А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она медленно покачала головой.
- Вы, должно быть, сумасшедший, - сказал она.
- Или более здравомыслящий, чем большинство других, - ответил Клетус.
- Кто знает?
- Но... - она заколебалась, словно пыталась отыскать аргумент,
который бы подействовал на него. - В любом случае, что бы здесь ни
случилось, Доу собирается покинуть планету. Как же тогда все ваши
связанные с ним планы? Он может просто вернуться на Землю и забыть о вас -
я уверена, он так и сделает.
- Не раньше, чем я поймаю его на ошибке, слишком явной для всех, так
что он не сможет улизнуть или спрятаться, - сказал Клетус. - Это и будет
моим следующим шагом.
- Опять! А что если я расскажу ему о ваших намерениях? - спросила
она. - Предположим, что вся эта дичь - правда и что я отправлюсь сегодня в
столицу Ньюленда и расскажу ему о том, что вы планируете? Разве это не
разрушит все ваши планы?
- Не обязательно, - улыбнулся Клетус. - Кроме того, я не думаю, что
вы так поступите.
- Почему? - В ее голосе звучал вызов. - Я ведь призналась вам на
корабле, в ту первую ночь, в своем желании получить помощь Доу для себя и
для отца. Почему бы мне не оказать ему услугу?
- Потому что вы больше дочь своего отца, чем вы думаете, - улыбнулся
Клетус. - Кроме того, ваше признание де Кастрису было бы пустой тратой
сил. Я не допущу, чтобы вы загубили свою жизнь, связав ее с де Кастрисом и
разбив сердце своего отца.
Мгновение она во все глаза смотрела на него, молча и не дыша. Затем
ее прорвало.
- Вы не допустите?! - вспыхнула она. - Вы собираетесь распоряжаться
моей жизнью и жизнью моего отца? Откуда у вас такая самоуверенность,
почему вы думаете, что вы вправе обо всем судить и всеми командовать? Кто
вас сделал... королем всего и всех?..
Она яростно дергала дверцу машины, а гневные слова так и сыпались из
нее. Когда ее пальцы отыскали кнопку, дверь распахнулась, Мелисса
выскочила и повернулась, чтобы захлопнуть за собой дверь.
- Возвращайтесь в свое общежитие или куда вы там собираетесь! -
прокричала она ему через открытое окно. - Я знала, что мне не нужно было
ехать сегодня с вами, но отец меня просил... Мне не следовало его слушать.
Спокойной ночи!
Она повернулась и побежала вверх по ступенькам к дому. Дверь
захлопнулась. Клетусу остались тишина и разгоравшийся свет бледного
рассветного неба, такого далекого и недостижимого.

11
- Ну, подполковник, - мрачно произнес генерал Трейнор. - Что мне с
вами делать?
- Генерал мог бы использовать меня!
Они стояли лицом друг к другу в конторе Трейнора. Генерал отступил
назад, чтобы еще раз взглянуть на Клетуса.
- Сначала вы устраиваете грандиозное представление возле ущелья
Эттера, и собираете в пять раз больше пленных, чем у вас было людей. Потом
отправляетесь на полночный пикник с военными моряками и возвращаетесь,
загруженный партизанами и снаряжением для Бахаллы. Мало того, вы еще
прихватили с собой в снаряжение гражданское лицо!
- Гражданское лицо, сэр? - невинно переспросил Клетус.
- Представьте себе, я в курсе и этого вашего спектакля. Но поскольку
это дело Военно-Морского Флота, я не хочу вмешиваться, хотя и знаю, кто
был с вами на "Марк-5", подполковник! Точно так же, как знаю и то, что
этому молодому чурбану Линету не могла прийти в голову идея захватить
моторные лодки, набитые партизанами. Эту операцию устроили вы,
подполковник, точно так же, как и ту, около ущелья Эттера... И я повторяю
свой вопрос: что мне с вами делать?
- Я отвечаю вам со всей серьезностью, генерал, - сказал Клетус тоном,
соответствующим его словам. - Думаю, что вы должны использовать меня.
- Как? - рявкнул Трейнор.
- В качестве того, кем я являюсь, - тактика, - ответил Клетус. Он
твердо встретил взгляд генерала из-под насупленных бровей и продолжал
спокойно и рассудительно: - Сейчас как раз тот момент, когда я мог бы быть
особенно полезен, учитывая сложившиеся обстоятельства.
- Какие обстоятельства?
- Ну, обстоятельства которые сложились более или менее благоприятно
для того, чтобы дискредитировать военного секретаря Коалиции здесь, на
Культисе, - пояснил Клетус. - Полагаю, можно с уверенностью предположить,
что Доу де Кастрис планировал отбыть с этой планеты в течение следующих
дня - двух.
- Правда? - иронично осведомился Трейнор. - А почему вы так уверены,
что знаете о планах такого высокопоставленного лица Коалиции как де
Кастрис - при каких бы то ни было обстоятельствах?
- Ситуацию можно легко просчитать, - объяснил Клетус. - Партизаны
Ньюленда находятся в еще худшем положении, чем силы Альянса, когда речь
идет о поставках с Земли. Сэр, вам нужны танки, которые никак не отправят
со складов Земли. Я наверняка выиграю, если поспорю, что у партизан
Ньюленда есть еще больше нужд, которые Коалиция не торопиться
удовлетворять.
- Почему вы так думаете? - фыркнул Трейнор.
- Я вывел это заключение из того очевидного факта, что Коалиция ведет
здесь, на Культисе, более дешевую войну, чем мы, - сказал Клетус
рассудительно. - Это и в прошлом веке было типично для противостояния
Альянс - Коалиция. Мы стремимся дать нашим союзникам настоящие военные
силы и вооружение, чтобы их поддержать. Коалиция же стремится минимально
вооружить силы оппозиции и помочь им советами. Это полностью соответствует
их конечной цели, которая заключается не в том, чтобы победить во всех
этих мини-конфликтах, а в том, чтобы обескровить нации Альянса на Земле.
Так что постепенно Коалиция может взять верх там, где, по их мнению, и
находится действительно имеющее значение недвижимое имущество.
Клетус замолчал. Трейнор смотрел на него во все глаза. Через секунду
генерал покачал головой, как человек, который только что проснулся.
- Надо проверить, что у меня с головой, - сказал он. - Почему я стою
здесь и слушаю все это?
- Потому что вы разумный человек, сэр, - ответил Клетус. - И потому
что вы не можете не видеть, что в моих словах есть смысл.
- Да, иногда есть... - пробормотал Трейнор. Взгляд его скользнул в
сторону, затем стал сосредоточенным и снова впился в лицо Клетуса. -
Ладно, ньюлендцам требуется оружие с Земли которое Коалиция не хочет им
давать. И вы утверждаете, что именно поэтому де Кастрис приехал сюда.
- Конечно, - подтвердил Клетус. - Вы сами знаете, что Коалиция часто
так поступает. Они отказывают в материальной помощи своему марионеточному
союзнику, но потом, чтобы подсластить горечь отказа, они посылают
кого-нибудь из высокопоставленных сановников навестить этих марионеток.
Такой визит создает суматоху как в их стране, так и в других местах. У
марионеток создается впечатление, что Коалиция очень беспокоится об их
благополучии, в то время как ей это почти ничего не стоит. Только в
последнем случае их политика привела к несколько непредвиденным
последствиям.
- Непредвиденным последствиям?
- Два новых выступления партизан, которые, как предполагалось, должны
были ознаменовать визит де Кастриса, - события возле ущелья Эттера и
неудачная попытка забросить большое количество людей и оружия в Бахаллу
прошлой ночью - не удались. Конечно, официально Доу не имеет никакого
отношения ни к одной из этих акций. Хотя мы понимаем, что он, вне всякого
сомнения, был в курсе, а может быть, и приложил руку к их организации. Но
как я уже говорил, официально тут нет никакой связи, и по сути он мог бы
покинуть планету, как было запланировано, ни разу не оглянувшись назад.
Только я не думаю, что он это сделает.
- Почему нет?
- Потому, генерал, - сказал Клетус, - что целью его приезда сюда было
дать ньюлендцам моральный толчок, сделать укол в руку. А вместо этого его
визит совпал с парой их, хоть и небольших, но все же поражений. Если он
улетит сейчас, его визит окажется напрасным. Человек, подобный де
Кастрису, обязан откладывать отъезд до тех пор, пока не сможет покинуть
планету на волне успеха. Это создает ситуацию, которую мы можем
использовать в своих интересах.
- Ах использовать в своих интересах? - саркастически усмехнулся
Трейнор. - Новые игры и представления, подполковник?
- Сэр, - ответил Клетус, - вынужден напомнить вам, что я оказался
прав относительно попытки проникновения партизан через ущелье Эттера и их
намерения перебросить людей и оружие вниз по реке в город прошлой ночью...
- Ладно! - раздраженно рявкнул Трейнор. - Если бы я этого не
учитывал, я не стал бы вас сейчас слушать. Продолжайте. Что еще вы хотели
сообщить мне?
- Я бы предпочел показать вам, - ответил Клетус. - Если вы не против
того, чтобы слетать к ущелью Эттера...
- Ущелье Эттера? Снова? - спросил Трейнор. - Но зачем? Скажите мне,
какая карта вам нужна, и покажите все здесь.
- Полет займет немного времени, - спокойно сказал Клетус. -
Объяснение будет иметь гораздо большое смысла, если под нами будет
настоящий район боевых действий.
Генерал хмыкнул. Он подошел к столу и набрал вызов на своем
телефонном коммутаторе.
- Пришлите ко мне на крышу разведывательный самолет. Мы сейчас
поднимаемся.
Через пять минут Клетус и Трейнор летели к району ущелья Эттера.
Разведывательный самолет генерала был маленьким, но быстрым, с
антигравитационными турбинами, расположенными под его средней частью, и
плазменным двигателем сзади. Арвид, во время беседы Клетуса с генералом
ждавший его в приемной, сидел впереди, в кресле второго пилота вместе с
еще одним членом экипажа. Двадцатью футами ниже уединились Клетус и
Трейнор. Разведчик приблизился к району ущелья и по просьбе Клетуса его
опустили на высоту всего в пятьсот футов. Он принялся медленно кружить над
районом, включавшим ущелье Эттера, городок Двух Рек и две речные долины,
сходившиеся в одну ниже города.
Трейнор мрачно смотрел на ущелье и город под ними, уютно
расположившийся в развалине, которую образовывали две сливавшиеся реки.
- Ну, подполковник, - изрек наконец он, - я потратил час своего
времени на это путешествие. То, что вы хотите мне сказать, должно стоить
этого.
- Думаю, что стоит, - ответил Клетус. Он показал на ущелье Эттера и
махнул рукой в сторону городка. - Если вы посмотрите сюда внимательно,
сэр, то увидите, что город Двух Рек - идеальный плацдарм для проведения
нашими силами атаки, которая могла бы послужить первым шагом в захвате
Ньюленда.
Трейнор резко вскинул голову и уставился на Клетуса.
- Захватить Ньюленд?.. - спохватившись, он замолчал, ибо головы всех
трех мужчин, сидевших наверху, повернулись к ним при его словах. - Вы что,
совсем спятили, Грим? Вы полагаете, что я когда-либо могу задуматься над
подобной нелепостью? Решение о вторжении в Ньюленд принимает даже не
Генеральный Штаб на Земле. Это решают политики в Женеве!
- Конечно, - невозмутимо согласился Клетус. - Но ясно, что вторжение,
начатое из города Двух Рек вполне вероятно, может стать успешным. Если
только генерал позволит мне объяснить...
- Нет! - завопил Трейнор, стараясь приглушить голос. - Я сказал вам,
что даже не хочу слышать об этом. Если вы притащили меня сюда только для
того, чтобы предложить...
- Я пока ничего не предлагаю, - попытался успокоить его Клетус. - Я
только показываю вам преимущества данного места. Нет необходимости
вторгаться в Ньюленд. Но хорошо бы заставить ньюлендцев и де Кастриса
понять, что такое вторжение, если бы оно было предпринято, оказалось бы
успешным. Осознав возможность вторжения, они будут пребывать в
чрезвычайном напряжении, и срочно принимать меры для предотвращения
нападения. Если после этого мы дадим им понять, что никогда не собирались
вторгаться в Ньюленд, Доу де Кастрис окажется причастным к совершению
такой ошибки, от которой не сможет отвертеться, а следовательно, уйти от
ответственности. Кроме того, чтобы не уронить себя, Коалиции ничего не
останется, как свалить всю вину на ньюлендцев и наказать их. Подобное
наказание может иметь единственную форму, а именно: ослабление помощи
Ньюленду со стороны Коалиции... Естественно, любое сокращение помощи
ньюлендцам сделает вклад Альянса в дело Экзотики гораздо более
существенным.
Клетус замолчал. Трейнор долго сидел, глядя на него с необычным
выражением на лице - оно было подобно благоговейному страху.
- О Господи! - выдохнул он наконец. - Вы, Грим, мыслите какими-то
необыкновенными категориями.
- Сложность скорее видимая, чем реальная, - ответил Клетус.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов