А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Иначе все бы накрылось при запуске, сто процентов. Я и сейчас не уверен, что не сработает какое-нибудь западло, и доказывай потом…
Что и кому он собирается доказывать? — тускло подумал Нортон. Неужели даже теперь…
— …обманывали. С самого начала. Не было никаких сеансов связи — просто в определенный момент запускалась прога с виртуальными двойниками, — он сглотнул, — наших близких. Там много файлов, по три-четыре на каждого, а на Косту Димича с его детьми вообще с десяток. Наверняка брали за основу видеосъемку, комбинировали, навешивали всяческие спецэффекты. Само собой, в каждого закладывали огромный массив информации; тут уже спецслужбы как следует поработали над досье. В общем, красивая прога… и довольно простенькая. Принцип голосового управления, как на пред-варзондах, но можно и так, «мышкой» или клавой. Элементарная штука… То есть вру, конечно. Мне такую никогда не написать.
Он, кажется, еще и завидует — Нортон усмехнулся. Хотя нет, ты же видишь: это профессиональное восхищение — не более чем тоненькая соломинка опоры над бурлящим водопадом. Не будь эгоистом и циником. У Марка Олсена жена и сын… размером в несколько десятков гигабайт.
Ненастоящая Лиза на мониторе замерла в противоестественном, промежуточном движении, полуприкрыв глаза и полуподняв руку к нелепым наушникам на голове. Ярко-лимонная надпись перерезала ее на уровне груди. Имя файла — миссис Элизабет Нортон. Все четко и ясно, все разложено по полочкам, как в аптеке. Все максимально приближено к правде… насколько?
Интересно, эта виртуальная женщина знает, что ее муж предпочитает есть на завтрак и какие слова любит слышать перед сном? Помнит ли она, как рожала Тину или как они чуть не развелись из-за той дурочки-секретарши? Как долго может рассказывать о внуке, которого он никогда не видел, — и которого еще не могло быть, когда ее программировали… а возможно, никогда не было вообще…
А если и был… нет, лучше не думать.
— Зачем? — Трескучий голос Селестена Брюни звучал враждебно; самое смешное, что злится он на себя самого, на то, что безоговорочно верил тогда ненастоящему брату. — Если сеанс связи с Землей был в принципе невозможен, мы бы как-то это пережили. Мы знали, куда отправляемся. Устраивать такое только ради психологического климата на борту…
О чем это он? Ах да. Тебе так и не представился случай сказать; вспомнив об этом, словно о докучливой обязанности, Александр махнул рукой и легковесно бросил:
— Стен, мы никуда не улетели. Мы на Земле. Вот и все. Просто.
Он отвернулся, спасся от их взглядов. Сжато, равнодушно рассказал обо всем, что случилось в Замке спящей красавицы. Не останавливаясь на подробностях, фиксируя лишь основные моменты: Феликс, его спящая девушка, местный парень Фрэнк, поселок Порт-Селин. А вообще-то могли догадаться и сами, и гораздо раньше. Знали ведь, со школьной скамьи вам вдалбливали в головы: Вселенная не терпит идентичности… На этой фразе он вдруг стал сам себе противен — и умолк.
В тишине с неестественно громким щелчком погас монитор.
Прощай, Лиза.
— Я все равно не понимаю. — Тон Селестена ничуть не изменился: тоже своего рода защита. — Допустим, наша экспедиция была грандиозным мошенничеством. Но что им стоило время от времени приводить наших близких в какую-нибудь имитацию диспетчерской? И проще, и дешевле. Я не…
Стен осекся. Да, именно в это мгновение он вспоминает о спящих, о понятии их абсолютного возраста, которое сам же ввел… проводит логическую цепочку… и уже не нуждается в объяснениях.
Но сказать вслух все-таки придется. Некоторые вещи невыносимы, пока не сказаны вслух.
— Я не знаю, насколько мы удалялись от Земли и удалялись ли вообще. Но так или иначе, произошла сильная аберрация внутреннего времени… проще говоря, мы совершили временной прыжок. Минимум лет на сто вперед, может, больше. Я забыл спросить у того мальчика, какой у них сейчас год… от Эпохи Великих Свершений.
Сглотнуть. Перевести дыхание.
— Никого из… — нервный жест в сторону погасшего монитора, — этих людей…
Взять себя в руки и закончить:
— …давно нет в живых.
Замок спящей красавицы
— Я ничего им не сказал, — сообщил Фрэнк. — Ни про Лили, ни про тебя. Наплел, что залез сюда с пацанами из банды Косячка — ему-то все равно ничего не будет, у него братан старший на Кордоне. Блин, я ж говорил, что надо побольше хавчика сюда перетащить! А теперь с ними попробуй…
— Что?..
Джерри недоуменно вскинул голову. Он прослушал слова Фрэнка и теперь пытался восстановить их в обратном порядке, словно сматывая за кончик нитки клубок размотавшейся шерсти. Получилось; у него всегда была хорошая память.
— Мордой в решето, — огрызнулся Фрэнк. — Ну почему ты такой тормоз?
У него была настолько забавная — малиновая, облупленная и злая — физиономия, что Джерри лишь усмехнулся, пропустив «тормоза» мимо ушей. Если обижаться на каждого… как любит говорить Лили.
— Как она? — Фрэнк словно прочитал в его мыслях ее имя. И точно так же прочел ответ: — Спит?..
Пришлось кивнуть. Пришлось повторить:
— Спит.
Они оба синхронно взглянули на небо: солнце, пока еще белое и ослепительное, уже проглядывало сквозь листву на уровне нижних ветвей деревьев. Через какой-нибудь час наступит вечер, а потом, так быстро, что едва успеешь развести костер, — ночь. Хотя с костром сегодня, раз в Замке появились патрульные с Кордона, вряд ли получится… а, какая разница.
Лили спала уже почти целые сутки. Свернувшись калачиком у самой воды на берегу пруда. Безмятежно и беспробудно.
Будить ее пробовал Фрэнк — первый раз еще утром, перед завтраком; тогда Джерри чуть ли не волоком оттащил его подальше, свистящим шепотом уговаривая «дать ей наконец поспать хоть немного». Ближе к полудню он сам подошел к ней, присел рядом на корточки и осторожно, боясь напугать грубым вторжением в СОН, коснулся ее плеча.
Лили не шевельнулась. Он видел в профиль ее спокойное тонкое лицо: губы в полуулыбке, легкий румянец на щеке, перевернутое блюдце выпуклого века со светлой опушкой ресниц. Позвал ее негромко, не решаясь повысить голос, — а потом стиснул зубы и отправился на поиски Фрэнка. Не стал смотреть, как тот будет расталкивать Лили; уже потом, когда боксер опять куда-то исчез, не сказав ни слова, — вернулся к пруду и понял, что и у него ничего не вышло…
Сейчас Джерри сидел на траве неподалеку от беседки спящего мага. Отсюда было хорошо видно хрупкую фигурку около пруда: словно маленький ребенок ухнул в глубокий сон, наигравшись до смертельной усталости… До лица Лили уже дотянулись длинные тени от деревьев на том берегу.
— Надо перенести ее отсюда, — заявил Фрэнк. — В нашу беседку, на мой настил. Там по крайней мере…
— Замолчи, — неожиданно для себя грубо оборвал Джерри. Еще не хватало, чтобы он снова заговорил об этом. О своей идиотской гипотезе «хищной земли», заставляющей людей пускать корни, — такая могла прийти только в крепколобую боксерскую голову, не перегруженную мозгами. Он, Джерри, не желал в который раз выслушивать его бредни… особенно теперь.
И не собирался вспоминать о том, какой ужас накатил на него сегодня, когда, решившись было радикально будить Лили, он не сразу смог оторвать от земли ее руку… Она просто зацепилась рукавом за скрытую в траве длинную ветку упавшего дерева; Джерри определил это через несколько секунд, но сначала был ужас. Темный и бездонный, как ночной колодец.
— Сам заткнись! — парировал Фрэнк. — Я про тех парней с Кордона. Они же ее здесь в два счета найдут! И разбудят, не беспокойся… наверное. А она — ты ж ее знаешь! — она сразу ляпнет им про свои СНЫ…
Джерри молчал целую минуту. Потом вздохнул и признал:
— Ты прав.
Он действительно был прав — хотя вряд ли додумал до конца логическую цепочку; это сделал за него Джерри. СНЫ Лили, которые в провинциальном Порт-Селине вызывали разве что насмешки и издевательства сверстников, на территории секретного объекта автоматически становились частью военной тайны. Даже до простого патрульного дойдет, что он имеет дело с незарегистрированным аномальным явлением. Парни, на которых напоролся Фрэнк, доложат о нем своим командирам, те — вышестоящему начальству… И Лили — спящая, ни о чем не подозревающая, счастливая со своим принцем! — будет навсегда накрыта непрозрачным колпаком, как подопытная бабочка…
Она была легкая, словно былинка. Фрэнк, семенивший следом, время от времени заявлял о своем праве нести ее! — но пошел бы он подальше со своими правами… Пушистая голова Лили лежала на сгибе Джерриной руки, сомкнутые веки чуть-чуть подрагивали в такт его шагам. Но она крепко спала, она не собиралась просыпаться. У входа в беседку Джерри споткнулся, потерял равновесие и чуть было не уронил Лили; выпрямился в холодном поту — под непечатный словесный поток из уст Фрэнка за спиной. Однако она не проснулась, не пошевелилась во сне.
Джерри положил ее на скамью, вплотную к увитой плющом ажурной стене.
— Твои доски видно с противоположного конца поляны, — пояснил он, не дожидаясь протестов боксера. — А так ее трудно заметить, даже когда заглянешь в беседку. Если эти, с Кордона… сколько их было?
—Что?..
Во вскинутом взгляде Фрэнка было беспомощное недоумение, и Джерри усмехнулся. «Мордой в решето…» Нет, это вовсе не смешно. Просто он, недалекий крепыш, склонившийся над спящей девушкой, не в силах думать о чем-то, кроме жутковатого соседства тонких пальцев Лили с плетями плюща, цепляющимися за решетку белесыми воздушными корнями…
— Она проснется, — негромко сказал Джерри. — Завтра утром.
Фрэнк поднял голову.
— Трое, — невпопад ответил он. — Тот, который у них главный, потом ушел из Замка, я сам видел. Толстый тоже слинял сразу после него, а третий остался. Да, кстати… это же твой брат! Вот черт, и молчу ведь, как кретин, котелок совсем не варит… — Он со вздохом покосился на Лили. — Да, твой братан. Я не говорил ему, что ты тут, просто зарисовался, что знаю тебя.
Лицо спящей Лили пятнали размытые, продолговатые вечерние тени.
— У меня нет братьев, — равнодушно бросил Джерри, отводя лист плюща с ее щеки.
Боксер пожал плечами.
— Не знаю, может, двоюродный. В общем, тот пацан, который висит у тебя в хате на фотке. Его зовут… черт, помнил же, его толстый по имени называл… Филип, что ли?
Джерри выпрямился — медленно, с трудом, будто заржавевший складной метр. Больно ударился головой об арочный проем беседки.
Да нет, что за ерунда. Этого не может быть. — Феликс? — Просто так, для очистки совести.
— Фелике Ли?!
Он сидел на голой земле в стороне от тропы, съежившись, сгорбив угловатые плечи: огромная сине-оранжевая птица в темно-зеленых зарослях. Услышав шаги, поднял голову и оглянулся через плечо — но лицо дробили древесные тени, и Джерри никак не мог разглядеть его как следует, это лицо… Тот, в тени, посмотрел, кто идет, — и равнодушно отвел взгляд.
Джерри остановился, перевел дыхание; сглотнул так громко, что тот человек не имел шансов не услышать этого звука. И выговорил куда как тише, беззвучным шелестящим шепотом:
— Феликс?
Молчание. Только шорох листьев и далекий щебет полусонных пичуг.
Он снова сглотнул и набрал в легкие побольше воздуха:
— Меня зовут Джеральд Ли. Я из Порт-Селина, Почувствовал себя глупо: вышло что-то вроде стандартного рапорта на уроке иностранного языка. А если тупой Фрэнк все напутал и этот парень — действительно простой патрульный с Кордона, а вовсе не?.. И даже скорее всего. Джерри стоял, прикусив кончик языка, и чувствовал, как разгорается жар в щеках. Зачем? Какой черт его дернул… хотелось знать наверняка, да? Что — наверняка?!.
Сине-оранжевая фигура вдруг шевельнулась — и выпрямилась одним быстрым движением отпущенной пружины. Они оказались почти одного роста. Глаза — в глаза. Джерри прищурился и поправил на переносице очки.
Феликс Ли. Живой. С фотографии на стене.
— Привет, потомок.
Улыбнулся — не радостно и самозабвенно, как на фото, а грустно и криво. Протянул руку, и Джерри, на полсекунды замешкавшись, пожал его крепкую ладонь. И только теперь поверил, что это действительно — он.
— Какой там, к черту, брат, — задумчиво, как-то буднично протянул Феликс. — Скорее, наверное, внук…
— Правнук, — подсказал Джерри. — Двоюродный. Мой прадед был младшим сыном твоей матери, он родился уже после того, как ты…
Он осекся.
— …Но ведь Первая Дальняя погибла… геройски. Так написано во всех книгах, это даже в школе проходят… Как ты здесь оказался? Аномальное явление, да?
— Похоже на то, — бросил Феликс. — Знаешь, давай отойдем отсюда… недалеко. И ты мне расскажешь. Обо всем, что было тут без меня. Чего я не знаю.
Джерри кивнул:
— А ты — мне.
— …сто девятнадцатый год от Эпохи Великих Свершений. Первая Дальняя погибла в феврале третьего года от ЭВС, через семь внешних месяцев после старта. Подробнее всего об этом пишет Дино Деффель в «Последней вспышке».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов