А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


На Васильевском острове Вальке понравилось еще меньше, чем на Невском проспекте. Но Маргарита перестала обращать внимание на ее ворчание. Люди, долго живущие на свете, имеют привычку утверждать, что в прежние времена все было лучше. А Валька живет очень долго и помнит не только те времена, когда Санкт-Петербург, стольный град Российской империи, поражал блеском роскоши, но и те времена, когда никакого Санкт-Петербурга тут не было, а по пустынным берегам Невы в яростной жажде победы бодрым маршем двигались на врага ратники князя Александра, позже прозванного Невским… Кстати, судя по словам Вальки, с Александром Невским она была хорошо знакома и, предаваясь воспоминаниям, именовала его по-свойски Санечкой.
Маргарита никогда не спрашивала, сколько валькирии лет, а догадаться было не так-то просто, тем более Валька имела привычку морочить голову всем интересующимся данным деликатным вопросом и время от времени то уменьшала свой возраст на пару-тройку сотен лет, то прибавляла сразу полтысячи. По виду-то возраст валькирии никак не определишь: когда она смеется, выглядит совсем девчонкой, лет на двадцать – двадцать пять, не больше, но бывают дни, когда она устает, и тогда ей можно дать не меньше тридцати.
В вестибюле научной библиотеки шел интеллигентный питерский скандал – один из посетителей сцепился с продавцом книг, разложившим свой товар на столе у входной двери. Среди прочих раритетов там было выложено современное издание «дневников» Пушкина, которое вызвало бурю негодования у читателя библиотеки. Истошно вопя, что это – наглая фальсификация, бесстыдно порочащая память поэта (а поэт, как известно, наше всё, и даже больше), любитель-пушкинист так и бросался на книгоношу, поступившегося принципами в жажде наживы.
А тот в ответ активно огрызался, чувствуя в происходящем ущемление собственных коммерческих интересов. Дискуссия шла в жестком тоне, хотя, к чести петербуржцев, без использования выражений, которые принято называть «непарламентскими».
Невольно заинтересовавшись предметом спора, Маргарита взяла экземпляр мнимых дневников, перелистала и тут же натолкнулась на какую-то дурацкую историю, рассказанную от лица Александра Сергеевича. Якобы некая дама, имевшая множество любовников (в числе которых, естественно, был и великий поэт), мечтала устроить зеркальный потолок в собственной спальне, дабы, предаваясь любовным утехам, одновременно любоваться происходящим, поглядывая на потолок. Тогда ее любовники, опять же включая Пушкина, скинулись и в складчину установили у общей дамы вожделенные зеркала, чтобы сделать ей приятное, ибо привыкли ее баловать и ублажать…
Конечно, Пушкин был известным дамским угодником… Но все мелочные расчеты, связанные с дорогостоящим ремонтом в спальне дамы, лишенной предрассудков, и пошлые авторские комментарии совершенно не вязались со всем тем, что знал про солнце русской поэзии каждый школьник, и посему принадлежность дневников перу Пушкина вызывала сомнения даже при столь поверхностном знакомстве.
Маргарита, искренне убежденная, что Пушкин и вправду наше всё, и имя его осквернять незачем, тут же внутренне солидаризировалась с поклонником поэта, срамившим книготорговца, но принять личное участие в скандале не посчитала нужным. Она просто провела над книгой рукой, очертив круг, и что-то прошептала.
– Это позор! – закричал любитель-пушкинист и выхватил у Маргариты книгу, чтобы сунуть ее в нос нахальному торговцу. – Как вы смеете торговать подобной дрянью? Из-за таких, как вы, Россия теряет свой культурный уровень.
– Что это? – с ужасом спросил продавец, глядя на книгу.
– Нет, это я вас спрашиваю – что это? – не желал упускать инициативу пушкинист. – Это – свидетельство национального позора!
Но книготорговец уже утратил вкус к культурным формулировкам.
– Где дневники Пушкина, сука рваная? – заорал он. – У меня каждый экземпляр подотчетный!
Оба уставились на обложку книги. И наступила немая сцена, как говаривал друг Пушкина Гоголь. На переплете спорного издания красовалась тисненная золотом надпись «Легенды и мифы Древней Греции»…
А Маргоше вдруг припомнились слова из песенки известного барда-акына Тимура Шаова: «И бедный Пушкин на Тверской стоит и слышит слово „суки!“, поникнув гордой головой»…
Увы, не только на Тверской, но и в Северной столице дух Пушкина мог бы наслушаться много чего, если бы присутствовал при разборке в вестибюле академической библиотеки в защиту своей памяти… Скатились-таки до непарламентских выражений господа пушкинисты. Россия-матушка! Вот уж воистину, и назовет меня всяк сущий в ней язык!
Маргарита и Валька тем временем оформили пропуска в библиотеку (не будучи жительницами Петербурга, постоянных читательских билетов они не имели) и пошли вверх по лестнице.
– С книжкой – это твои штучки? – тихо спросила Валька.
– Угу, – кивнула Маргарита. – Надеюсь, мне удалось преобразить весь тираж.
– М-да, чего только нынче на Александра Сергеевича не брешут, – горько вздохнула валькирия. – А ведь мы с ним были на дружеской ноге…
– Как, и ты тоже? – ахнула Маргарита, невольно вспомнив гоголевского Хлестакова.
– А то, – самодовольно подтвердила Валька. – Я, будет тебе известно, в войну тысяча восемьсот двенадцатого года служила в гусарах… Кавалерист-девица Надежда Дурова – это я. Пришлось выдать себя за дочь сарапульского городничего девицу Дурову, а в армию пойти под именем Александра Соколова – женщин в то время в регулярные войска ни под каким видом не брали. Ну со временем обман, конечно, раскрылся, однако в гусарах меня за боевые заслуги так и оставили. После окончания войны я служила в Париже, в оккупационных войсках, так сказать… Потом вернулась в Санкт-Петербург, произвела фурор в местном обществе, и вот тут-то молодой поэт Пушкин и обратил на меня свое благосклонное внимание. Женщина-офицер – это, доложу тебе, по тем временам была большая экзотика. Пушкин хотел даже роман обо мне написать, но на «Евгения Онегина» отвлекся. А отношения у нас с ним были свойские, приятельские. Зайдет, бывало, Сашка в гости с бутылочкой «клико» и говорит: «Выпьем с горя, где же кружка? Сердцу станет веселей». Опрокинем мы с Сашей по кружечке, закусим, я его и спрашиваю: «Ну что, брат Пушкин?» А он мне в ответ: «Да ничего, – говорит, – мадемуазель Надин, так как-то все»… Ну и закатимся мы с ним на весь вечер к цыганам, тоску разогнать.
Маргарита хотела было пристыдить расхваставшуюся валькирию, но сдержалась. Как знать, может, Валька и с Гоголем была на дружеской ноге, и в тот момент, когда Пушкин подарил Николаю Васильевичу сюжет «Ревизора», именно она, со своей стороны, подарила знаменитую фразу: «Ну что, брат Пушкин?»… Удивляться ничему не приходится.
И все же Маргоша не удержалась от вопроса, заданного со скрытым сарказмом:
– А стихотворение «Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» Пушкин, случаем, не тебе посвятил?
– Не-а, – отказалась от такой чести Валька, не учуяв никакого подвоха. – Аньке Керн. Но этот стишок, как говорится, салонный вариант, для дамского альбома, порадовать самодовольную дурочку. А для самого себя знаешь, что Пушкин про Керн писал? «Одна лишь Анька рыжая, и ту ненавижу я». Уж больно она ему на шею вешалась и достала до печенок…
ГЛАВА 6
Завершив дела в библиотеке (пожалуй, потратить часа три на казенную надобность не так и страшно, зато совесть командировочного человека может быть спокойна), Маргарита решила уделить немного внимания собственным делам – тем самым, о которых она узнала из письма бабушки и которые привели ее в Северную столицу.
– Валюшка, надо разыскать моих родственников, раз уж бабушка поручила мне такое дело. Ты знаешь, со старушкой шутки плохи, она и с того света проконтролирует, как я выполняю ее поручения.
Валькирия вдруг погрустнела: – Как мчатся годы! Вот и о бедной Рите уже говорят, как о покойной старушке. А я ведь помню ее совсем юной девочкой, делающей первые шаги на поприще магии. Интересно, кем же я в твоих глазах кажусь? Ископаемым ящером? Летающим птеродактилем?
Да, разговаривая с представителями магического сообщества, надо избегать такой темы, как возраст, причем в любом контексте. Никогда не догадаешься, что именно может показаться им обидным…
Валькирия тем временем перекинулась мыслями на другие дела – у нее тоже отмечалась легкость в мыслях необычайная.
– О родственниках твоих я наслышана, народ, мягко говоря, своеобразный. Поиски придется вести невесть где и как. Это уже не библиотека Академии наук, это места магически опасные. Надо бы как-то подстраховаться. Слушай, а не применить ли тебе заклинание хамелеона?
– Что ты имеешь в виду? – удивилась Маргарита, впервые услышавшая о таком заклинании.
– Тебя что, еще никто ему не научил? – возмутилась Валька, хотя она сама и была одной из главных наставниц Маргариты в вопросах, касающихся древних таинственных знаний. – Вот уж правду говорят: у семи нянек дитя без глазу. Старое простенькое заклинание, которое должна знать каждая ведьма, – его еще иногда называют чарами невидимости. Правда, оно требует определенной внутренней силы, но с этим у тебя все в порядке, как я успела заметить. Ты должна запомнить текст заклинания и повторять его про себя до тех пор, пока границы твоего физического тела не станут размытыми…
– И я исчезну у всех на глазах? Это эффектно! – восхитилась Маргарита.
Но Валька поспешила остудить ее восторги:
– Нет, не то чтобы исчезнешь… Но ты слегка «попрозрачнеешь» и до такой степени сольешься с окружающей обстановкой, что тебя просто перестанут замечать. Во всяком случае, те люди, которые не знают, что ты рядом, и не думают о тебе в этот момент, могут не увидеть тебя, даже если ты будешь ходить вокруг них кругами.
Маргарите показалось, что чары не совсем совершенны.
– А если они обо мне подумают в этот момент? – уточнила она.
Валька уточнила:
– Тогда, если мысль о тебе оказалась не мимолетной и случайной, а вполне осознанной и человек захвачен ею всерьез, он различит твой размытый, святящийся силуэт. Но люди, незнакомые с основами магии, обычно принимают его за некое паранормальное явление…
– Как здорово! – восхитилась Маргарита. – И это заклинание срабатывает во всех случаях?
– Считается, что оно не срабатывает, если при его помощи пытаются скрыть следы преступления или какой-то дурной поступок. Я лично на себе не проверяла – случая не представилось, чтобы после преступления надо было сваливать под воздействием чар. Это, знаешь ли, не мой жанр. И тебе проверять не советую. Ладно, запоминай стишок:
Клок тумана, глаз дракона
И узор хамелеона…
Где сейчас прольется свет.
Там меня в помине нет.
Вот и все заклинание. Надо будет спрятаться, начнешь повторять его про себя и сможешь пройти, где захочешь, хоть под носом у врагов. Практически невидимкой! Желаю удачи. Но в общем плане прими еще один совет опытного человека – лучше все-таки там, где твоих врагов нет. Запомни, основа стратегии – это очень простое правило: если враг знает, где ты, постарайся быть в другом месте.
Маргарита рассчитывала отправиться на поиски родни в одиночестве, но этой надежде не суждено было сбыться. Валька поплелась за ней, пообещав, правда, что в драматический момент родственной встречи она мешать не будет, а обернется птицей и покружит где-нибудь неподалеку. С одной стороны, это нельзя будет расценить как беспардонность, а с другой – если события примут неприятный оборот, у нее останется шанс быстро вмешаться и принять личное участие в магическом скандале на стороне одинокой и, как Вальке казалось, беззащитной Маргариты.
– От этих питерских всего ожидать можно, знаешь ли, – внушала она подруге, – высокомерные снобы, им человека обидеть только в радость.
Во дворе гостиницы стояла группа молодых бритоголовых парней. Они оживленно переговаривались о чем-то и были совсем не похожи на здешних постояльцев.
– Ой, чегой-то мне эти пацаны не по вкусу, – бросила Валька. – Ритуха, делай «хамелеона» на счет три. Оно не повредит…
– Вот здесь, согласно агентурным данным, две бабы из Москвы остановились, – говорил тем временем своим однопартийцам парень, носивший в определенных кругах кличку Курт. – Гингема вроде бы должна была приехать одна, но мало ли, может, и прихватила с собой еще какую-нибудь ведьму для компании. Черт знает, что ей в голову взбредет, информации-то у нас мало. Гостиница ведомственная, значит, она под научного работника косит. По описанию обе москвички на Гингему смахивают – обе рыжие, молодые, и что-то ведьмовское в глазах играет.
– Проверим, – кивнул старший группы по кличке Ганс.
И в это время мимо них к подворотне пролетело нечто невероятное – две нечеткие, полупрозрачные, издающие легкое серебристое свечение женские фигуры. На свою удачу, члены группы Ганса как раз думали и говорили о московских гостьях, иначе это явление осталось бы незамеченным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов