А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тем временем Тор Гинт поцеловал руку каждой из пожилых дам, как того требовал этикет, и торжественно вручил Старейшине Айрис пергаментный свиток с посланием от короля.
— Почтенный Гинт, — голос Старейшины звучал строго, но Ксантия уже знала, что гроза миновала. — Мы рады, что вы добрались благополучно и что вас ничто не задержало. Как себя чувствует Её величество?
— Я осматривал её незадолго до отъезда. Она уже выздоравливает…
Он выжидающе смолк. Взгляд его широко раскрытых голубых глаз мог обезоружить кого угодно.
— Это добрая весть, — женщина попыталась улыбнуться. — А как наш дорогой друг, лекарь Меркуд?
— Ему тоже гораздо лучше, Старейшина Айрис. Он недавно болел и все ещё слаб, но опасность уже миновала. Конечно, он весьма сожалеет, что не может праздновать вместе с нами…
— Нам будет его не хватать, — вставила Старейшина Мей.
Тору всё-таки удалось растопить лёд. Ксантия была просто счастлива — ещё и потому, что о ней самой забыли — по крайней мере, на время. Старейшина Эллин, которая отличалась относительно лёгким нравом, уже улыбалась.
— Саксен забрал ваши вещи, почтенный?
— Конечно, благодарю вас. Вы позволите немного освежиться с дороги? Я скоро к вам присоединюсь, расскажу вам все новости и передам подарки от Меркуда.
Лекарь и Старейшины снова поклонились друг другу, затем Старейшина Айрис повернулась к Ксантии:
— Проводи нашего гостя в его покои.
Удивлённая, счастливая, девушка поспешно поклонилась.
— И, Ксантия…
Она обернулась и отметила, что лицо Старейшины снова стало строгим.
— Да, Старейшина Айрис?
— Час досуга почти закончился. Пожалуйста, после того, как проводишь почтенного лекаря, немедленно возвращайся к своим обязанностям.
Нотки, которые звучали в её голосе, были слишком знакомы Ксантии. Они служили предупреждением: в ближайшее время распорядок желательно не нарушать.
— Спасибо, — пробормотала Ксантия, убедившись, что Старейшины не слышат.
— Не стоит благодарности. А они всегда такие весёлые?
— Я вас не понимаю… У Старейшины Айрис сегодня прекрасное настроение, — она рассмеялась. — А насчёт того, чтобы я стала вашим проводником — это тоже шутка?
— Конечно, нет! Но я сомневаюсь, что эти сестры из ордена радости нам разрешат.
Ксантии пришлось скрыть восторг, в который её привела эта бесцеремонность. Она всю жизнь считала Старейшин занудами. О да, этот Торкин Гинт восхитителен, как глоток свежего воздуха! И она позаботится о том, чтобы надышаться им вволю.
Для начала Ксантия выбрала самую длинную дорогу к маленькому домику недалеко от конюшен, где ещё несколько недель назад всё было готово к приёму гостя.
— Уже пришли? — спросил Гинт.
Звучала ли в его чудном голосе хоть тень сожаления? Позже Ксантия снова и снова вспоминала его слова, пытаясь это понять.
— Надеюсь, вам тут будет уютно, почтенный, — она распахнула дверь и вошла первой.
Вскоре приковылял Саксен. Тор чувствовал, что не в силах оторвать взгляд от его пустых глазниц. Где несчастный мог получить такие страшные раны? Саксен кивком указал на седельные вьюки Тора, которые уже стояли в комнате, и исчез в конюшне.
— Да, этот человек слов на ветер не бросает, — заметил Тор.
— Ему нечего бросать — он немой. Инквизитор Гот выколол ему глаза и вырезал язык… и это ещё не всё, что этот изверг с ним сотворил, — Ксантия заметила, насколько эти слова потрясли молодого лекаря. — Вы, конечно, знаете Инквизитора?
— Предпочёл бы не знать, — холодно ответил Тор. — Простите, что затронул эту тему.
— О, всё было гораздо хуже. Долго рассказывать… Простите, но с меня сдерут кожу, если я не вернусь на занятия.
— Спасибо, Ксантия. Приятно было познакомиться. Надеюсь, мы ещё сможем поболтать, и ты расскажешь мне историю Саксена…
Тор взял руку девушки и легко коснулся её губами. Ксантия почувствовала, как по коже пробегает дрожь.
«Осторожно, Тор», — прозвучал в голове юноши голос Клута — сокол сидел на крыше Академии.
«Ох, птичка… лети и поищи себе другую добычу».
«Не стоит играть с огнём, — предупредил Клут. — Но ты прав: пожалуй, полечу поохотиться — я проголодался. А вот тебе в этих местах охотиться не стоит!»
И прежде, чем Тор ответил, оборвал связь.
О да, они непременно поболтают, что бы ни говорили Старейшины! При этой мысли Ксантия покраснела. Девушка нарочно сделала крюк, чтобы пройти под окнами кабинета Старейшины Айрис: пусть видит, что она одна и спешит снова приняться за дела.
Однако её неумолимо тянуло обратно. Только бы увидеть этого Гинта — хоть одним глазком! Некоторое время девушка беспомощно бродила по коридорам Академии… и вдруг замерла. Лекарь стоял у колодца, обнажённый по пояс, вода блестящими ручейками текла по лицу и капала с мокрых волос. Конечно, он не мог видеть Ксантию. Она укрылась за ближайшей колонной и, чувствуя себя в безопасности, любовалась его стройным мускулистым торсом.
Ксантия ошибалась: Тор знал, что она наблюдает за ним. Он улыбнулся, словно подумал о чём-то приятном, потянулся, потом помотал головой, чтобы отряхнуть волосы. Пусть смотрит в своё удовольствие. И какая жалость, что когда-нибудь эта очаровательная юная послушница превратится в желчную старуху… наподобие той троицы, что встречала его сегодня.
Не смея больше задерживаться, Ксантия покинула своё укрытие и на цыпочках удалилась. Тор скорее почувствовал, чем услышал, как она уходит. Какая красавица… Наверно, ровесница Элиссы. Не слишком надеясь на успех после стольких лет молчания, Тор снова послал мысленный зов. И снова почувствовал вязкую пустоту. Однако на этот раз пустота как будто стала не такой плотной. Тор замер и повторил попытку. Да, несомненно. Густой туман начинал понемногу рассеиваться, хотя солнце ещё не выглянуло.
Тор почувствовал, как сердце бьётся чаще. Лисс сказала ему, что Элисса жива, и обещала помочь найти её. Может, это и есть начало. И Элисса где-то рядом.
Вопреки надеждам Ксантии, Элисса не разозлилась. Она была просто выбита из колеи. Одного имени Инквизитора Гота было достаточно, чтобы лишить её присутствия духа. Недели, которые последовали за тем кошмаром у ворот Академии, не отложились в памяти, а если и отложились… Саксен, страдающий под пытками, мальчики… Нет, лучше об этом не вспоминать. Даже сейчас.
Первые недели она плавала в Зелени и не хотела покидать своё убежище. Каково же было потрясение, когда она услышала Саксена. Клук искал её, пытался до неё докричаться… Но ведь его убили! Как он может с ней разговаривать? Сначала Элисса решила, что ей чудится, однако устремилась на зов… потом открыла глаза и увидела подтверждение своей догадке. Саксен Фокс был жив.
Он очень изменился. Но чёрные провалы на месте сияющих фиолетовых глаз не пугали Элиссу, а изломанные очертания некогда прекрасного тела не оскорбляли её взгляда. Когда клук обращался к ней мысленно, его голос звучал совсем как прежде, и этого было достаточно. А объятия его искалеченных рук возвращали ей спокойствие.
Что же касается Ксантии… Поначалу Элисса не осознавала её присутствия, хотя позже поняла: эта девушка, похоже, с первых дней находилась рядом — всегда внимательная и даже готовая помочь. С Саксеном и Соррелью можно было разговаривать мысленно… пока несколько лет назад она не лишилась этой возможности, став послушницей.
Соррель подтвердила, что Старейшины приняли. Они знают, что Элисса — Чувствующая, и предложили ей защиту. Потом была церемония. Девушку вызвали в главный зал Академии, где собрались все насельники Карембоша. После короткой речи Старейшина Айрис взяла с зелёной подушечки красивый зелёный кружок и прижала его ко лбу Элиссандры, где он и оставался по сей день. Теперь она стала полноправным обитателем Карембоша, Неприкосновенной, и могла чувствовать себя в безопасности.
Ксантия заполнила эту пустоту, став её подругой. Живая, с лёгким нравом, она снова научила Элиссу смеяться. Девушки быстро сблизились, однако даже ей Элисса никогда не рассказывала о своём прошлом. Надо было начать все сначала. Ей нравилась спокойная жизнь Академии. А вскоре выяснилось, что никто не справляется с работой в архивах лучше, чем Элисса.
— После Старейшины Ами у нас таких не было, — заметила однажды Старейшина Айрис. — Это не просто талант, это призвание.
Наверно, она была права. В окружении книг Элисса чувствовала, как душу наполняет мир, и проводила за чтением целые дни. Но это было не единственным, что она открыла для себя в библиотеке. Недавно девушка совершенно случайно обнаружила небольшую потайную дверцу, о существовании которой, похоже, никто не знал. Скорее всего, просто потому, что здесь уже давно не наводили порядок. В самом деле, это была непростая задача: Элиссе потребовался почти год упорной работы, прежде чем она сюда добралась… она подозревала, что примерно столько же уйдёт на то, чтобы завершить задуманное. Передвигать книжные полки ей помогал Саксен. И вот однажды, заглянув за очередной стеллаж, Элисса заметила, что одна из каменных плит в полу лежит неплотно, и её можно отодвинуть.
Ничего необычного под ней не обнаружилось — только пара очень старых пыльных томов. Но для Элиссы это было настоящее сокровище. Остальные послушницы надеялись, что в тайнике окажутся драгоценные камни или что-нибудь в этом роде, и были разочарованы. Что же до Старейшин, то они ожидали увидеть, например, полуистлевший остов, а потому вздохнули с облегчением. Книги же поступили в распоряжение Элиссы.
— Какое-то странное наречие… никогда с таким не сталкивалась, — заметила Эллин, пролистав их — а она была, вероятно, самой образованной из Старейшин.
Элисса тоже впервые видела подобные письмена, однако с удивлением обнаружила, что понимает всё, что написано в таинственных книгах. Каким образом, почему? Это была ещё одна загадка.
Она как раз дочитала первый из манускриптов, когда звон колокола оповестил о начале обеда. Только это и заставило её покинуть подземелье, где располагалась библиотека. Не то чтобы Элисса проголодалась… но Соррель взяла с неё слово, что она будет каждый день ходить на обед — не столько ради самого обеда, сколько для того, чтобы пообщаться с другими девушками. Старушка считала это очень важным. Однако с тех пор, как начались ссоры с Ксантией, пребывание в трапезной превратилось для Элиссы в пытку. Девушка тяжело переживала их разлад. Что случилось, из-за чего? Элисса снова и снова перебирала в памяти всё, что произошло до этого. Почему Ксантия вдруг так изменилась, почему стала нападать на неё?
Элисса вернулась в библиотеку, но злость все ещё не прошла. Ксантия помянула при ней Инквизитора Гота… После такого уже не до чтения — хотя книга лежала на столе, а обложка в кожаном переплёте так и просилась, чтобы её открыли. Первый из манускриптов оказался настоящим откровением. Элисса убедилась, что древнее предание о чародее по имени Орлак, который несколько сотен лет назад принёс в эти места смерть и разрушение — не выдумка. Какой ужас… Пожалуй, пока не стоит никому об этом рассказывать.
В конце концов, она отложила книгу и решила заняться переводом свитков для Старейшины Эллин… когда почувствовала мягкое, тянущее прикосновение к своему сознанию. Не может быть. Это ошибка. Вот уже пять лет она не могла не то что установить мысленную связь, но даже почувствовать, когда кто-то пытается к ней обратиться. Последним её разговором стало прощание с Саксеном.
Элисса нахмурилась. Однако ощущение появилось снова — очень знакомое, хотя и смутное. Если бы не глубокая сосредоточенность, она бы просто ничего не заметила. Кто-то явно пытался до неё достучаться. Девушка задумчиво коснулась переносицы. Архалитовый диск никуда не исчез. О каком обмене мыслями можно говорить после того, как его прилепили ей на лоб? Элисса покачала головой. Ей просто почудилось — здесь так тихо…
Однако странное ощущение напомнило ей о Торе. Интересно, чем он сейчас занимается? Может быть, это он пытается с ней связаться?.. И тут же Элисса одёрнула себя. Тор — просто воспоминание… воспоминание, в которое не стоит погружаться. Они больше никогда не увидятся.
Сделав над собой усилие, Элисса развернула свои пергаменты и занялась переводом.
— Послушница Ксантия очень впечатлительна. В Карем-боше ей никогда не было… скажем так, уютно.
Тор услышал предупреждение, скрытое в этих словах.
— А разве женщины остаются в Академии не по доброй воле? — спросил он, чтобы сменить тему разговора.
— Не всегда, почтенный. Например, Ксантия оказалась здесь ребёнком четырёх лун от роду. Её мать, Чувствующую, заклеймили, а односельчане боялись за девочку и привезли её в Академию.
— Понимаю…
— Подождите, я не закончила. Когда Ксантия немного выросла и поняла, что может не рассчитывать на свободу, она взбунтовалась, и этот бунт не прекращается до сих пор. Никто из послушниц не выказывает столько недовольства, как Ксантия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов