А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Вы отстояли стражу, юноша? – В голосе Тубала прозвучало подозрение. Илдан сначала не понял намек, но затем побледнел от сдеpживаемого гнева.
– Вас интересует, не сбежал ли я ночью с поста?
Тубал промолчал.
– Тогда почему вы спрашиваете об этом меня? – продолжил Илдан. – Если я способен покинуть пост, значит, способен солгать и сейчас.
– Все-таки я обещал хорошую награду, – недовольно сказал правитель, не ожидавший такого оборота событий. Вчера он был уверен, что устранит помеху, из-за которой его дочь не шла за Дахата. – Конечно, я хочу удостовериться, что поручение выполнено.
– Разве вам доложили, что во дворце кто-то сошел с ума?
– Хмм… – Тубал понял, что на этот раз парень достаточно осведомлен о своем задании. – Нет, не докладывали. Не успели, возможно.
– Так вы не верите, что можно отстоять эту стражу и остаться в своем уме? Значит, вы знали, на что меня посылали?
– Видите ли, юноша… – Правитель не договорил, увидев, что Илдан смотрит на него с откровенной издевкой. – Как вы смеете так разговаривать со мной, так смотреть на меня! Да, мне нужны доказательства, что вы не сбежали с поста! Государственная казна не для того, чтобы кормить обманщиков!
Еще вчера Илдан вспылил бы, поддался бы слепому гневу, но сегодня он и впрямь был уже другим. На сердце у него стало горько и холодно, словно он снова оказался лицом к лицу с ночным призраком.
– Хорошо, я докажу это, – хладнокровно сказал он. – В башню нельзя зайти, не победив призраков, а я заходил туда и разговаривал с Безумным Магом. Он сказал мне, что саристанский правящий род уже сто лет хранит в тайне его пророчество о четырех барсах…
Илдан запнулся и замолчал, потому что увидел, что багровое, синюшное лицо правителя становится бледно-серым. Какое-то время они молча смотрели друг на друга.
– И еще он сказал, что сейчас оно сбывается, – снова заговорил Илдан, вспомнив, что ему нужно побольше выведать о пророчестве. – Может, вы расскажете о нем подробнее? Нужно же что-то делать, чтобы бегущий барс не пожрал остальных.
– Что ж, я вижу, вы отстояли стражу, – шевельнулись синеватые губы на сером лице. – Знаете, юноша, вы еще слишком доверчивы. Вы приняли слишком близко к сердцу болтовню этого безумца. Если мы и храним в тайне его дурацкое пророчество, то только для того, чтобы не давать повод к ненужным волнениям.
– И поэтому вы объявили розыск человека без тени?
– Ммм… это так, дань предрассудкам. Мы же с вами оба знаем, что людей без тени не бывает. С правителем Хар-Наира у нас прекрасные отношения, он и сейчас гостит у меня во дворце. Это недоразумение с турнирным призом я улажу в считанные дни, как только поймаю Корэма. Нелепо даже и думать о войне, потому что в ближайшем будущем Дахат возьмет мою дочь в жены. В пророчестве ничего об этом не сказано, значит, оно ошибочно.
– Во дворце говорят, что она отказала Дахату.
– Можете на это не рассчитывать, юноша. Просто о бракосочетании еще не было объявлено.
Тубал выдвинул ящик стола и достал оттуда кошель с деньгами.
– Значит, вы добровольно отдаете ему Саристан, чтобы ему было легче захватить Лимерию и Кригию? – вырвалось у Илдана.
– Я забочусь о своей стране… – начал Тубал, но тут же осекся, вспомнив, что разговаривает с приезжим из Лимерии. До него наконец дошло, что от потрясения, вызванного сообщением Илдана, он забылся и заговорил с ним как с равным. Злоба вспыхнула в нем, но он сдержался, подумав, что парень, сумевший отстоять такую стражу и попасть в башню, может оказаться опасным. – Я не намерен обсуждать с вами государственные дела. Вы здесь для того, чтобы получить вознаграждение за службу. Раз вы доказали, что выполнили ее, получайте его и уходите.
Он швырнул кошель на стол. Илдан хотел выйти и хлопнуть дверью, но передумал и взял деньги.
– Благодарю вас. – Он неприязненно усмехнулся и пошел к выходу.
– Постойте! – раздался сзади резкий голос Тубала. – Когда вы уезжаете?
Илдан оглянулся через плечо.
– Завтра утром, – машинально ответил он.
– Очень хорошо. Вам незачем задерживаться здесь.
– Я тоже так считаю, – сказал вместо прощания Илдан.
Когда он вернулся в комнату Тайвела, тот по-прежнему был один.
– А где же Брис? – спросил Илдан.
– Он пошел выносить вещи и седлать коня. Сказал, что зайдет сюда перед самым отъездом. Это даже лучше, мы успеем обсудить, что тебе рассказал Тубал, и обо всем договориться.
– Не слишком много он рассказал. Он разговаривал со мной, как со стражником. – Илдан вспомнил о кошеле, который был у него в руке. – Вот деньги, держи. Сначала я вообще не хотел их брать, но решил все-таки прихватить для тебя.
Тайвел с любопытством полез в кошель.
– Не так уж здесь и мало, – объявил он. – Не знаю, когда я смогу отдать тебе столько.
– Это без отдачи. Мне все равно противно к ним прикасаться. Видел бы ты, как он мне их подал!
– А что он рассказал о пророчестве?
– Прикинулся дураком. Сказал, что его дочка скоро выйдет замуж за Дахата, а Безумный Маг – просто обычный сумашедший. Но я заметил, как он перепугался, когда услышал, что мне известно о пророчестве. Мне даже показалось, что он вот-вот грохнется в обморок.
– Да? – насторожился Тайвел. – Он взял с тебя слово молчать о нем?
– Нет. Даже не намекнул. Спросил только, когда я уезжаю.
– Но ведь это означает…
– Что?
– В таком деле лучше перестраховаться. Может, я страдаю излишней мнительностью, но мне кажется, что твоя жизнь в опасности. А, возможно, и наши с Брисом тоже, ведь мы разговаривали с тобой после твоей стражи. Я ни за что не поручился бы и в случае, если бы он взял с тебя слово, но он даже не взял его… Это выглядит как приговор, поэтому тебе следует остерегаться. Для себя я это учту, а Бриса мы предупредим.
– Он хочет своими руками отдать Саристан Дахату, вместе со своей дочкой, – вспомнил Илдан, не обращая внимания на слова Тайвела. – Для наших государств это самое худшее.
– Нам нужно сочинить убедительную версию о начале войны.
Они сели обсуждать подробности этой версии, пока не договорились обо всем.
– Ты отсюда поедешь в Илорну? – спросил напоследок Тайвел.
– Мне нужно отыскать Гэтана. Безумный Маг сказал мне, где его искать.
– А потом?
– Наверное, пока мне лучше остаться в этих краях. Возможно, я узнаю что-нибудь еще.
– Ясно. А теперь садись и пиши письмо. – Тайвел порылся в вещах, достал оттуда бумагу, перо и пузырек чернил. Выложив все на стол, он пододвинул Илдану стул. – Я найду способ сообщить тебе, что решил твой отец. Как выдастся возможность, заглядывай в ту гостиницу, где живешь сейчас, но держись здесь осторожнее. Ты, кажется, не очень-то прислушался к моему предупреждению. Повтори, что я тебе сказал по этому поводу.
– Мне угрожает опасность, – повторил Илдан, обмакивая перо в пузырек.
– Она тебе не просто угрожает. Если ты будешь зевать, то, скорее всего, завтра не выедешь из этого города.
– Не буду. Не мешай писать.
Илдан заканчивал письмо, когда в комнату вошел одетый по-дорожному Бристен. Тайвел, молча сидевший на койке, замахал на него рукой, чтобы тот не мешал Илдану.
– Что случилось? – спросил вполголоса Бристен, наклонившись к его уху.
– Очень важные новости. Послушай, Брис… – Тайвел зашептал ему сочиненную версию о предстоящей войне. – Видишь, Илдан пишет отцу, а я повезу это письмо. Тебе тоже нужно убедить своего дядю, что необходимо послать войска на саристанскую границу. Сумеешь?
– Сумею. – Бристен подошел к Илдану и заглянул ему через плечо. Тот показал ему письмо. – Все вправду так серьезно, как вы говорите?
– Еще серьезнее. Очень многое будет зависеть от того, сможешь ли ты уговорить дядю.
– Это будет не так уж и трудно. Дядя обожает устраивать учения.
– Очень многое будет зависеть и от того, сумеешь ли ты доехать к нему, – добавил Тайвел. – За тобой, возможно, будет погоня. Не сцепляйся с ними, постарайся уйти незаметно. Мы уже знаем, что ты парень храбрый, докажи теперь, что у тебя есть и благоразумие. Ценнейшее качество для воина – мне еще предстоит втолковать это Илдану.
– Ладно. А теперь попрощаемся, что ли. Меня уже конь внизу ждет.
Они попрощались, и Бристен ушел. Тайвел выжидательно глянул на Илдана.
– Мне тоже пора уходить, – сказал тот. – Нужно купить кое-что перед отъездом.
– Счастливого пути. У меня тоже куча дел. Мне еще нужно собрать в дорогу Циллу с потомком.
– Кстати, – оглянулся Илдан, взявшись за ручку двери. – Ты что-нибудь слышал о ледяной арфе гангаридов?
– А что это такое?
– О ней упоминал Безумный Маг.
– В связи с чем?
– Просто так.
– Никогда о ней не слышал…
– Я уже понял.
– …но если мне вздумалось бы что-нибудь узнать о ней, я расспросил бы служителей Насмешницы. Кому, как не им, интересоваться странными и бесполезными предметами, к которым, видимо, относится эта арфа. Кстати, храм Насмешницы не так далеко отсюда, в Далаиме.
– Я знаю. – Илдан нажал дверную ручку и вышел в коридор.
Он в задумчивости спускался по парадной лестнице. Ему было о чем поразмыслить. Свадьба дочери Тубала с Дахатом грозила Лимерии скорой и тяжелой войной. Безумный Маг, пророчество, заклинание власти над временем, человек без тени… но мысли Илдана занимали отнюдь не эти чудеса. В его голове неотвязно вертелась фраза Безумного Мага о ледяной арфе гангаридов. «Мелкие людишки – они никогда не слышали голос ледяной арфы гангаридов, им никогда не понять, что человек должен быть большим.» Эти слова пробивались сквозь потрясение и обиду, сквозь свалившийся на него груз забот, отстраняя все прочее на дальний план. Что же это за арфа, что же это за голос, который делает человека другим? И где она? В рассудке Илдана царила неразбериха, ему было почти физически больно находиться среди людей. Ночь, проведенная у башни, наградила его неприятным свойством – глядя на людей, одновременно видеть и их ночные призраки. Ему казалось, что если бы он мог услышать этот голос, тогда у него все встало бы на свои места…
– Постойте! – раздалось тихое восклицание, обращенное, несомненно, к нему.
Илдан вздрогнул и оглянулся. Увидев резкие полоски черных бровей над черными глазами, он узнал девушку, приносившую ему письмо в гостиницу. Она выглядывала из-за колонны, приложив палец одной руки к губам, а другой делая подзывающий жест. Илдан нерешительно подошел к ней, она тут же схватила его за руку и затащила в боковую дверь.
– Госпожа хочет видеть вас, – вполголоса сказала девушка. – Идите за мной.
Она не поинтересовалась согласием Илдана, для нее само собой разумелось, что желание госпожи – закон. Это чувство передалось Илдану, и он безропотно, не задавая вопросов, последовал за ней. Девушка повела его узкими коридорами для прислуги, выглядывая из-за каждого поворота. В это время дня, когда завтрак давно прошел, а до обеда было еще далеко, коридоры были пустынными, и она беспрепятственно провела его через весь дворец в противоположное крыло, где жила наследница.
Остановившись перед дверью, служанка дважды стукнула в нее. Им открыла другая девушка, невысокая и белолицая, с густыми каштановыми волосами. Дочь Тубала сидела на парчовом пуфе у зеркала, одетая в парадное платье, белое с золотом, которое ей так и не довелось надеть на праздничный пир. Ее волосы, уши и руки поблескивали бриллиантами.
Увидев Илдана, она встала. Было заметно, что не для того, чтобы приветствовать его, а из-за врожденной порывистости и нетерпения.
– Ина, Зора, выйдите в коридор. Последите, не пойдет ли сюда отец.
Служанки вышли. Яркие темно-карие глаза Касильды остановились на Илдане.
– Илдан из Лимерии, – сказала она. – У нас немного времени, поэтому я вынуждена говорить с вами сразу о главном.
Илдана не спросили, хочет ли он вести разговоры, да еще о главном, но он не заметил этого. Он впервые видел дочку Тубала так близко и с любопытством рассматривал ее. Вблизи она тоже не выглядела красавицей, но, безусловно, была незаурядной. Сегодня Илдан видел в ней и ту Касильду, смуглую, холодную, расчетливую, вышедшую к нему ночью в башне, но это не портило ее, а скорее дополняло. Холодный расчет оживлялся в ней огнем жажды действия, придававшим глубину и блеск ее невзрачной внешности, наполнявшим ее своеобразным очарованием и выразительностью.
– Сейчас во дворце все следят друг за другом, – продолжала Касильда. – Я узнала, что отец выследил мою служанку, когда она носила вам мою записку, и приказала ей тоже последить за ним. Сегодня утром Зора подслушала ваш разговор с моим отцом. Значит, вы стояли на страже у входа в башню?
– Да.
– Отец, конечно, хотел погубить вас. Я его хорошо знаю. Но вы выстояли эту стражу, побывали у Безумного Мага и узнали о пророчестве. Так?
Илдан кивнул.
– Расскажите мне все, что вы узнали. Я не намерена идти замуж за Дахата и отдавать ему свое государство.
– Свое государство?
– А чье же? Каждому видно, что старику недолго осталось жить. Он всегда был трусом и теперь хочет откупиться мной от войны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов