А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ждите здесь. Эта наше дело.
Он махнул рукой. Его воины молча двинулись к зданию, растянувшись в линию. Они были уже рядом со строением, когда внезапно открылась дверь и на поляну хлынул свет.
— Вперед! Пленных не брать! — выкрикнул Нун.
Его люди, на ходу спрыгивая с вербов, бросились в дом.
Серж и Карла не двигались, загородив собой троддта; зим-зин и гримл держались сзади, охраняя тылы. Из дома доносились яростные выкрики и звон металла.
— Сид! Смени меня, — приказал Серж и, сильно стеганув верба, поскакал к дому.
Когда он ворвался внутрь, схватка фактически уже окончилась.
Похожая на амбар комната, освещенная колеблющимся светом свечей, вся была пропитана дыханием смерти. Кругом валялись перевернутые столы и стулья, среди них лежали мертвые и умирающие. Один из воинов Нуна сидел на полу, держась за раненую ногу, остальные были в порядке и приканчивали недобитых противников.
Серж подошел к одному из лежавших на полу риммов. Это был немолодой воин, шрамы на его лице, уже отмеченном печатью смерти, выдавали в нем опытного бойца. Он был одет в легкий стальной нагрудник и такой же шлем, на руках и ногах сияли металлические защитные пластины. Под доспехами сверкал белизной хитон, на груди уже пропитанный кровью. Рядом валялся короткий широкий меч.
— Ну как? Хорошо действуют Красные Всадники? — потный Нун, улыбаясь, смотрел на Власова, протирая куском кожи лезвие своей кривой сабли. — Риммы отличные воины, когда их много. А так…
— Вы их застали врасплох, вот вам и повезло, — неприязненно ответил Серж.
— Мы не хотели убивать, — с сожалением пожал плечами Нун. — Но тут нет другой дороги, а они сообщили бы о нас в город. Выбор мал — или они, или мы. А на рассвете нам надо быть в Та-Ми.
— Нужно бы немного передохнуть.
— Нет. Ты видел Черных Всадников. Они неспроста появились на чужой территории. А с инопланетниками у них разговор короткий. Мне кажется, они пришли за вами.
— Откуда бы они узнали?
— Шпионы есть везде. Хан Черных Всадников, Шангу, начал объединение всех родов, и многие, в том числе и Синие Всадники, уже присоединились к нему. Он хочет раз и навсегда разгромить риммов и стать повелителем всех земель.
— А как же вы?
— Наш хан Аннира самый старший и самый опытный из всех семи ханов больших кочевий. Он выжидает. Не говорит ни да, ни нет.
— А если вам договориться с риммами?
— Не болтай ерунды, чужак, — глаза Нуна сверкнули. — Хватит разговоров, пошли.
Он шагнул мимо Сержа к двери. Его воины, уже собравшие оружие и все ценное, что нашлось у риммов, потянулись за ним. Власову ничего не оставалось, как последовать их примеру. Он еще раз оглядел усеянное телами помещение и вышел.
Красные Всадники, оседлав вербов, молчаливо ждали. Спутники Сержа были там, где он их оставил. Вскочив на своего верба, Власов махнул рукой Карле. Медленно они тронулись следом за воинами Нуна, которые по одному уже исчезали среди деревьев.
Перед самым рассветом наконец-то показалась опушка леса. Впереди расстилался обширный луг, за которым высилась громада горы Тисти. Вблизи она оказалась еще больше, чем им казалось раньше. Вдоль ее подножия тянулись ввысь витые столбы в три человеческих роста. Прямо напротив луга виднелось приземистое каменное здание цилиндрической формы, с круглым проемом в центре.
Нун стеганул верба, тот рванулся вперед, за ним поскакал его отряд. Возле цилиндра Нун и его воины осадили взмыленных животных и соскочили на землю, дожидаясь остальных. Когда собрались все, он произнес:
— Здесь конец нашего пути. Пройти можно только через вот это, — он показал на проем в здании. — Между столбами нельзя, небесные духи убивают. Мы будем ждать вас у леса три дня, как договорились. Потом мы уйдем.
— Куда мы попадем? В гору, что ли? — спросил Серж.
— Не знаю. Легенда говорит, что такие дыры — входы в пещеры ада. Но я слышал и сказителей. Они поют о древнем городе Та-Ми, возвышавшемся по ту сторону пещер. А я там не был и не сунусь туда ни за какое вознаграждение.
Нун развернулся и, ухватив своего верба под уздцы, размеренно зашагал обратно к лесу. За ним последовали его воины.
— Ну и что дальше? — Серж повернулся к своим спутникам.
Весь закутанный в плащ троддт обошел Карлу и остановился перед Сержем, опираясь на посох. Пригнувшись, чтоб слышал только Серж, он хрипло прошептал:
— Человек, ты занимался своим делом, а я займусь своим. Теперь приказываю я. — Он повернулся и махнул когтистой рукой гримлу.
Лис, в последнее время немного растерявший свою веселость, успел превратиться в настоящего помощника троддта. Мгновенно слетев со спины верба, он начал снимать тюк, притороченный к седлу. Распаковав, вытащил оттуда два прибора. Один из них он сразу же подал троддту. Тот поднес прибор к глазам и навел на ближайшие столбы. Несколько мгновений он, не отрываясь, смотрел на них, потом громко произнес:
— Что-то вроде силового поля четвертой степени защиты в рабочем состоянии. Столбы — аккумуляторы энергии лучей Сигейры.
Он вытащил из-под полы плаща небольшой металлический шарик и резким движением бросил его между ближайшими столбами. Ослепительная вспышка заставила всех зажмуриться. А открыв глаза, они не нашли и следа шарика.
— Мы на верном пути, — в голосе троддта прозвучали восторженные нотки. — Это совсем другая технология, намного отличная от нашей. Я знал, что…
— Это не риммы сделали, а кто-то другой? — Серж удивленно смотрел на троддта.
— Я предупредил тебя, человек! Никогда больше не перебивай меня, — его голос, преисполненный ярости, разнесся по всей окрестности. — Но ты достоин объяснения. Риммы такие же варвары, как и Всадники. А эта технология, — он кивнул в сторону столбов, — превосходит даже нашу. Но техника не моя специальность, и поэтому мы пойдем дальше. Время дорого!
Быстрым шагом он двинулся в сторону здания. За ним, сунув второй прибор в мешок, засеменил гримл. Очнувшись от изумления, Серж махнул Карле и Сиду, и они бросились следом. Серж остановился у входа, жестом попросив Троддта подождать.
Первой, выставив вперед бластер, внутрь словно влетела Карла. За ней, прикрывая ее, — зим-зин.
Большая и единственная комната цилиндра была почти пуста. Лишь возле такого же проема в другом конце находилось металлическое ограждение, напоминавшее контроль входа в некоторых космопортах.
— Чисто! — крикнула Карла, и остальные вошли в здание. Троддт сразу же направился к ограждению, несмотря на окрик Сержа. Он остановился, немного не дойдя до него, и задумался. Затем жестом подозвал гримла.
— Дай, — он вытянул руку, и гримл передал ему мешок. Покопавшись в нем, троддт вытащил небольшой металлический прут с коробкой управления на конце. Нажав на несколько кнопок, он вытянул его вперед, совсем немного не донеся до края ограждения. Потом начал водить им, фиксируя кнопками различные положения.
— Ничего нет. Ни поля, ни чего-то в этом роде, — он повернулся, обращаясь к Сержу. — Просто металл! Наверное, поле здесь отключено, можем попробовать пройти.
Зим-зин постоял немного перед ограждением, потом резким движением бросил свое крепкое тело вперед. Перекатившись через голову, он исчез в проеме.
— Чисто! — донесся издалека его голос.
— По одному, первой Карла, затем Риб и Шеф. Я замыкаю, — произнес Серж, в тот же момент Карла в кувырке уже преодолевала ограждение. Остальные последовали за нею, и вскоре все собрались у подножия горы, испещренной отверстиями.
— И куда дальше, Шеф? — Власов не выпускал из руки бластер, оглядывая пологий склон горы. — Здесь этих дыр немереное количество.
— Пойдем в ближайшую.
— По местам! — скомандовал Серж и вслед за Карлой начал карабкаться к видневшемуся невдалеке отверстию.
Издалека дыра казалась маленькой, но, подобравшись поближе, они увидели, что в диаметре она приблизительно такая же, как столбы у входа. Серж огляделся. Сверху луг, столбы и здание казались крошечными, а Нун и его воины вообще не были видны.
Сид вгляделся внутрь отверстия, шагнул вперед и исчез из виду.
— Там вроде свет, — крикнул он через секунду-другую. — Я пройду вперед, разведаю.
Все замерли в ожидании. Сид долго не появлялся. Наконец его фигура возникла в проеме.
— Что-то вроде светильников наверху. Отвесные гладкие стены, высоко, не подобраться. Свет тускловатый, но идти можно.
— Пойдешь замыкающим, Карла впереди, я за ней, — ответил ему Серж. — Рискнем, Шеф?
Троддт не ответил, лишь слегка опустил голову в знак согласия. По одному они исчезли в темном отверстии.
Туннель вел вниз. Тусклого света, лившегося сверху, вполне хватало. Дважды им попадались боковые ответвления, но всякий раз троддт указывал на главный туннель. Он достал еще один небольшой прибор наподобие компаса, по которому и сверялся.
— Тебе ничего этот туннель не напоминает? — тихо спросил Серж у Карлы.
— Кажется, будто мы опять на Хряке, в подземелье мауви.
— Вот и я о том же.
Чем дальше вглубь они продвигались, тем тяжелее становилось дышать, с вентиляцией здесь явно было не в порядке. Труднее всех приходилось зим-зину, его густая шерсть намокла от пота, но и остальным было нелегко. Остановки троддт не объявлял, да и жаловаться никому не хотелось. Уже больше пяти часов они находились под землей, но конца пути не было видно. Наконец не выдержал и троддт, дав команду остановиться. Они наскоро перекусили, и троддт поднялся, собираясь идти дальше. Остальные вопросительно посмотрели на Сержа.
— Шеф, все устали, нужно бы немного передохнуть, — обратился тот к троддту.
— У нас мало времени.
— Гора большая, неизвестно, сколько мы здесь проходим. Через какое-то время все равно…
— Хорошо, человек, — прервал его троддт. — Отдыхайте, сколько нужно.
Выспавшиеся и отдохнувшие, они с новой энергией тронулись дальше, но вскоре остановились. Туннель разветвлялся на два меньших, на первый взгляд одинаковых, туннеля.
Серж в нерешительности оглянулся назад. Но троддт, не обращая ни на кого внимания, уткнулся в свой прибор.
— Карла, проверь правый, — скомандовал он.
Мгновенно она исчезла за поворотом. Выбор Сержа пал на левый туннель: он показался ему чуть шире и не уходил вниз, а шел горизонтально.
Пробежав по нему десяток шагов, Серж вернулся обратно и сразу же позвал Карлу. Его голос гулким эхом отозвался где-то далеко в глубине туннеля. Наконец появилась Карла.
— Он спускается все глубже вниз, а так все одинаковое, — сказала она.
— Этот, — Власов указал на свой туннель, — горизонтальный, попробуем пройти там? — спросил он.
Все посмотрели на троддта, но тот все не отрывался от своего прибора.
— Шеф, мы решили идти по левому ответвлению, — обратился к нему Серж.
Троддт, все так же не обращая ни на кого внимания, пошел к левому туннелю. Остальные сразу же потянулись за ним.
Ответвлений больше не попадалось, и шли они быстро. Вдруг впереди раздался вскрик Карлы, немного вырвавшейся вперед.
— Быстрей! — скомандовал Серж. Все, даже троддт, поспешили за ним.
Картина, представшая их взору, была изумительна: в центре горы скрывалась круглая равнина. На ней, занесенные песком, виднелись развалины города. Тянулись вверх округлые башенки; цилиндрические остовы неведомых сооружений соединялись ажурными переходами, вызывая фантастические ассоциации, будоража воображение…
Троддт вышел вперед, отбросив в сторону свой посох. Подняв вверх руки, он резким движением откинул с головы капюшон. Рукава его плаща сползли, обнажив чешуйчатые четырехпалые кисти с загнутыми когтями на пальцах. Он громко выкрикнул несколько слов, и эхо повторило их.
— Я не расслышал, что он сказал? — наклонившись к Карле, шепотом спросил Серж.
— Ищущий да найдет! — так же тихо ответила она.
Троддт повернулся к ним, услышав ответ Карлы.
— Да, я искал этот город, и я его нашел. И надеюсь, он оправдает мои ожидания. Знания древних неподвластны времени, — он наклонился и поднял свой посох. — Не будем терять времени, спустимся в город!
III
Система Сигейра, планета Никси,
Развалины Та-Ми.
4081 год по общегалактическому календарю
Реки песка струились по разрушенным улицам. Словно призраки они медленно брели среди руин, и их следы мгновенно исчезали, смываемые песком. Узорные фантастические шпили возвышались над ними, то пропадая в пылевых облаках, то снова проявляясь в ярких лучах Сигейры.
Шпили, арочные переходы, цилиндры без окон, проступавшие на фоне закутанного в песчаную вуаль солнца… ничего подобного им никогда прежде видеть не приходилось. Страх начал охватывать их, невыносимой тяжестью растекаясь по телу. Они внимательно оглядывались вокруг и не могли отыскать ни одной знакомой линии, ни одного привычного силуэта. Но троддт уверенно шел вперед, как будто уже не раз бывал здесь, тяжело переставляя вязнущие в песке ноги.
Укрывшись в одном из разрушенных шпилей, немного отдохнув и набравшись сил, они направились дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов