскую цепочку, помните? Что с ним? Он жив?
- Не помню его, - сдвинув брови, признался сэр Эверард. - Аф Крейг, говорите? Я знаю Крейга аф Конихана, это, верно, сын его. Кровь хорошая.
- А почему вы сказали, что хотели взглянуть на меня? Какой такой интерес я для вас представляю?
Сэр Эверард долго смотрел на нее, так долго, что она уверилась, будто дерзость ее перешла все границы и что он не подумает отвечать на ее вопросы. Много чести. Милорд де Камбри, видимо, размышлял о том же, потому что спустя некоторое время усмехнулся в усы.
- Вы сегодня заслужили честные ответы, не так ли, миледи Красная Ведьма. Хотя испытали бы некоторые затруднения, когда взялись бы доказывать свои права. Я полагаю, вы беспредельно преданны Рэндаллу, потому что лишь его королевская воля отделяет вас от костра. Но вы могущественны настолько, что не в состоянии это скрыть. Такой силой обладать… непозволительно. Ваш вклад в победу огромен… Нельзя оставлять в живых человека… женщину, способную выигрывать битвы и повергать государей одним усилием воли. Так думают многие. Учтите это. И еще я желал бы знать, можно ли применить магию к существу, уже обладающему магией, и какую он при этом использовал картинку.
- Вы считаете, - несколько опешив, переспросила Аранта, - Рэндалл применил ко мне магию?
- Можете гордиться. Вы стали единственной женщиной, на которую он согласился потратиться. Он, стало быть, счел, что дело того стоит. Дитя мое, я знаю его с детства. Я ни с чем не спутаю этот охватывающий его пламень, от которого мороз по коже, когда он швыряет себя в костер волшебства. К вам, несомненно, применена магия, причем применена очень… сильно, практически бездумно, из баллисты по воробьям. Как это сделал бы ребенок. Я видел, как он творит заклятие верности, самоубийственной преданности, послушания, искренности, дружбы. - Он вздохнул. - У меня есть основания полагать, что в вашем случае он воспользовался картинкой взаимной любви.
Аранта потупилась.
«У меня - тоже».
- Но вы учтите, все думают, будто это сделали вы. «Убить за ненадобностью, сэр Эверард? Ну что вы! - Есть способ лучше».
- Ягге Сверренсен? Нет, и не уговаривайте, я не стану ничего ждать! К тому же Констанца не станет вечно ждать с распахнутыми воротами. Аранта, радость моя, ступай вперед, погляди на Ягге и составь свое мнение. Кстати, пригляди, не надо ли ему чего.
Восстановивший силы Рэндалл уже вновь светился и размазывался по краям и бурно протестовал, когда на него накладывали слишком, по его мнению, много бинтов. Пластырь на лоб и минимальная повязка на руку - все. «Вам волю дай, вы меня и поверх глаз забинтуете, и по рукам-ногам». Кровь еще слабо сочилась, пятная полотно, но сквозь черный шелковый платок, поддерживающий руку на весу, этого вовсе не было видно. Экстравертная составляющая Рэндалла вовсю бравировала своим самочувствием.
Аранта вошла в палатку, со всех сторон оцепленную вооруженной стражей, где держали Ягге Сверренсена, и только тут увидела, что это значит.
Из мебели там был лишь тяжелый деревянный стол, широкая доска, взгроможденная на козлы. На доске распростертый, прикованный цепями по рукам и ногам, за шею и поперек груди, лежал беловолосый человек огромного роста. Он был связан так надежно, что даже головы не мог повернуть. Лицо его показалось Аранте неестественно красным, но через секунду она догадалась, что это всего лишь северный загар, умноженный кровью, прилившей к голове от неудобной позы,
- Девочка, - сказал он, - отойди. Это единственное место, куда я могу плюнуть.
Ошарашенная, она попятилась. Еще секунду она была с ним наедине, а потом палатка как-то вдруг разом наполнилась народом. Стремительно раздвигая плечом толпу, ворвался Рэндалл.
- О, - насмешливо поприветствовал его Ягге, - я дождался чести. Все-таки тебя зацепили. Жаль, не насмерть. Меня там не было.
- А уж мне-то как жалко, что это не ты там был, - плотоядно ухмыльнулся в ответ Рэндалл., - Не было бы вопросов, что теперь с тобой делать.
- Разве тут могут быть два мнения? Поспеши себя обезопасить.
- Именно это я и собираюсь сделать. Освободите его. Я сказал! Так, все вон, кроме Аранты. Эй, и принесите два стула!
Рэндалл не глядя опустился в одно кресло, Ягге, покряхтывая и еле шевелясь от долгой неподвижности, плюхнулся в другое, жалобно скрипнувшее под его немалым весом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов