А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Будем ждать вас там. Мне очень не нравится, то, что здесь происходит.
Троддт молча склонил массивную голову. Группа из десяти легионеров во главе с их старым знакомым — релсанином — направлялась к ним.
* * *
Император вошел в небольшую комнату. Здесь он отдыхал и обдумывал свои действия. Мечи всех форм и размеров с остро заточенными лезвиями правильными рядами висели по стенам. В углу стояло несколько копий. Вдоль одной из стен выстроились покрытые узорами панцири, рядом с ними — шлемы. Позади них располагались овальные щиты с выпуклыми изображениями сражающихся воинов.
Старый легионер с поседевшими, заплетенными в косу волосами, в одной набедренной повязке, протирал оружие маленькой тряпкой, обмакивая ее в чашу с маслом. Валесий махнул ему рукой, и старик удалился.
Император остановился у стены среди длинных тяжелых мечей. Затем опустился на узкое ложе, покрытое белым ковром. Раздался осторожный стук в дверь. Не дожидаясь ответа, в нее скользнул Антий.
Дурашливая улыбка на лице брата вызвала у Валесия брезгливость.
— Что тебе нужно? — взор, обращенный на Антия, не сулил тому ничего хорошего.
— Как ты решил поступить с этими инопланетными наглецами?
— Пока никак.
— Я предлагаю их казнить.
— Предлагай своей любовнице провести с ней ночь, а мне твои советы не нужны, я решаю сам.
— Сам так сам, — Антий потянулся и потер глаза кулаками. — А мне не помешает немного вздремнуть.
Он еще раз взглянул на брата, но тот не обращал на него никакого внимания.
— Хорошо, я ухожу, — Антий повернулся и направился к двери.
После его ухода император долго, задумчиво глядел в потолок, затем приказал позвать центуриона Хела.
— Как себя ведут наши гости? — обратился он к вытянувшемуся перед ним центуриону.
— Нервничают, мой император. Что-то горячо обсуждают в своей комнате.
— Отдайте им их оружие и проводите с почестями. А этому, который дрался с Таном, скажите, что я хочу с ним поговорить и он догонит своих чуть позже. Отведешь его в загон, к пленным степнякам.
— Слушаюсь и повинуюсь, мой император! — он развернулся и покинул комнату.
Валесий подумал, что зря он отпускает пленников, но связываться с Хозяевами Неба не хотелось. Слишком свежа была память о стертых с лица планеты предках. Хотя не мешало бы проверить их вещи. Но сейчас не до них, уж слишком обнаглели степняки. Завтра на рассвете он казнит пленных, а заодно и этого наглого инопланетника.
* * *
Около сотни людей, мужчин и женщин, столпились в тесном загоне. Серж огляделся, надеясь заметить хоть какое-то подобие организованности, но люди слонялись как попало, толпа растекалась как лужа по всему замкнутому пространству.
Почему всех отпустили, а его заперли здесь? Может быть, император обиделся за победу над центурионом и решил его наказать? Но это неважно, главное — Шефа и остальных отпустили… Не решил ли император его казнить? Скорее всего, это лагерь для пленных степняков… Но где же какая-нибудь кровля на случай непогоды?
Однако единственными сооружениями, попавшими в его поле зрения, были небольшие белые башенки по углам ограды. В них виднелись легионеры. «Охрана», — понял Серж.
Неподалеку возникло движение. К Сержу приблизилась компания из шести степняков, одетых в живописные лохмотья, и остановилась в нескольких шагах от него. Это были крепкие, мускулистые люди, и выглядели они не слишком дружелюбно. В погасших глазах застыло выражение угрюмой скуки. Один из них, видимо, старший, что-то резко произнес.
— Я не говорю на вашем языке, — Серж обвел их взглядом. Ответом было молчание.
«Ничего не получится, — печально подумал он. — Вряд ли кто-то из них владеет галактическим».
— Я прилетел оттуда, — он указал пальцем на небо. — Я один из гостей Красных Всадников.
Один из шестерки презрительно фыркнул.
Ну что же, почти разговор. По крайней мере, хоть какое-то выражение чувств. Серж присмотрелся к фыркнувшему степняку, в грязных лохмотьях которого угадывался красный цвет.
— Вы же из Красных Всадников? Вы знаете сотенного Нуна? Нун!
Один из степняков развернулся, направился в другой конец загона, где находилась самая густая толпа, и затерялся в ее глубине. Остальные, окружив Сержа, все так же молча глядели на него.
Серж осмотрелся. Естественно, его окружили, этого и следовало ожидать. Опять придется меряться силой. Осторожно разминая мышцы, он приготовился к большой драке. Знакомый голос, раздавшийся сзади, с усмешкой произнес:
— Это опять ты, инопланетник. — подошедший Нун криво улыбнулся. — Ты как плохой амулет, так и приносишь несчастья.
— Ты неправ, воин, — мягко ответил Серж. — Я рад тебя видеть. Присядем, поговорим.
Нун нехотя кивнул. Все сели, расположившись полукругом.
— Все мои воины погибли из-за вас, инопланетник, — первым начал Нун. — Предупреждал же: всего три дня. Я пожалел вас, решил дождаться. Но риммы не пожалели моих воинов. Меня ударили сзади, только поэтому я и оказался здесь.
— Не надо было ждать. Мы были вынуждены задержаться, — Серж помолчал, потом продолжил разговор: — Нас тоже схватили легионеры. Моих друзей отпустили, а меня привели сюда. Что это за лагерь?
— Здесь смерть, — Нун обвел вокруг рукой. — Все, что ты видишь, — смерть!
— Не понял, — Серж удивленно смотрел на него.
— Тупица ты, инопланетник, — невооруженным взглядом было видно, что Нун рассердился. — Завтра на рассвете нас всех казнят. Риммы не берут степняков в слуги, потому что степняки никогда никому не служат. Поэтому нас просто забьют, как забивают скот.
— Точно?
— Конечно.
— А ты и твои друзья согласны, вот так, просто, умереть?
— Согласны, не согласны, разве это что-то меняет?
— Здесь совсем немного охраны, а у меня есть план, — Серж поочередно оглядел молча сидевших воинов, без выражения смотревших на него. — Я сейчас буду говорить, а ты переводи остальным.
— Погоди, — Нун что-то сказал одному из сидящих степняков, и тот, поднявшись, резво побежал к другой стороне ограждения. Через некоторое время он вернулся в сопровождении высокого сухопарого воина с большими умными глазами и широким лицом, на котором выделялись неестественно тонкие губы. Он присел рядом с другими, внимательно глядя на Сержа.
— Это Чинзи, он здесь самый старший из Черных Всадников, — произнес Нун, указывая на него. — К тому же он владеет языком Хозяев Неба. Теперь можешь начинать.
Серж тихо заговорил, иногда останавливаясь для того, чтобы Нун успевал перевести его слова остальным.
* * *
Совещание на лесной поляне подходило к концу, а решения все не было. Эмоциональный зим-зин пытался доказать всем, что надо возвратиться и выяснить, где Власов. Рассудительная Карла предлагала некоторое время подождать его здесь. Гримл был согласен с обоими. Только троддт сидел в одиночестве в стороне, рядом с жующими траву вербами, и рассматривал находки из Та-ми, нисколько не интересуясь спорами.
— Послушай, волосатый герой, даже если мы вернемся обратно, мы все равно ничего не сможем сделать, — объясняла Карла Сиду. — Серж сам способен постоять за себя, он выберется. А мы обязаны выполнить нашу работу.
— А если его сейчас убивают? Нет, мы должны обязательно…
— О чем спор, ребята? — раздался позади них тихий шепот. — По-моему, нам уже давно пора убираться с этой планеты.
Из кустов вылез Серж. Радость друзей была безгранична. Сержа обнимали, дергали за руки, пока ему не надоело.
— Хватит! — он отскочил в сторону. — Я живой и здоровый. Правда, пришлось пережить несколько неприятных мгновений, — он принял от Карлы свой бластер. — Без него я как голый. Приятно быть вооруженным! Так вот, меня посадили в лагерь смерти для степняков, и собирались казнить вместе со всеми. Там я встретил Нуна, мы составили план побега и бежали. По дороге…
Приближающийся топот копыт прервал его рассказ. Воин в развевающихся черных одеждах скакал прямо на них. Рискуя врезаться в людей, он осадил верба прямо перед ними, и в это время из-за поворота дороги показались другие всадники. Воин быстро заговорил. Слов они не поняли, но интонации были явно враждебными.
— Мы не владеем вашим языком, — пояснил Серж и, указав на запад, добавил: — Мы гости Красных Всадников.
Воин кивнул, вроде бы поняв, о чем речь. Серж указал пальцем сначала на троддта, затем на проплывающие облака.
— Он — Хозяин Неба.
Степняк в ответ покачал головой. Видно, эти слова для него ничего не значили. Подскакали другие, окружив их плотным кольцом, и о чем-то жарко заспорили между собой, искоса поглядывая на чужаков. Наконец старший повелительно махнул рукой, приказывая им двигаться за ними.
— Нет, парень, у нас с тобой дороги разные, — резким тоном ответил Серж, жестом показывая, что они никуда не пойдут. В ответ прозвенели выхваченные из ножен мечи.
Мгновенно загородив собой троддта, телохранители вскинули бластеры, приготовившись дорого продать свою жизнь.
— Не надо, — голос троддта был, как всегда, спокоен. — Их слишком много, сопротивляться бессмысленно. Поедем с ними.
Приказ есть приказ. Они вложили оружие в кобуры, и Серж жестом показал степнякам, что они согласны идти. Старший воин что-то требовательно произнес, указывая рукой на рукоятку бластера.
— Нет, родимый, с оружием мы не расстанемся.
Бластеры вновь очутились в руках телохранителей, угрожающе направленные на степняков.
Воцарилась напряженная тишина. Степняк и Серж смотрели друг другу в глаза. Наконец степняк не выдержал, отвернулся и махнул рукой своим воинам. В конце концов все двинулись к повороту, из-за которого и появились воины. Всадники жестами требовали, чтобы они шли быстрее.
— Похоже, мы опять стали пленниками, — заметил Серж.
— Да нет, дорогие гости, — пробурчал зим-зин. — Хотелось бы, чтобы они проявили больше заботы о моих уставших ногах и дали нам хоть одного верба.
Словно поняв его слова, старший отряда что-то сказал, и трое воинов, соскочив с вербов, пересели к другим. На первого верба взобрался Троддт, на других сели по двое остальные.
Ехали они недолго. Но удивлению Сержа не было конца, когда впереди показалась цель их путешествия.
VII
Система Сигейра, планета Никси.
Лагерь Черных Всадников.
4081 год по общегалактическому календарю
Похожий на гигантский муравейник, лагерь Черных Всадников ошеломлял. Он широко раскинулся на равнине, в нем готовились к большой войне. Отовсюду доносились людские голоса, протяжное уханье вербов, звон оружия.
Группа всадников, размахивая кривыми саблями, на всем скаку вырвалась из некоего подобия ворот. Не снижая скорости, они мчались на пленников и их конвоиров и, лишь подскакав почти вплотную, разделились, пролетев мимо, нахлестывая вербов и что-то выкрикивая. Копыта подняли пыль, превратившую окружающих в серо-белые статуи.
— Они сумасшедшие? — озадаченно спросил Сид. — Никогда в жизни не видел подобных придурков.
— Просто варвары. Но такими их сделала воля Великих, — ответил Серж, его сузившиеся глаза буравили Троддта, но тот, как всегда, молчал. — В борьбе за выживание они многому научились. Не стоит их недооценивать.
— А мы прилетели сюда по своей воле, — вздохнула Карла, с грустью глядя на частокол с насаженными на него черепами, огораживающий большой черный шатер. — Я все думаю, не ошиблись ли мы адресом?
Воины спешились, поторапливая пленников. Их провели прямо к шатру. Штандарт, развевавшийся над ним, показывал миру, где расположился его повелитель.
Четверо воинов, стоявших в карауле перед шатром, преградили дорогу. Один из них прокричал что-то гортанным голосом.
— Опять все сначала, — Сид огляделся и произнес на галактическом: — Здесь есть кто-нибудь, кто меня понимает?
Из толпы любопытных, столпившихся за частоколом, протиснулся невзрачный, небольшого роста степняк. Он подошел к воинам и заговорил с ними. Подумав, они пропустили его к шатру. Подойдя ближе, тот заговорил на довольно хорошем галактическом, распространяя вокруг аромат давно не мытого тела.
— Они требуют сдать оружие, к хану с оружием нельзя, — коротко перевел он.
Пленники плотнее окружили троддта. Дула четырех бластеров уставились на толпу. Но троддт, осторожно раздвинув своих телохранителей, вышел вперед.
— Сдайте оружие, я договорюсь с ханом, — сказал он. — Все равно спорить бесполезно.
Переглянувшись, они молча выполнили приказ. Оружие сразу же куда-то унесли. Сержу это, само собой, очень не понравилось.
Один из воинов охраны зашел в шатер. Вернувшись, он жестом показал переводчику на занавешенный шкурами вход. Не задумываясь, тот нырнул туда. Из шатра донесся гортанный выкрик. Воины раздвинули полог, пропуская пленников.
Одну из стен шатра занимала висевшая на ней карта, нарисованная вручную. Хан, в черной тунике, расшитой орнаментом, сидел, скрестив ноги, у костра. Тяжелым взглядом немигающих глаз он в упор смотрел на пленников. В углу смутной тенью виднелся переводчик.
Хан молчал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов