А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Я был потрясен.
– Должно быть, они считают меня сумасшедшим! – прошипел я.
Джанела кивнула.
– Скорее всего.
Я принялся было возражать, но тут заметил, что некоторые из женщин-воинов хитро на меня поглядывают, переговариваются между собой и делают соблазняющие жесты.
Я вздохнул. Однако… какие отвратительные ощущения… Неужели женщины в Ориссе испытывают то же самое?
– Что ж, буду сумасшедшим, – сказал я.
Из открытой двери соломенного дворца вышла высокая женщина.
– Королева Бадрия приглашает вас, – сказала она Джанеле. – Вам и вашему компаньону предоставлена честь иметь аудиенцию.
Джанела благодарно поклонилась, и я сделал то же самое.
– Пойдемте, – кивком пригласила нас женщина.
Внутри стоял полумрак. Освещение давали лишь связки каких-то причудливых ракушек, наподобие наших светящихся ожерелий, да очаг в центре помещения; из повешенного над огнем большого котла доносилось бульканье, сопровождаемое сильным запахом. Круглая комната не изобиловала обстановкой – поверх голов столпившихся вокруг нас женщин я различал гамаки и травяные матрасы, свисающие с балок, рядом с оружием и рыболовными принадлежностями. Вдоль стен стояли тростниковые сундучки, в которых, как я понял, находились пожитки тех людей, которые жили здесь вместе с королевой. В помещении было шумно от гомона обсуждающих нас женщин и радостного визга шныряющих вокруг ребятишек.
Футах в пятидесяти за очагом располагалась арка, задрапированная донизу сетью. С сетки свисали светящиеся ракушки, создавая сияющий ореол над ожидающей нас женщиной.
При нашем приближении королева Бадрия подняла свою царственную голову. Она лежала, раскинувшись, на огромной, покрытой мехами кушетке. Даже лежа она произвела на меня впечатление, которым могли бы похвастать немногие монархи. Она была очень высока, далеко за семь футов. Вероятно, ей было лет под шестьдесят, хотя у нее были такие же темные волосы, как и у остальных женщин, и такое же округлое лицо, как у Шофьян и Таиши. Она обладала той красотой, над которой не властны годы, высоким благородным лбом и высокими скулами. Мы подошли ближе, она села, распахнулась ее зеленая с голубым мантия, и обнажились большие груди, крепкие, как у девушки. Волосы, собранные в высокий пучок, подобный короне, украшали самоцветы и изделия из драгоценных металлов, а также светящиеся раковины. Серьги в виде вееров, украшенные разноцветными перьями и драгоценностями, свисали до плеч. На каждой руке было по дюжине изящных браслетов, а шею обнимали плотные ряды жемчужных ожерелий.
Мы низко поклонились, и я услыхал, как зазвенели драгоценности королевы, склонившейся вперед, чтобы получше разглядеть храбрецов, отважившихся вторгнуться в ее водные владения.
Мы молчали. В такой ситуации королям положено говорить первыми.
Я услыхал шепот, рискнул поднять глаза и увидел, как Таиша, оказавшись рядом с королевой, что-то нашептывает ей на ухо. Мне показалось, я услыхал имя Джанелы. Когда Таиша закончила, королева кивнула и сказала:
– Я так поняла, что обязана вам спасением моей внучки от змеи.
Я чуть было не начал отвечать, но вспомнил о своей роли бесправного мужчины.
– Вы так добры, ваше величество, – сказала Джанела. – Но мы вовсе не заслуживаем благодарности за поступок, который обязан совершить каждый, увидев, что ребенок оказался в опасности.
Молодец! – подумал я.
Королева весело и раскатисто рассмеялась. Но тут же заговорила более сдержанным тоном:
– Вам повезло, госпожа Серый Плащ, что малышка Шофьян была так непослушна сегодня. Иначе королева озерного народа обошлась бы с вами совсем иначе!
Джанела ответила:
– Действительно повезло, ваше величество. Богиня улыбалась нам весь день. Сначала она улыбнулась ребенку, встретившему друзей как раз тогда, когда в них была нужда. Затем улыбнулась нам, позволив познакомиться с вами.
Отлично сказано! – подумал я.
Должно быть, королева Бадрия решила так же, потому что разразилась новым приступом веселого смеха.
– Твоя мать хорошо тебя обучала, младшая сестра, – сказала она. – А теперь отвечай, и отвечай честно, если не хочешь, чтобы настроение мое ухудшилось.
– Я постараюсь, ваше величество, – сказала Джанела. Королева склонилась ниже, позвякивая украшениями.
– Ты колдунья?
– Да, – сказала Джанела. – Меня благословили боги таким даром.
Бадрия удовлетворенно кивнула:– Я так и подумала. Она обратилась к Таише:
– Разве я не говорила… еще до того, как пропала Шофьян… что ощущаю присутствие колдовства?
– Именно так и говорили, ваше величество, – сказала дочь.
– У меня тоже имеются небольшие способности, – сказала королева, – которых хватает, чтобы не пускать некоторых отвратительных созданий в этот конец озера. – Должно быть, она имела в виду тех слизняков. Бадрия фыркнула. – Извини, что мои воины доставили тебе некоторые неприятности, моя дорогая, – сказала она. – Но мы, озерные обитатели, не поощряем непрошеных визитеров и потому отгоняем их, как можем.
– И для этого у вас имеются жутковатые стражи, – сказала Джанела.
Королева засмеялась, польщенная.
– Я ведь лишь случайно ощутила присутствие вашей демоницы озера. – Джанела содрогнулась, то ли по-настоящему, то ли продолжая улещать королеву. – Она обнаружила себя только потому, что проголодалась. Ее голод был столь велик, что даже у меня в животе забурчало, несмотря на то что я боялась за себя и за своих товарищей. Ну а когда почувствовала ее присутствие, то постаралась обратить этот голод против наших преследователей.
Я слушал так же внимательно, как и остальные, ведь мне тоже было интересно, как Джанеле удался тот трюк, спасший нам жизни.
Королева вновь раскатисто расхохоталась.
– Бедняга Саламси, – сказала она, открыв нам имя демоницы. – Ее не покормили вовремя, а я была занята и не позаботилась.
– Будем надеяться, что все закончилось хорошо, – сказала Джанела.
Королева пожала плечами.
– Вряд ли маленькие мерзкие твари могли ей повредить. Правда, она могла ощутить себя одураченной и разозлиться на пришельцев. Поэтому на вашем месте на обратном пути я избрала бы другой маршрут.
Мы в молчании выслушали ее совет, а лицо королевы стало задумчивым. Немного поразмыслив, она приказала принести табуретки, чтобы мы устроились поудобнее, а также еду и питье. Мы попробовали, преодолев брезгливость, по небольшому кусочку такого местного деликатеса, как сырая медуза под горячим соусом, запив его легким вином с резким привкусом штормового ветра, который так пугает в открытом море, но весело вспоминается в хорошей компании в портовой таверне.
Наконец королева вышла из задумчивости, и ее лицо стало строгим.
– Вы так и не рассказали, что же вы тут делаете? – спросила она.
– У нас священная миссия, – сказала Джанела. – Мы живем в далеком западном краю. И в последнее время много страдаем от проявлений зла.
– Ты имеешь в виду чуму, демонов и все такое прочее?
– Да, ваше величество, – кивнула Джанела. – Чума, демоны и все такое прочее. Положение стало столь критическим, что наши колдуньи собрали совет. И этот совет обратился с мольбою к нашей богине, которая смилостивилась и предстала перед нами видением.
Джанела задумалась, очевидно сочиняя наиболее впечатляющие события, которые должны были, по ее мнению, происходить в Ориссе. Но королеву не интересовали драматические подробности, и она нетерпеливо махнула рукой.
– Да, да. Видение. Продолжай.
– И вот, – сказала Джанела, – явилась богиня и сказала колдуньям, что причина наших неприятностей находится в далеком краю – далеко на востоке. В королевстве, в котором правят старейшины.
– Ты имеешь в виду Тирению? – сказала королева.
– Тирения?! – выпалил я, не сдержавшись. – А может быть, это и есть та страна, которую мы называем «Королевства Ночи»?
Моя неучтивость была встречена всеобщим молчанием. Королева долго не сводила с меня глаз. Затем обратилась к Таише.
– Ты права, – сказала она. – Он действительно забавен. Правда, я предпочитаю мужчин помоложе.
Затем она обратилась ко мне:
– Как я слышала, ты, милок, дал обет целомудрия?
Я кивнул, улыбаясь, как дурачок, чтобы соответствовать роли избалованного, слегка сбрендившего любимца богатой и могущественной женщины.
– Именно так я и сделал, ваше величество, – сказал я. – Моя жена чуть не взялась за хлыст, когда узнала об этом обете. Но когда я рассказал, что это желание богини, и объявил, что мечтаю отправиться в край старейшин вместе с Джанелой, она лишь слегка меня отшлепала и приказала Джанеле взять меня с собой, чтобы я избавился от этой глупости. – И тут я принял надменный вид. – Но это не глупость, – сказал я тоном глубоко обиженного человека. – Ведь наша великая богиня явилась мне и сказала, что я, Амальрик Антеро из Ориссы, смогу отыскать это королевство и спасти нашу страну, только пребывая в невинном состоянии и не позволяя соблазнить себя ни мужчине, ни демону, ни женщине.
Королева рассмеялась, хлопнув себя по бедрам.
– А у него есть характер! – сказала она Джанеле. – Мне нравится, когда в постели для остроты впечатлений присутствует немного характера. Жаль, что он безумен. Джанела покрутила пальцем у виска:
– Моя бабушка говорит то же самое, ваше величество.
– Вам бы надо перенять наше правило, – сказала королева. – Мы отсылаем наших мужчин подальше, когда они выходят из подросткового возраста. Они живут, как могут, на дальних островах, пока мы не позволяем им появиться здесь в дни, подходящие для зачатия. И можете не сомневаться, им приходится нелегко. Правда, мы их балуем небольшими подарками, к тому же у нас есть и другие праздники, которые я устраиваю, по правде говоря, с той же целью, что и праздники плодородия. Женщине, чтобы румянец не пропадал на щеках, надо иногда развеяться без раздумываний о последующих материнских обязанностях.
Джанела глянула на меня, слегка улыбнулась и сказала:
– Мне очень нравится ваша система, ваше величество. Можете не сомневаться, что я предложу ее бабушке по возвращении в Ориссу.
Бадрия удовлетворенно кивнула.
– Скажи моей сестре в Ориссе, что это по-настоящему разумный способ держать их, как положено, чтобы они знали свое место. А вообще-то жаль, что богиня так обошлась с ними. Я женщина мудрая, не ропщу на законы мира, но никак не могу понять, как из маленьких милых созданий – детей – появляются такие неуклюжие грубияны, мужчины, заставляя нас, женщин, просто приходить в отчаяние от их поведения. А они ведут себя так, словно эта штука у них между ног создана богиней не для нашего удовольствия. Все время они норовят затеять драку по любому поводу вместо того, чтобы спокойно разобраться в любой проблеме. К тому же вечно всем недовольны. Во всем видят скрытое оскорбление и даже саму богиню подозревают в заговоре против них. И дуются! Дуются, хуже детишек!
Королева что-то припомнила и рассмеялась.
– У моей бабушки был мужчина, который однажды обиделся ну просто на сущую безделицу, полагая, что она все устроила намеренно. И это во время свадебного путешествия, когда бабушка из шкуры вон лезла, лишь бы угодить ему. Можете себе представить, что он не разговаривал с ней целый день? Сидел в каноэ в мрачнейшем расположении духа и молча ее отталкивал. А когда они вернулись, он даже хвастал перед приятелями таким своим поведением.
– И что же она сделала, чтобы привести его в чувство, ваше величество? – спросила Джанела, бросая на меня очередной веселый взгляд.
– Она просто отрезала ему язык, чтобы у него был настоящий повод для молчания, – сказала королева.
– Как бы я хотела, чтобы вы приехали к нам, ваше величество, – вполне искренне сказала Джанела. – Каждая женщина на западе превозносила бы ваше имя до небес.
Королева кивнула – это она считала само собой разумеющимся.
– В тебе есть женская мудрость, и поэтому ты должна прислушаться к моим словам, младшая сестренка, – сказала она. – Они касаются твоего путешествия в Тирению. Мне кажется, именно это место ты ищешь, хотя название, которое ты произносишь, мне незнакомо… Как это у вас?
– Королевства Ночи, ваше величество, – сказала Джанела.
– Да, именно так. Королевства Ночи! Какое глупое название! Должно быть, его придумал мужчина.
Джанела улыбнулась и кивнула, да, мол, так оно и было. Королева продолжала:
– Я хорошо знаю эту историю. Мы рассказываем ее детям зимними вечерами. Это миф о никогда не заходящем солнце и вечно теплых ласковых ветрах, которыми круглый год наслаждаются люди Тирении, благодаря своих магов за мудрость и доброту. Говорится в ней и о том, что их город находится на вершине сказочной горы с изумрудными пиками, сверкающими на солнце.
– Да, именно эту историю мы и слышали, – согласилась Джанела. – Но в наших краях еще рассказывают, что город этот теперь осажден темными силами зла и что с каждым годом эти силы растут и, когда город падет, зло обрушится на всех нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов