А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Лейтенант снял с пояса рацию. — И желательно живыми, — добавил он, нажимая кнопку вызова. — Боа, ты мне нужен. И немедленно!
Боа спешил в пещеру к капитану, внутренне содрогаясь — встретивший его у входа в подземелье охранник рассказал о случившемся. Господи, да как эта дурочка посмела, как она могла! И опять этот проклятый Кир — не иначе явился с того света, чтобы отомстить ему, — Боа охватил суеверный ужас. Хуже некуда — куда ни кинься, всюду его ждет смерть…
Капитан сидел в кресле, его глаза были закрыты — он о чем-то размышлял. Услышав шаги, открыл глаза.
— Мне приходится тебя ждать, — холодно заметил он, взглянув на вошедшего Боа.
— Извини, мой господин, я спешил как мог.
— И даже не остановился поболтать с воинами? — язвительно осведомился Фукашиги, в упор глядя на вождя. Боа нечего было ответить, он виновато опустил глаза.
— Ладно, садись, — лейтенант кивнул на соседнее кресло, — нам есть о чем поговорить.
—. Великий Боа вздрогнул — он подумал, что сейчас капитан начнет отчитывать его за недостойное поведение дочери. Заметив его подавленное состояние, Фукашиги засмеялся.
— Да не трясись ты, с твоей милой крошкой я потом разберусь сам — сейчас у нас есть более важные дела. Вот что тебе надо будет сделать…
Плыть было очень тяжело — Тая начала задыхаться, но Кир крепко держал ее за руку и тянул вперед. Наконец он рывком потянул ее вверх, Тая вынырнула, с жадностью глотая прохладный воздух. Кругом царила непроглядная темнота, и Тая испугалась.
— Все в порядке, не бойся. — Кир крепко сжал ей руку. — Вот здесь есть выступ, держись за него и отдыхай. И жди меня…
— Кир, где мы, куда ты идешь?
— Мы в подземной галерее, она затоплена и до выхода еще далеко. Подожди меня — мне надо кое-что сделать, яначе ты не сможешь доплыть — слишком уж далеко. Только не бойся, я скоро вернусь. Ты слышишь меня?
— Да, Кир, но…
— И не спорь — поверь, все будет хорошо. Я поплыл. — Кир несколько раз глубоко вдохнул и нырнул.
На этот раз плыть было легче — Кир уже знал дорогу, знал, что не заблудится. Жаль, что это слишком далеко Для Таи… Вот впереди мелькнул призрачный свет, и через несколько мучительно долгих секунд голова Кира показалась над водой. Времени было мало, и Кир не медлил — он быстро поднялся по лестнице в уже знакомый ему зал.
Через несколько минут он нашел то, что искал, — в углу, среди груды разных вещей и всякого хлама, лежала большая катушка с прочной узкой лентой. Кир отмотал несколько метров, попробовал разорвать ее — прочность вполне достаточная. Он бегом вернулся к галерее, быстро смотал с катушки нужное ему количество ленты и уложил ее на полу большими петлями. Вроде все в порядке — Кир обвязал конец ленты вокруг пояса, спустился к воде и нырнул.
На этот раз плыть было еще труднее — он не успел как следует отдышаться, да и лента несколько сковывала движения, то и дело цепляясь за ноги. И когда он с шумом вынырнул рядом с девушкой, силы Кира были уже на исходе. Уцепившись за холодные скользкие камни, он судорожно дышал, сердце было готово выпрыгнуть из груди.
— Кир, это ты? У тебя все в порядке?
— Да, все хорошо, сейчас поплывем дальше… Немного отдышусь… Ты не замерзла?
— Немного. — Девушке было очень холодно и страшно, но она не хотела расстраивать Кира.
— Вот, обвяжи вокруг пояса… Нет, дай лучше я сам. — Кир в полной темноте подплыл к девушке и крепко обвязал ее лентой.
— Сейчас я уплыву, а потом буду тащить тебя за эту ленту — иначе ты не доплывешь. Держись за ленту руками и ничего не бойся. Я подергаю — когда будешь готова плыть, дернешь в ответ. И не бойся — там нас никто не найдет…
Кир отдышался, затем нащупал руку девушки и крепко сжал ее.
— Все, я поплыл. Главное — не бойся… Кир нырнул, и Тая снова осталась одна. Прошла минута, другая, странная на ощупь лента — Тая никак не могла понять, что это такое — не шевелилась. Но вот она ожила — Тая почувствовала слабый рывок и радостно дернула в ответ — Кир там, он доплыл, у него все получилось! И тут же тонкая лента натянулась и увлекла ее в глубину — Тая едва успела глотнуть воздуха, с ужасом понимая, что сделала все совсем не так, как говорил Кир…
Стоя у самой воды, Кир тащил изо всех сил — он понимал, насколько трудно сейчас Тае. Он вытянул уже больше половины ленты, когда тащить вдруг стало невыносимо тяжело. Кир испугался — он подумал, что лента за что-то зацепилась. Но лента все же вытягивалась — медленно, с огромным трудом. Мышцы Кира вздулись, узкая лента в кровь резала руки, и он молил только об одном — чтобы она не оборвалась. И лента, хвала изготовившим ее богам, выдержала — вода перед Киром раздалась, и он увидел Таю. Девушка была без сознания — она выпустила ленту из рук и ее развернуло поперек галереи, рот был открыт в немом крике, глаза смотрели в пустоту. Кир бросился в воду, схватил девушку и, путаясь в ленте, потащил ее наверх. Он не знал в точности, что делать, — когда-то Нега, воспитавший его старый рыбак, говорил, что делать в таких случаях, но он был юн и слушал слишком невнимательно…
Кир положил Таю на землю, затем перевернул лицом вниз — изо рта девушки потекла тонкая струйка воды. Не зная, что делать, Кир стал трясти девушку, его охватил ужас — что, если она умерла?
Но Тая была жива — она неожиданно судорожно дернулась, закашлялась и хрипло задышала.
— Го… Господи… Кир, что со мной… — Тая встала на колени, ее неожиданно вырвало.
— Жива, жива, — прошептал Кир. — Это все я, я виноват… Какой же я дурак… Все хорошо. Тая, теперь все хорошо…
Через несколько минут Тая полностью пришла в себя, разве что была очень бледна. Она сидела на полу и тихо плакала, Кир обнял ее и попытался успокоить.
— Ну что ты, Тая, что ты, — он нежно гладил девушку по мокрым спутанным волосам, — теперь все хорошо, все в порядке, сейчас мы пойдем дальше.
— Прости меня, Кир, я все перепутала. Я просто не успела отдышаться — и дернула. — Девушка тихо всхлипывала. Неожиданно она замерла — только сейчас до нее дошло, что место, где они находятся, нe совсем обычно. С изумлением разглядывала она сводчатый потолок с массивными металлическими ребрами, неведомые светильники на стенах.
— Кир, что это? — спросила наконец Тая, обведя рукой ярко освещенный зал.
— Не знаю, милая. Наверное, это место тоже когда-то принадлежало Богам. Я нашел его случайно — когда выбирался из Колодца.
При упоминании Священного Колодца девушка вздрогнула.
— Колодец… Что в нем, Кир? И как тебе удалось из него выбраться? Как ты нашел меня в пещере?
Кир молчал.
— Это долгая история, — произнес он наконец, взглянул на девушку и печально улыбнулся. — Но нам надо идти — пошли, я расскажу тебе все по пути. Проберемся через завал — а там уж все будет просто.,.
Когда Кир вынырнул в подземном озере и увидел сидевшего в плетеном кресле вождя, он, едва не вскрикнул. Спрятавшись за камнем, Кир медленно отдышался, прикрывая рот рукой — он боялся, что Боа может услышать его дыхание. Но Боа ничего не слышал — погруженный в свои раздумья, он медленно перебирал лежавшие подле его ног странные вещи. Так прошло немало времени, Кир уже начал замерзать — его била дрожь, губы посинели. Если и дальше вождь будет так сидеть, то придется что-то делать — но вот что именно, Кир еще не знал. Можно было броситься на вождя, но у входа в пещеру наверняка стоит стража. Можно поплыть назад — но Кир боялся, что уже не доплывет. Слишком уж он замерз за прошедшие часы. Но терять ему было нечего, Кир нащупал ногами увесистый булыжник и осторожно поднял его, на миг окунувшись с головой. Глядя на блестевшее в свете ламп потное лицо Великого Боа, Кир начал медленно выбираться из воды — когда вождь неожиданно глубоко и устало вздохнул. Почесав затылок, он задумчиво посмотрел на лежавшие перед ним вещи, затем встал с кресла и неторопливо прошелся по пещере — при его приближении Кир снова сполз в воду. Наконец Боа снова сел в кресло, на минуту задумался — все это время сердце Кира тревожно билось, он крепко сжимал в руках камень.
— Каан! — позвал вождь, из глубины тоннеля к нему быстро вышел стражник.
— Слушаю, мой повелитель!
— Приведите ко мне младшего Бога, я буду с ним беседовать!
— Хорошо, мой повелитель. — Стражник поклонился и ушел. Великий Боа снова встал и медленно пошел по пещере, что-то тихо бормоча себе под нос. Он подходил все ближе, и Киру пришлось сделать выбор — он плавно погрузился в воду, оттолкнулся ногами от большого подводного валуна и быстро поплыл по уже знакомой ему подводной галерее.
До знакомого ему зала он добрался почти в беспамятстве. Несмотря на усталость, Киру пришлось долго бегать по пещере, стараясь согреться, — настолько ему было холодно. Кир не знал, что ему делать, он был голоден, жутко устал и замерз. Снова захотелось спать, но Кир с сомнением посмотрел на свое недавнее ложе — ему нельзя было спать, он лишь окончательно ослабеет. Итак, что же делать? Его взгляд скользнул по открытой двери, проем которой был доверху завален камнями. Постараться разобрать завал? Может быть. Если это ему не удастся, то останется лишь один выход — вернуться к Великому Боа и убить его.
Кир разбирал завал несколько часов. Он не стал даже пытаться сдвинуть огромную каменную глыбу, перекрывшую проем снизу, — слишком массивна она была. Медленно, камень за камнем, он расчищал узкую щель над плитой, все больше понимая, что это его единственный шанс. Кир не думал о том, что за дверью может быть тупик и все его старания напрасны, — он просто методично вытаскивал и скидывал на пол камни, упрямо надеясь на чудо. И когда очередной извлеченный камень открыл низкую темную расщелину, Кир быстро расширил ее и без колебаний пролез в узкий темный лаз.
Было темно, свет из ярко освещенного зала проникал сюда с трудом. Кир пожалел, что у него нет лампы — опять придется пробираться ощупью. Осторожно протискиваясь между острыми обломками, он медленно прополз наиболее узкое место. Каменная осыпь с уклоном пошла вниз, и вскоре Кир уже смог подняться на ноги — насколько он мог понять в окружавшей его темноте, он смог-таки преодолеть завал и теперь стоял на ровном гладком полу. Пройдя чуть в сторону, Кир уперся в стену — такую же гладкую, как и в зале. А вот и фонарь на стене — Кир ощупал его и убрал руку. К сожалению, по эту сторону завала фонари почему-то не горели.
Он медленно пошел вдоль стены, слегка касаясь ее пальцами — так было легче ориентироваться. Вскоре путь преградила стена. Кир внимательно обследовал ее и обнаружил дверь, такую же, как и те, что он видел уже в знакомом ему зале. Нащупав рычажок под ручкой, Кир надавил на него — дверь щелкнула и открылась, в глаза ударил яркий белый свет.
Это был точно такой же зал — Кир осторожно вошел и аккуратно притворил за собой дверь. Он не знал, зачем Боги или иные неведомые строители соорудили эти огромные помещения. Зал был пуст, всюду лежала нетронутая пыль. Вскоре Кир снова стоял перед дверью — если его предположения верны, за дверью должна быть каменная лестница. Он открыл дверь — лестница действительно была, но вела она не вниз, как в «его» зале, а куда-то наверх. Это обрадовало Кира — она могла вывести его на поверхность, и он без колебаний начал подниматься по уходящим в темноту ступеням. Вскоре стало совсем темно — света здесь тоже не было, пришлось опять идти на ощупь. Наконец ступени кончились, Кир вновь почувствовал под собой ровный пол. Все так же касаясь рукой стены, он осторожно пошел вперед — и тут же наткнулся на что-то металлическое, глухо загудевшее при прикосновении к нему. Ощупал руками — и понял, что это была свисавшая откуда-то сверху узкая металлическая лестница. Нащупав руками перекладины, Кир начал медленно подниматься, для чего-то считая ступени. Десять, затем еще десять и еще восемь — дальше хода не было, голова Кира уперлась в потолок. Он ощупал его рукой — что-то круглое, металлическое, с несколькими непонятными выступами. Кир никогда раньше не видел люков — они просто отсутствовали в его мире, тем не менее он сообразил, что лестница не может вести в никуда — значит, это просто какая-то особая дверь. А раз это дверь — значит, она должна как-то открываться!
Он долго ощупывал эту странную дверь, пытаясь понять ее конструкцию — что было очень неудобно делать, стоя на узкой перекладине лестницы. Вот эта штуковина, вероятно, ручка — за нее очень удобно держаться рукой. Кир попробовал потянуть ее на себя, надавил вверх — никакого результата. Наверное, где-то здесь должен быть уже знакомый ему металлический язычок… Нет, ничего похожего. А может, вот этот выступ? Кир начал дергать его в разные стороны и в какой-то момент почувствовал, что выступ дрогнул. Не совсем так, как ожидал Кир, но он пошевелился — а это было главное. Через несколько секунд Кир понял — этот выступ вращался вокруг одного из своих концов. Кир повернул его до упора, снова нажал на люк — ничего не вышло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов