А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

От непрестанно струящихся вод голова кружилась, словно бегом своим ручей вращал землю, хотя, как известно всякому, та плоска и неподвижна.
- Эй! - услышала она за своей спиной. - Я пробовал, вода ледяная. Простудишь себе что-нибудь… по женской части.
Когда она обернулась, неторопливо и без страха, потому что страх был ей органически неведом, то увидела мальчишку, как ей сперва показалось, на два-три года моложе ее самой, рыжеватого, бледного, веснушчатого и до крайности безобразно постриженного «под горшок», в местную разновидность этой прически, более известную в Дагворте как «серенький козлик на пробор». Делая вид, будто не замечает ее недовольства, он плюхнулся тощим задом на бережок, продемонстрировав грязные на коленях и обтрепанные снизу домотканые штаны и торчащие из них босые ноги.
- Давай вылезай, - повторил он. - Поболтаем.
И шлепнул ладонью рядом с собой.
Ара долго удивлялась, почему она подчинилась ему. Почему она делала это потом на протяжении весьма и весьма Долгого времени? Может быть, потому, что в голосе его не было нетерпеливого раздражения, какое она привыкла слышать от тех, кто так или иначе к ней обращался. Она ведь не была избалована благожелательным отношением и, честно Говоря, сейчас удовольствовалась бы любым. Все же она сочла нужным его предупредить.
- Со мной не водятся, - высокомерно сказала она. - Говорят, будто я ведьма.
Он пожал плечами и бесхитростно ответил:
- Со мной тоже. Я сын шлюхи. Они легко находят причины. Кстати, меня зовут Хаф.
И так уж получилось, что она пустила его внутрь своего пузыря. Отчасти из любопытства, потому что ей, оказывается, давно интересно было узнать, каково тут вдвоем. Отчасти же потому, что Хаф, сын Иды, некоторым образом обязанный ей своим существованием, казался еще более никчемным существом, нежели она сама. Он стал тем, кто разделял с ней беспросветную тоску и скуку провинциального существования вдали от великих событий великого мира. Невозможно было быть в большей степени никем.
Такова уж, видимо, человеческая природа. Человеку надобно кого-то презирать. Человек не может существовать, ощущая себя самым никчемным, самым слабым, самым обиженным существом. Нужно, чтобы был еще хоть кто-то один, еще более ничтожный. Тот, в сравнении с кем ты чувствуешь превосходство. Если не получается быть лучше всех, надо быть лучше хоть кого-то одного. Должен быть хоть кто-то, на ком ты станешь это вымещать. Богатые презирают нищих, ученые - глупцов, красивые - тех, кому не повезло, но и наоборот! Судя по высказываниям ученого мужа, другой такой же его собрат не разумней деревенского идиота. Муж в глаза зовет свою бабу дурой, в то время как та беззастенчиво водит его за нос. Взаимное презрение является, видимо, одним из китов человеческого сосуществования. В самом деле, ведь там, где живет снисходительное презрение, вряд ли останется место для зависти - смертного греха, иссушающего душу и свойственного людям, пожалуй, более, чем любой другой. Кто-то должен быть хуже. Она нашла себе Хафа и привязалась к нему потому, что в ее глазах он был еще более ничтожен, чем она сама. Кстати, неизвестно, что он сам думал по этому поводу.
Иногда он приходил к ней избитый, в синяках и царапинах с разбитым носом или заплывшим глазом. В тех случаях, когда подруга удосуживалась поинтересоваться, где же его так угораздило, Хаф отмахивался шутя, словно речь шла о деле настолько прошлом, что оно не заслуживало даже упоминания. Конечно, как всякому взрослеющему мужчине, ему не хотелось выглядеть битым в ее глазах, однако же было вполне очевидно, что достойного и даже видимого сопротивления он не оказывал. Поколотить «сына шлюхи» у мальчишек Дагворта считалось делом столь же достойным, как выкрикнуть оскорбление или швырнуть камень вслед потенциальной ведьме. Да иногда сама Ида с помощью ремня или полена вымещала на сыне горечи своей жизни, считая его их первопричиной. В одном Ара никак не могла не признать своего преимущества: ни у кого из деревенских горлопанов не хватало храбрости приблизиться к ней на расстояние прикосновения, а брошенные издали камни всегда летели мимо цели.
Таким образом, оба они принимали текущие неприятности как временные, а потому не требующие к себе ничего, кроме холодной воды на ушибы. Но тем не менее, прижимая к разбитому рту клок рубахи, вырванный начисто, а потому ни на что, кроме заплаты, уже не годный, Хаф невнятно заявил, что если два человека до такой степени где-то не нужны, то им есть смысл поискать себе под солнцем иное, более благоприятное местечко. Ара уж не помнила, фыркнула ли она тогда в ответ на этот не заслуживающий доверия бред или же по своему обыкновению промолчала. Во всяком случае, разговор ничем не кончился, а потом она и Хаф медленно, но рано взрослели, побои стали реже, поскольку сверстники взрослели вместе с ними, становясь если не более добры или миролюбивы, то, во всяком случае, более заняты собственный делами, и если и не теряли интерес к жестоким забавам, то приобретали иной - к женскому полу, проявлять который дозволялось лишь в те редкие часы, когда они не бывали обременены изнурительными сельскими работами. Хаф был фигурой слишком незначительной, чтобы тратить на него драгоценное время. К тому же он с изумительным хитроумием избегал встречаться со своими прежними лиходеями, когда те находились в подпитии и бывали не прочь почесать кулаки.
Но, конечно, пренебрежение стало не единственной связующей их нитью. Хаф ничего не умел и ни к какому делу не был приставлен, однако, обретаясь в черте доступа самого разнообразного люда, составлявшего обычную клиентуру его матери, он был в курсе практически любой стороны жизни. Похоже, ему предстояло вырасти завзятым краснобаем, и, будучи хилым от природы и от одной гороховой каши, которой кормила его мать, когда давала себе такой труд, он понимал, что язык его - его спасение и билет в лучшую жизнь. Он знал практически все на свете - по крайней мере Аре так казалось, и он нашел в ее лице слушателя, которому знания его были потребны. Благодаря ему у Ары, знавшей до сих пор только мир вещный да мир скотский, да и то лишь в пределах собственного обитания, складывалась картина мира, лежавшего далеко вне ее горизонтов, мира, где все было очаровательно сложно и восхитительно непонятно.
Со временем он становился все лучшим рассказчиком, из тех, кто возбуждается течением собственной речи. Много чего он подслушивал из-за занавески, куда прятала его мать, когда у нее бывали гости. Он пересказывал Аре басни пилигримов, возвращавшихся из варварских и святых земель, своими глазами видевших драконов и мантикор, что телом львы, главою же - человек, и сирен, что наполовину девы, наполовину же твари морские, сладкогласые и питающиеся человечиной. Он излагал ей обычаи монастырей, чьим обитателям некогда кормиться на земле черным трудом, ибо они возносят мольбы на небеса Грэхему Каменщику и заступнице Йоле, а потому занятые суетным промыслом, отсылают им в помощь от своих плодов десятую часть. Он рассказывал ей о быте военных лагерей, об устройстве городов, где люди глупы и носят деньги в кошелях на поясе, о закономерностях женского цикла, о цеховых уложениях ремесленников, о том, сколько стоят хлеб и вино, и какая выйдет разница, если то и другое покупать в деревне, а продавать, скажем, за тридевять земель. Он говорил также и о том, что правила писаны для дураков. Умные не платят десятину, потому что знают - как. Умные устраиваются за чужой счет.
Он приводил ей в пример Самозванца. Парня, говорил он ей, угораздило родиться волосом в королевскую масть. Ну а потом, пожив во дворце, только глупец не выучил бы все мелочи придворных ритуалов, не выяснил бы характер и мельчайшие особенности короля. Он не сплоховал в нужный момент, и теперь Камбри прекрасненько содержит его на королевских харчах, имея в том свою собственную выгоду.
Или Гайберн Брогау, Его Царствующее Величество, которому оказалось более безопасно быть обвиненным в цареубийстве, нежели в том, что он узурпировал трон при живом и здравствующем государе. В первом случае его оправдывало хотя бы традиционное право силы.
Или королева, переходящая из постели в постель, всякий раз к своей вящей и непременной выгоде.
Он говорил о том, что солдаты, оказывается, не всегда храбры, и никогда на самом деле не бывает, чтобы все - как ОДин, а монахи, постненько складывающие ручки на пухлых брюшках, не всегда святы, а грешники, горящие заживо на кострах, - не всегда еретики, а чаще просто кому-то мешают.
Судьба, говорил Хаф, вздымает на своем гребне лишь тех, кто отваживается на нем прокатиться.
Кстати, он ничуть не сомневался в том, что она на самом Деле ведьма.
От общения с ним она не стала более многословной, Хаф приобрел власть над некоторой частью ее души. Главным образом тем, что умел в нужное время сказать нужные слова. Девочке в тринадцать, затем в четырнадцать, пятнадцать лет так хочется восхищать!
А память у Хафа была феноменальной. Он схватывал на лету куртуазные стихотворные строки, а если и случалось ему выпустить из памяти кусок-другой, он ничтоже сумняшеся добавлял от себя и утверждал, что вышло лучше. Он оплетал Ару паутиной словес возвышенной речи, и она привыкала к ним, как к наркотику, которого хочется еще и еще.
«Ты как слияние ветра и воды, - говорил он, - или может быть, воды и камня, а от ветра лишь пронзительный звук. В тебе есть какие-то силы, и это, между прочим, видно». И она сама начинала верить, хотя презрение, испытываемое к нему, не становилось меньше. Просто она хранила его в тайне, смешанным с брезгливой жалостью к существу, которое более ни на что не способно. Никто не хочет общаться с низшими, но дело в том, что в поисках круга людям свойственно себя переоценивать. И потому люди тянутся к тем, кого почитают равными, в то время как те - выше. И высшие презирают их, но терпят, потому что, оттолкнув низших, сами окажутся в одиночестве и вынуждены станут искать общества еще более высших, где презираемы будут. И круг этот замкнут и принадлежит к сущностям, опровергать которые столь же бессмысленно, как сражаться с Великой Пустотой. Сама Ара ощущала себя способной на многое. На все на свете, если соблюдать точность, при условии… она и сама не знала, при каком условии, но, кажется, каким-то образом это было связано с тем, что ее будут ценить по достоинству.
И, наверное, только благодаря Хафу взгляд ее, идущий из пузыря в мирские пределы, становился любопытен и даже жаден, когда она разглядывала красивую одежду сверстниц, денно примеряя на себя то, что ей нравилось. Подобное свойство казалось ей суетным и достойным осуждения, и она почем бы в нем не созналась, но запретный плод, манит. Она никогда не смогла бы позволить себе кожаные башмаки, и не знала вкуса вина, и даже ленту не вплетала в волосы на праздник. Но никто не знал, каково ей было сознавать, что все это ей недоступно. И только Ува, наверное заметила, что дочка ее навешивает на уши парные черенки с рябинами или вишнями, в зависимости от сезона, словно зажигая огоньки в черной ночи своих волос. Это вознаградилось. Увидев «сережки», Хаф хмыкнул:
- Тебе идет красное. Лучше любого другого.
И добавил, теперь уж неизвестно, с каким умыслом:
- Тебе нужно носить красное платье.
5. Кандидатура
Рэндалл не помнил, в какое именно мгновение сэр Эверард сообщил ему, что «все готово», как не помнил и чувств, охвативших его в тот знаменательный момент. Он даже не помнил, честно говоря, были ли там вообще какие-то чувства. Даже если бы он внезапно захотел, то не смог бы остановить войну. Слишком многие интересы были привлечены со стороны. Иной раз он чувствовал себя так, будто снова стоял над разверстой пастью колодца и намеревался сделать роковой шаг. Он был как камешек, пущенный с горы. Он не мог ни остановиться сам, ни остановить лавину, грохочущую за ним по пятам. Ну что ж, сравнение не хуже прочих. Все не Щепка в водовороте. По отношению к себе его всегда отличала доля здорового цинизма.
Слишком многие люди сделали свои ставки, жертвуя и Рискуя в случае неудачи слишком многим, и в принципе готовы были продолжать даже без него. В каком-то смысле это ощущение придавало Рэндаллу уверенности. Не так уж много в самом деле приходилось на его личную ответственность. Глыбы, катившиеся следом, грозили похоронить его под обвалом, стоило ему хоть на секунду оказаться менее подвижным Его это устраивало, поскольку отвечало его натуре. Быть лучше всех постепенно входило у него в привычку.
Однако тому, кто хочет быть лучше всех и доказывает это делом, необходимы изрядные силы, в том числе и душевные Рэндалл понимал, что не может расточать больше, чем имеет а потому находил в сутках время, чтобы пополнять запасы,
Обычно это время наступало поздним вечером, а то и ближе к полуночи, когда даже благословенный Камбри погружался во тьму, и шумы, плескавшиеся у подножия замка сэра Эверарда становились приглушенными, интимными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов