А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Должно быть, тебе было нелегко меня разыскать! — с удовлетворением заметил Чиун. — Ты, наверно, объехал всю Азию, прежде чем понял, что меня там нет. Твоя нога оставила след на песке африканских пустынь, прежде чем ты исключил и этот континент из объекта своих усердных поисков. Итак, пройдут годы, и новые Мастера будут рассказывать о том, как Римо Темный оставил свою невесту, сказав ей, что она ему больше не нужна, попрощался с односельчанами и обратился к небесам со словами: “Я должен идти, пусть даже на это уйдет вся жизнь, и искать Мастера, который сделал из меня человека, и должен упасть к его ногам, моля о прощении. Пусть для этого потребуются десятилетия и Чиун Великий плюнет на меня, когда я его отыщу, но я все равно буду счастлив, потому что всем в жизни я обязан ему. — И Мастер Синанджу отступил на шаг, давая Римо место, чтобы пасть ниц.
Римо нахмурился, положив руки на бедра.
— Ты оставил след, по которому могла бы пройти даже свинья. Слепая свинья.
На лице Мастера Синанджу появилось обиженное выражение.
— Так что ж, ты не будешь умолять меня о прощении?
— Я пришел, чтобы увезти тебя назад, в Синанджу.
— Это невозможно, — ответил Чиун. — Я подписал контракт.
— Мы его разорвем, как ты однажды уже сделал.
— Я по-новому полюбил Америку.
— Ты и по-старому-то ее не любил. Помнишь, когда-то это была варварская страна? В ней жили одни лупоглазые белые, от которых пахло говядиной и свиным жиром, а ноги у них были такого размера, что удивительно, как это они вообще могли ходить!
— Я был моложе, когда такое говорил! Намного моложе. Но с тех пор я стал намного мудрее.
— Это с прошлой недели?
— Что за шум? — спросил Феррис ДОрр, высовывая голову из дверей лаборатории.
— Кто это? — сварливо поинтересовался Римо.
— Это Феррис. Не обращай на него внимания. Он всегда становится раздражительным, когда его окружают металлы. Бедняжка, он металлург.
— Он случайно не похититель? — спросил Феррис, глядя на Римо.
— Нет, он мой сын. Я вам о нем рассказывал. Позвольте познакомить вас с Римо. Он весь в публичных домах. И в сортирах.
Феррис оглядел Римо с ног до головы.
— Тогда пусть он держится подальше от меня — я такими вещами не увлекаюсь.
— Вы бы не могли оставить нас наедине? — попросил его Римо.
— Нет ничего проще. — Феррис ДОрр повесил снаружи табличку “Не беспокоить” и громко хлопнул дверью.
— А как хранилище сокровищ? — понизив голос, спросил Чиун. — Ты запер его?
— На два замка. И оставил Пул Янга за всем следить.
— Ха! Лучше бы ты посадил у дверей одну из деревенских собак. Собаки, по крайней мере, не смеются над неудачными шутками.
— Чиун, что с тобой?
Чиун полез во внутренний карман пиджака и извлек оттуда красный кожаный кошелек.
— Вот, смотри! Римо посмотрел.
— Женский кошелек. Ну и что?
— Женский? — удивился Чиун. — Я выбрал его, потому что мне понравился цвет.
— Мужчины не покупают себе красные кошельки. Только черные или коричневые. Но красные — никогда.
— А я чуть не купил зеленый, — с надеждой в голосе произнес Чиун. — С серебряной застежкой.
— Тоже женский.
— Да? Тогда покажи мне свой.
— У меня нет кошелька — я его выкинул, когда решил не возвращаться больше в Америку. Я тогда думал, что больше сюда не вернусь.
— Тогда не оскорбляй мой чудесный американский кошелек, если не имеешь своего. Он мне хорошо послужит, поскольку хранит нечто бесценное.
— Золото?
— Гораздо лучше.
— Мне показалось, или ты действительно сказал: “Лучше, чем золото”?
— Смотри! — И Мастер Синанджу извлек из кошелька золотистую пластиковую карточку. Римо взял карточку из его рук.
— “Америкен экспресс”, — сказал он. На карточке значились буквы: “М.С.Чиун”. — Что значит “М.С.”?
— Мастер Синанджу, — объяснил Чиун. — Я хотел, чтобы написали: “Правящий Мастер Синанджу”, и тем самым подчеркнуть твой статус младшего Мастера, но не хватило места, так что пришлось ограничиться этим.
— А я и не знал, что я младший Мастер. Это мое нынешнее звание?
— Я только что его придумал, — сознался Чиун. — Но позволь мне объяснить тебе, как действует это удивительное американское изобретение.
Римо хотел сказать, что и так знает, но понял, что Чиун все равно расскажет, и промолчал, экономя время.
— Ты даешь эту карточку вместо денег в обмен на услуги.
— Неужели?
— Я понимаю, в этом ничего странного нет, — сказал Мастер Синанджу, понижая голос до шепота. — Но это не самое удивительное.
— А что же самое удивительное?
— Карточку всегда возвращают назад.
— Всегда возвра...
— Тcс. — Чиун приложил палец к губам. — Не хочу, чтобы это выплыло наружу, иначе все пойдут к Смиту, чтобы получить удивительную карточку.
— Этого нельзя допустить!
— Она намного лучше золота. Если дать торговцу золото, то что будет?
— Он станет пробовать золото на зуб, чтобы проверить, настоящее ли оно, — ответил Римо, думая о таксисте, который привез его сюда.
— Вот именно. Потому что он забирает золото себе. Но, в отличие от золота, торговцы в этой стране не оставляют себе карточку! Они проводят ею по какой-то дурацкой машинке или списывают с нее эти никчемные цифры, а потом отдают назад. Некоторые даже говорят “спасибо”.
— Подумать только! Они, должно быть, и не подозревают, как ты их надуваешь.
Мастер Синанджу гордо распрямил плечи.
— Ничего подобного! Я даю им карточку, они мне ее возвращают. Разве я виноват, что торговцы в Америке так глупы и на каждом шагу обманывают сами себя?
— Тут, папочка, ты прав. Но может, все не так, как ты себе это представляешь?
— Римо, может, ты знаешь что-то, что неизвестно мне?
— Давай отправимся к Смиту, и он нам все объяснит.
— Не могу. Я выполняю ответственное задание Щедрого Императора Смита, дарующего “Америкен экспресс”.
— На прошлой неделе он был Безумным Харолдом.
— С тех пор он сильно изменился. Разве ты не заметил?
— Да, он поседел.
— У него много забот, а заботы заставляют волосы седеть. — И Мастер Синанджу погладил свою белую как снег бороду.
— И лицо у него стало серым.
— Он случайно не заболел? — воскликнул Чиун.
— У него проблемы, но тебя они не касаются. Зачем ты вернулся на службу?
— Я действительно должен работать на Щедрого Харолда еще год.
— Ма Ли согласна отказаться от золота.
— Но что же ты тогда будешь делать? Не можешь же ты жениться на ней без приданого! Это противоречит законам Синанджу. Хотя ты можешь разорвать помолвку. Если это случится, я буду очень огорчен, но все же постараюсь как-нибудь с этим справиться. Да, если ты этого хочешь, мы должны немедленно сесть и написать бедной девочке о твоем решении, пока еще есть силы в наших разрывающихся от боли сердцах.
— Не пойдет! — решительно заявил Римо. — Мы поженимся во что бы то ни стало! А что касается приданого, то я сам заработаю его!
— Это запрещено, — предупредил Чиун. — Муж не имеет права давать приданое. Это так же глупо, как и то, что американские торговцы возвращают назад чудо-карточку!
— Я не вернусь в Синанджу без тебя, Чиун, и ты это знаешь!
— Может, у Смита найдется место и для тебя, — задумчиво произнес Чиун. — Конечно, не могу этого гарантировать, но я замолвлю за тебя словечко, если хочешь. Не могу обещать тебе волшебную карточку, ибо лишь более старший по чину имеет право ею владеть, но, возможно, существует и серебряная карточка. Или титановая. Насколько я понимаю, титан очень высоко ценится в вашей стране.
— Даже и не думай, я не собираюсь работать на Смита. Хватит! Прошли те дни!
— Но их сладость до сих пор согревает сердце, не правда ли, Римо?
— Все верно, неправда.
И в этот самый момент дверь лифта распахнулась.
— Ты кого-нибудь ждешь? — спросил Римо.
— Только не этих, — презрительно бросил Чиун. Из лифта осторожно вышли трое мужчин. На них были помятые куртки, засаленные джинсы и бейсболки с флагом конфедератов. От мужчин сильно пахло пивом.
— Нам нужен д’Артаньян! — заявил Бойс Барлоу, наставляя на Римо с Чиуном двустволку.
— Тогда вам лучше поискать на маскараде, — посоветовал Римо.
— Вы имеете в виду Ферриса ДОрра? — уточнил Чиун.
— Точно, — сказал Боне. — Давайте его быстро сюда! Слышите?
— Я не глухой, — отозвался Мастер Синанджу. — Минуточку.
— Что ты делаешь?! — воскликнул Римо, видя, что Чиун направился к двери с табличкой “Просьба не беспокоить” и постучал.
— Что там еще? — раздраженно выкрикнул ДОрр.
— Хочу занять минуточку вашего драгоценного времени, о ваша металлургическая честь! — Феррис высунул голову из-за двери. — Те ли это люди, которые пытались вас похитить?
— А-а-а! — завопил ДОрр, захлопывая дверь.
— Полагаю, это означало “да”, — прокомментировал Римо.
— Мне тоже так показалось, — согласился Чиун, приближаясь к посетителям. — А теперь смотри, — еле слышно добавил он.
Римо прислонился к стене и зевнул.
Мастер Синанджу остановился перед троицей — они приставили двустволку ему к голове. Но Мастер Синанджу просто улыбнулся и отвесил им поясной поклон, одновременно расстегивая пиджак.
Гости почувствовали неуверенность, но не поклонились в ответ. Тогда Мастер Синанджу ударил их по коленкам, что и вызвало требуемый поклон.
Едва заметным движением Мастер Синанджу ткнул пальцами в глаза парню, стоявшему в конце шеренги. Парень выронил ружье и попытался закрыть глаза руками, но не успел, потому что тут же рухнул навзничь.
Бойс Барлоу услышал звук падения и понял, что это упал его кузен Люк. На мгновение его отвлек звук закрывающегося лифта, как вдруг он услышал, что с другой стороны упал кузен Бад. Бойс схватился за пистолет, но тут же выпустил его из рук, потому что ему в глаза вонзились чьи-то пальцы, причем с такой силой, что череп его треснул. Хруст черепа был последним звуком, который услышал Бойс.
Чиун подошел к Римо, потирая руки.
— Папочка, никогда раньше не видел, чтобы ты применял такой прием.
— Я научился ему у Юла Бриннера, — радостно сообщил Чиун.
— Впервые слышу.
— Но, Римо, он очень популярен в Америке. Отличный артист, просто блестящий! Мне бы хотелось навестить его в ближайшее время — помочь отработать некоторые приемы.
— Вряд ли получится.
— Неужели ты откажешь мне в такой скромной просьбе?
— Жаль, что именно мне выпало несчастье сообщить тебе столь печальную весть, но он умер много лет назад.
Чиун вздрогнул.
— Неужели и Брюс Ли тоже?
— За много лет до него.
Мастер Синанджу печально склонил голову на грудь.
— Талант всегда умирает молодым, — произнес он. Римо подошел к бездыханным телам и пощупал пульс.
— Мертвы, — бросил он.
— Естественно. Это были мерзкие похитители Ферриса-металлурга. Они не заслужили права остаться в живых. Что ты делаешь?
— Хочу узнать, кто они такие.
— Какой смысл утруждать себя: покойникам не нужны имена.
— Но они могут понадобиться Смиту. Ничего. Бумажники пусты.
— А какого они цвета?
— Этот черный.
— Тогда я заберу его себе — ведь этому парню он больше не понадобится.
— Ладно, пошли, — сказал Римо, выпрямляясь.
— Куда?
— К Смиту. Надо договориться, чтобы он уволил тебя.
— Римо, а как же Феррис?
— Тебя попросили защитить его от этих парней, ты и защитил. Навсегда. Так что пошли.
— Не могу. Я обязан охранять его, пока Император не отменит приказ.
— Что там у вас происходит? — раздался из-за двери испуганный голос Ферриса ДОрра.
— Все в порядке, Феррис. Твои обидчики уничтожены с помощью могущественного искусства под названием Синанджу.
— Они мертвы? — поинтересовался Феррис, осторожно выходя в коридор.
— Естественно, — ответил Чиун, затаскивая трупы в лифт.
— Он всегда такой? — спросил Феррис у Римо.
— Обычно он заставляет меня избавляться от тел. Вот, смотри: сейчас он скажет, что слишком стар, чтобы перетаскивать трупы.
Но Мастер Синанджу продолжал молча грузить тела братьев Барлоу в лифт, и Римо вынужден был спросить:
— Папочка, тебе помочь?
— Все в порядке, не утруждай себя. Я только избавлюсь от этой падали и сейчас же вернусь.
— Ничего не понимаю, — удивился Римо. — Он никогда в жизни не занимался с трупами сам.
— Похоже, их бывало много, — предположил Феррис ДОрр.
— Иногда чуть не по пояс.
* * *
Выйдя на улицу позади Лафайетт-билдинг, Мастер Синанджу выбросил трупы в мусорный бак, а поскольку бак был полон, Чиун ворошил мусор до тех пор, пока тела братьев Барлоу не оказались на самом дне.
Чиун не знал, кто эти люди, да и не хотел знать. Может, они были сами по себе, может, работали на кого-то, — Смит разберется. Если Смит решит, что они и есть главные зачинщики, то отзовет Чиуна в “Фолкрофт” и признает его миссию оконченной.
Мастер Синанджу не хотел, чтобы его отзывали в “Фолкрофт”, потому что там Римо мог убедить Смита расторгнуть контракт. Мастер Синанджу совсем этого не хотел.
Глава восемнадцатая
Они приветствовали Конрада Блутштурца жестом из прошлого — выбросив вперед правую руку.
Все собравшиеся в актовом зале Крепости чистоты вскочили на ноги, четко отсалютовав резким нацистским жестом и скорее напоминая роботов, нежели обычных людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов