А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Плюх! Бум!
Новые звуки сверху.
Бросив последний сердитый взгляд на Линн, Подарок соскочил со столи-
ка. Что-то надо сделать. Он не знал что, но, по крайней мере, ему нужно
было знать, выбрались Гремлины из спальни или они еще приходят в себя
после превращения. Быстро подойдя к основанию лестницы, он посмотрел на-
верх в холл около спальни Билли. Неужели дверь чуть-чуть приоткрыта? Или
просто так падает тень?
Он ждал, развернув одно ухо наверх, а другое к кухне, чтобы не про-
пустить возвращения Линн.
Долго стояла тишина.
Продолжая ждать. Подарок думал о том, как помешать Гремлинам или хотя
бы оттянуть начало кампании злобного разрушения, которое, как он знал по
своему опыту, приближалось. Ключом, в его оценке ситуации, была дверь
спальни. Пока на улице не станет очень темно, Гремлины не будут пытаться
бежать через окна. Оставалась только дверь, которая хотя и была заперта,
сама по себе была слабой преградой их натиску. Но если поместить за
дверью еще какое-нибудь препятствие... такое препятствие, как...
Огонь. Конечно. Но как это сделать? Подарок нахмурил лоб, напряженно
думая, пытаясь вспомнить, как... И вот вспомнил. В мастерской есть ко-
робка с чем-то...
Не раздумывая больше, он помчался в подвал, несколько раз его заноси-
ло на поворотах, когда лапы скользили по плиткам пола в кухне. Переводя
дух, он решил было взглянуть еще раз на Линн через окно, но передумал.
Самое важное сейчас - найти коробку и, как он помнил, нечто для того,
чтобы добыть огонь. Если Линн вернется к тому времени, как он найдет то,
что ему нужно, Подарок покажет ей, чего он хочет. Если она останется на
улице, он выполнит опасную, но необходимую работу в одиночку.
Движимый решимостью, он бросился по лестнице в подвал, перепрыгивая
через через ступеньку и упал головой вниз. Отряхнувшись, он встал, вбе-
жал в мастерскую, забрался на скамейку Рэнда и стал изучать набор жестя-
нок, банок и бутылок, которыми была заставлена полка над нею.
Стараясь вспомнить сочетание цветов и незнакомых букв на жестянке, он
наконец нашел ее и без особого труда снял. На ней было написано "ЖИД-
КОСТЬ ДЛЯ ЗАЖИГАЛОК". Эти слова ему ничего не говорили, кроме того, что,
если спичка коснется жидкости, моментально вспыхнет огонь.
Легко найдя коробок спичек, Подарок начал выполнять нелегкую задачу -
подниматься по ступенькам со своей ношей. Добравшись до кухонного столи-
ка, он бросил ее, забрался на табурет и еще раз выглянул на улицу. Вна-
чале он не увидел Линн, и у него затеплилась надежда, что она уже у две-
ри или где-то рядом. Но мгновение спустя он заметил ее, она была еще
дальше и разговаривала с соседкой.
Сердито покачав головой, Подарок спрыгнул с табурета, схватил свои
орудия и начал подниматься по лестнице из прихожей.
На предпоследней ступеньке он остановился, прислушался и еще раз
рассмотрел дверь с этого, более выгодного положения. Казалось, что она
действительно слегка приоткрыта. Это всегда так выглядит, когда она за-
перта? Или...
Выбросив эту мысль из головы, чтобы она не отвлекала его от выполне-
ния задачи, Подарок выбрался со своим грузом на площадку. К счастью,
ступеньки, покрытые толстым ковром, заглушали звуки.
Осторожно отвернув крышку. Подарок положил флакон набок, направив от-
верстие прямо под дверь и налег сверху. Стенка банки поддалась его весу,
выдавив тонкую струйку жидкости в ту сторону, куда ему было нужно. Но
сразу после этого, принимая исходную форму, банка издала ужасный громкий
щелчок.
Раскрыв рот, Подарок прирос к месту, не в силах шевельнуть лапами,
которые стали тяжелыми, как свинец.
Даже когда он услышал тяжелые шаги с другой стороны двери, он не смог
двинуться с места.
И тогда дверь открылась, и показались ухмыляющееся лицо Гремлина,
грива жесткого белого меха и огромная трехпалая лапа, которая быстро и
грубо обхватила его маленькое тело.
ГЛАВА 15
Билли примчался к школе, он был удивлен тем, как мало учеников он
встретил по пути, но ему было легче от того, что не придется иметь дело
с транспортной пробкой у въезда. Подъехав как можно ближе к парадному
входу, он вылез из машины и подбежал к двери.
Она была заперта.
Через зарешеченное окно он увидел, что главное фойе погружено почти в
полную тьму. Рождественский исход, казалось, в этом году свершился быст-
рее, чем когда-либо. Но в фойе виднелась одинокая фигура, и Билли одной
рукой застучал по двери, а другой заскоблил ключом по стеклу. Фигура,
которая оказалась сторожем-ветераном Вальдо Содлоу, неохотно подошла к
двери и прокричала очевидное.
- Закрыто, - сказал он.
- Мне нужно срочно, - ответил Билли. - Пожалуйста, впустите меня,
мистер Содлоу.
Возможно, помогло то, что он знал имя старика. Во всяком случае, тот
поморщился, вздохнул и, наконец, открыл дверь.
- Спасибо, - сказал Билли.
- Что за срочность?
- Мне нужно видеть мистера Хэнсона.
- Он ушел.
- Вы уверены? Вы видели, как он уходил?
- Нет, но я заходил в его класс. Его там не было. Он оставил свет в
лаборатории, и я его выключил.
- Пойду проверю, - сказал Билли, идя по фойе.
Содлоу пошел за ним.
- Я тебе сказал, - сказал он. - Он ушел. Теперь дай мне закрыть дверь
и закончить работу, и я пойду домой.
- Я на минутку, - прокричал Билли через плечо.
Побежав, он оставил Содлоу далеко позади, но слышал его шаги в пустых
залах, когда повернул в лабораторию Хэнсона и остановился.
Свет был выключен, шторы задернуты, и, казалось, там никого не было,
но Билли чувствовал, что кто-то есть. Во-первых, в комнате был странный
запах, совершенно непохожий ни на какой запах, свойственный биологичес-
кой лаборатории. Когда он услышал резкий вздох, он вздрогнул, оглянулся,
но никого не увидел. Он постоял и послушал. За ним, в другом конце фойе,
мистер Содлоу вел почти истерический разговор с кем-то на улице по пово-
ду книги, оставленной в здании. Билли пытался отделить эти голоса от но-
вого звука поблизости - совсем рядом, - который напоминал ему сдавленный
девичий смех. Но откуда он исходил?
Билли шагнул к выключателю, когда увидел нечто, отчего у него похоло-
дело внутри.
Ботинок, свисающий с ноги, вывернутой странным образом, как если б
ы...
Медленно подойдя к нему, он увидел и все тело, лежащее за лаборатор-
ным столом - изуродованное тело Роя Хэнсона.
- Мистер Хэнсон! - выкрикнул Билли. Неописуемый ужас заставлял его
бежать из лаборатории, но он противостоял ему. Если человек только ранен
или находится в критическом состоянии, Билли может сделать гораздо боль-
ше, оставшись там, чем убежав. Молясь про себя, чтобы Хэнсон был еще в
сознании, он заставил себя подойти к нему.
Один быстрый взгляд на тело убедил Билли в том, что Хэнсон действи-
тельно мертв и что смерть не была естественной. С нарастающим ужасом
Билли замер перед открывшимся зрелищем.
Тридцать подкожных игл было воткнуто в различные части тела мистера
Хэнсона, отчего несчастный превратился в страшное подобие подушечки для
булавок. Кроме того, еще зияла огромная рана, как если бы его полоснули
ножом или рвали когтями.
Тонкий крик потряс лабораторию.
Это был не голос Билли. Услышав первые его звуки, он повернулся и
увидел раскрытые челюсти чего-то, похожего на динозавра. Высоко в возду-
хе, на уровне глаз, темно-зеленое существо в панцире бросилось на Билли
из своего укрытия - с верха шкафчика по соседству. Смесь крика со смехом
прекратилась как раз тогда, когда Гремлин ударил Билли в грудь, сбив его
с ног. Споткнувшись о тело Хэнсона, Билли ускользнул от огромных клеш-
ней, и они пронеслись меньше чем в дюйме от его лица.
Через мгновение он снова встал на ноги, но зеленый демон тоже вско-
чил, прыгнул на лабораторный стол и начал новую атаку. Билли нагнулся, и
Гремлин, перелетев, с шумом врезался в деревянные шкафчики у самого по-
ла. Он быстро поднялся, ринулся вперед и огромной лапой вырвал из ноги
Билли кусок мяса вместе с вельветом брюк.
- Боже...
Слова потерялись во второй атаке Гремлина. Они перешли в клич, когда
одна из лап животного тяжело упала Билли на глаза. Быстро увернувшись,
он выставил предплечье, ударив Гремлина по лицу. Тот скорее удивился,
чем почувствовал боль от удара, но Билли смог выскользнуть из жаркого
скользкого объятия.
- Мистер Содлоу! - заорал он, бросившись к двери.
Гремлин, хотя он и был меньше, быстро преодолел расстояние, врезался
в дверь, тем самым закрыв ее, и оказался лицом к лицу с противником.
Билли оглянулся. Другого выхода не было. Его рана, которую он не за-
мечал в пылу битвы, теперь пульсировала болью, когда он смотрел на ухмы-
ляющегося зверя, отрезающего ему путь к спасению.
Потом страшным прыжком Гремлин снова бросился вперед, прямо на грудь
Билли.
За все столетия своей жизни Подарок никогда не бывал в таком опасном
положении.
Фактически он был в когтистом кулаке Гремлина, и его могли убить мно-
жеством способов. Как это произошло? И почему? Всего несколько дней на-
зад он мирно жил в магазине китайца - а теперь это! Как все смертные су-
щества в любой галактике, он внезапно почувствовал, что оказался совер-
шенно не готов, коща подошел момент умирать.
Смеющееся лицо перед ним, узнаваемое по грубому белому меху, могло
принадлежать только Полоске.
- Ну, Могвай "из меньшинства", - прохрипел его изменившийся, но все
же узнаваемый голос. - Мы встретились снова.
Подарок печально кивнул.
- Мы теперь почти готовы, - засмеялся Полоска.
Подарок оглянулся и увидел остатки четырех коконов и еще троих новых
Гремлинов, которые с нетерпением ожидали, пока Полоска закончит свое де-
ло. Они были лишь чуть меньше, чем Полоска, и у них не было такой гривы,
но Подарок был уверен, что они точно такие же злобные.
- Пошли, - сказал один из них. - Здесь нечего делать. Скучно.
- Мы пойдем, - крикнул в ответ Полоска. - Но как насчет того, чтобы
вначале сыграть в Подаркобол?
С этими словами он кинул Подарка одному из остальных, закрутив так,
что перед его глазами все вращалось во время краткого, но пугающего по-
лета. Второй Гремлин бросил его через всю комнату таким же образом, но
третий Гремлин сбил его когтями на пол.
Бедный Могвай закричал, упав на спину. Его разорванный бок кровото-
чил.
Полоска разразился истерическим смехом.
- Подними его! - заорал он. - Брось опять!
Партнер повиновался. Еще пять-шесть раз Подарок совершил ужасный, все
более укачивающий его полет от одних лап к другим. Потом, пойманный По-
лоской, он почувствовал, что его держат на весу, и повернул голову вниз,
так что посмотрел прямо в свирепые красные глаза.
- Еще один бросок, - засмеялся Полоска. - И, когда ты вернешься, я
разорву тебя на части.
Наконец он выпустил Подарка и послал его Гремлину, который ждал его
на другом конце комнаты.
Когда Гремлин бросился к нему, Билли показалось, что время замедлило
свой ход. Прошли какие-то доли секунд, но за это время он рассмотрел ла-
бораторию во всех подробностях - шкафчики с мензурками и горелками Бун-
зена, полки с микроскопами и подставками, стены с картинами в рамах...
Но ничем нельзя было воспользоваться как оружием.
Огнетушитель!
Озаренный надеждой, Билли инстинктивно рухнул вниз, как подкошенный.
Гремлин пролетел над ним. Он яростно махал когтями, пытаясь достать Бил-
ли. Тот, продолжая падать, изогнулся и пружинисто рванулся вверх, к ви-
сящему огнетушителю. Как третий игрок, которого сбили в грязь сильным
ударом в грудь, он снова встал на ноги и одним движением оказался у сте-
ны.
Сорвав огнетушитель, он выставил его перед собой как раз тогда, когда
Гремлин снова прыгнул. Когда он стал пятном, несущимся на него. Билли
удалось нажать на "ВКЛ".
Гремлин летел с такой скоростью, что столкновение произошло мгновен-
но. Дико крича, он попал головой в воронку огнетушителя с такой силой,
что баллон вырвало из рук Билли. Когда и огнетушитель, и Гремлин удари-
лись в стену напротив, послышался ужасный треск, за ним последовал шум
пены и визг животного, которое не могло вырвать голову из красной трубы.
Катаясь по полу, обливаемый пеной, он извивался, бился и отрывал когтями
огромные куски стены, пока не умер.
Билли лежал на полу оглушенный, пока не услышал, что мистер Содлоу
все еще разговаривает на другом конце фойе. Медленно и тяжело поднявшись
на ноги, он посмотрел вокруг, просто чтобы убедиться, что это не сон.
Рой Хэнсон по-прежнему был там вместе с уничтоженным Гремлином.
Радость, которую он испытывал после спасения, была очень коротка.
- Мама! - закричал он, вдруг вспомнив, что дома должно быть четыре
таких чудовища.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов