А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Несомненно, это был Крабс, бывший управляющий делами миллиардера Спрутса, сбежавший от своего хозяина во времена смуты. Второго коротышку Болтик вроде бы тоже когда-то видел, но так и не смог припомнить.
Неожиданно, в самый разгар перепалки, этот второй коротышка выхватил из-за пазухи револьвер и заставил троих охранников лечь на землю. Затем их связали по рукам и ногам и обезоружили. Посовещавшись, оттащили их в колючие кусты, а потом второй коротышка треснул каждого охранника рукояткой револьвера по голове.
Избавившись от колючек и отряхнувшись, Мига и Крабс степенно поднялись по широкой парадной лестнице в здание обсерватории.
– Вот это да! – возбужденно прошептал Болтик и, обвесившись своим снаряжением, двинулся в обратный путь по карнизу.
Окно в совещательную комнату было, по счастью, открыто. Болтик нацепил наушники, раздвинул штатив микрофона и стал слушать.
– Удивляюсь, как вас сюда пропустила охрана, – говорил Мемега посетителям довольно сухо. – Но раз уж вы здесь, объясните, кто вы такие и какое дело привело вас сюда.
– А мне кажется, – прошамкал астроном Альфа, указывая на Мигу, – что вот этого чернявенького я уже где-то видел. Вы, случайно, никогда не присутствовали на моих лекциях?
– Не имел удовольствия, – нехотя ответил Мига.
Последовала пауза. Альфа и Мемега стали ждать, когда гости объяснят причину своего визита. Те в свою очередь также, казалось, чего-то дожидаются.
– Не хотите ли чего-нибудь выпить? – сказал наконец Мемега.
– Да, да, хотим! – с неожиданным энтузиазмом наперебой подхватили Мига и Крабс.
Пока секретарша накрывала на стол, опять продолжалось неловкое молчание. Только астроном Альфа изредка покрякивал, вспоминая, где же он видел раньше чернявого коротышку.
Наконец принялись за чаепитие, и разговор на некоторое время был отложен. У Болтика в наушниках звучали прихлебывания, похрустывание, а также изредка вкрадчивый голос Крабса: «Пейте, пейте чай, профессор…»
Потом со стола убрали, и посетители наконец приступили к разговору. И этот разговор показался Болтику в высшей степени странным.
– Как? – сказал Мига.
– По-моему, готовы, – сказал Крабс.
– Встать, сесть, – приказал Мига.
Прогремели отодвигаемые и задвигаемые стулья.
– Послушайте, на каком основании… – возмущённо воскликнул было профессор Альфа, но Мига приказал ему молчать, и стало тихо.
– Теперь будете делать всё, что я скажу, – приступил к делу Крабс. – Вот бумаги. Здесь написано, что все права на «Космические поставки» вы передаете господину Пупсу. Цена сделки – один фертинг. Прочитали? Всё правильно?
– Все правильно, – каким-то вялым и отрешённым голосом согласился Мемега, и Альфа вторил ему как эхо.
– Стало быть, и вы, господин Альфа, ничего не имеете против такого поворота событий? Не могли бы вы произнести ваше мнение более отчётливо?
– Я ничего не имею против такого поворота событий, – произнес Альфа будто по заученному.
– Отлично, – похвалил Крабс. – Это именно то, что мне хотелось от вас услышать. Стало быть, поставьте ваши росписи здесь, здесь и вот здесь…
Послышалась возня с бумагами.
– Теперь достаньте из сейфа печать…
Открылся сейф, и послышались удары печати.
– Порядочек, – сказал Мига, встряхнув бумагами.
Щёлкнули замки «дипломатов», два мошенника поднялись из-за стола.
– Теория, господа академики, теория прежде всего! – ободрил Мига ученых. – Что такое деньги? Сегодня они есть, а завтра – пшик, и их нету! Я верю в будущее нашей науки.
– Кстати, – вспомнил Крабс и захрустел бумажником. – Вот ваш фертинг. Мы вовсе не собирались вас надувать. Пожмём друг другу руки как деловые партнеры. Вот так. Приятно иметь дело с культурными людьми.
Послышались удаляющиеся шаги, и дверь хлопнула.
Болтик оставил сумку на карнизе и, больше не таясь, перемахнул через подоконник внутрь комнаты. Альфа и Мемега сидели обхватив головы руками.
– Что это было? Что сейчас здесь произошло? – закричал Болтик. – Почему вы их слушались? Да очнитесь же вы!
Он стал трясти ученых за мантии и даже хлопать их по щекам, но всё было бесполезно: злоумышленники для верности подсыпали беднягам в чай двойную порцию гипнотического порошка. Болтик махнул рукой и поспешил к выходу.
Тут Альфа вдруг поднял голову и стал трясти ослабевшим пальцем в сторону дверей, за которыми скрылись обворовавшие их мошенники. Он вспомнил, где видел раньше чернявого коротышку: Мига представлял космического путешественника Незнайку на пресс-конференции, посвящённой учреждению Акционерного общества гигантских растений. Ах, как давно это было… Альфа снова уронил голову и впал в забытье.
Когда Болтик выскочил на ступеньки колоннады, сверхдлинный автомобиль злоумышленников уже скрылся за воротами. Охранники только что освободились от верёвок и растерянно смотрели ему вслед. Их собственный автомобиль стоял поблизости со спущенными шинами. Осыпая друг друга упрёками, они со стонами начали доставать из всех частей тела колючки и прикладывать к ссадинам листья подорожника. Болтик предусмотрительно укрылся за одной из колонн.
На ступеньках появился заспанный дворник с метлой. Завидев прячущегося коротышку, он стал шумно требовать, чтобы тот покинул территорию Научного городка.
– Давай, давай, проваливай, пока не вызвал полицию! – покрикивал он, взяв на изготовку метлу. – Посторонних пускать не велено!
Болтик зашипел было и принялся делать дворнику выразительные знаки, но было поздно: охранники подбежали к нарушителю границы с двух сторон и крепко схватили его за руки.
– Вы не имеете права! – закричал Болтик и попытался вырваться, предпочитая в данном случае иметь дело с полицией. – Пустите! Я требую, чтобы сюда немедленно…
Но тут ему заломили руки за спину с такой силой, что вместо слов у него вырвался крик боли. Он понял, что сам попал в такую историю, хуже которой не случалось даже в его самых отчаянных телевизионных сюжетах.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава первая
О том, как в течение нескольких секунд замечательное настроение троих коротышек может перемениться на полностью противоположное
Этим же утром во всех городах подлунного мира открылись пункты продажи акций общества «Космические поставки», началась их бойкая распродажа. Ударная волна рекламы, подогретая сенсационным пожаром в типографии, сделала свое дело: акции раскупались с невиданной быстротой. Кое-где за ними выстраивались длинные очереди, цены росли, но до полного удовлетворения спроса было ещё далеко. К полудню стоимость одной акции возросла с одного фертинга до десяти, а к вечеру специалисты предсказывали рост курса до пятидесяти фертингов за акцию. Богачи скупали их на давилонской барже целыми пакетами, рассчитывая уже завтра продать втридорога.
Жмурик, Тефтель и Ханаконда были вне себя от радости. Когда на их мобильные телефоны начали поступать первые сводки о продажах, они завтракали в отдельном кабинете одного из дорогих ресторанов в центре Давилона. В очередной раз все трое чокнулись за успех предприятия, и раздобревший Ханаконда решил сказать что-нибудь тёплое по телефону Альфе и Мемеге.
– Аллоу, – манерно протянул он, распластавшись в кресле и весело подмигивая своим компаньонам. – Господин Альфа? Как ваше ничего? Как вы спали? Не появилось ли у вас ощущения… как бы это сказать… некоторого превосходства, некоторого ощущения достатка, растущего благосостояния?.. Не в полном, не в полном объёме, конечно. Но ведь мы обещали, вам тоже кое-что перепадет на науку… Купите себе это… как его… астролябию. Совершенно новенькую. Или даже… Что? Ха-ха-ха! Как-как? Ха-ха-ха! Ой, не могу!.. Не ожидал, господин профессор, что вы умеете так замечательно хохмить. Что? Ну хватит, уже не так смешно. Как вы говорите? Продали час назад? Ну хватит… Слушай, ты… А ну дай трубку второму. Мемега? Что мне говорил сейчас этот идиот? Как соответствует… Что у вас там происходит?! Как?!! Почему?!! На каком основа…
Ханаконда побледнел и с треском рванул воротник рубахи. Ему не хватало воздуха.
– Они продали наше дело Пупсу, – с трудом выговорил он, задыхаясь от волнения. – Только что, этим утром, за один фертинг.
Заглянувший в кабинет минутой спустя метрдотель был вынужден вызвать всем троим карету «скорой помощи».
Глава вторая
Упущение Миги и Крабса стоит пять тысяч фертингов, которые честно заработал г-н Бигль
В то время как бывшие владельцы предприятия переживали столь внезапно и непостижимо обрушившуюся на них катастрофу, Пупс и Спрутс в присутствии своих секретарей выслушивали доклад Миги и Крабса об их посещении Научного городка. Все шестеро находились в рабочем кабинете г-на Пупса, при этом рассказчикам не было предложено сесть.
Помня выучку управляющего делами, Крабс излагал коротко и по-деловому. Имевший довольно тёмное прошлое, Мига то и дело вворачивал свои собственные пояснения типа: «Попались, как глупые пескари на крючок» или «Длинноухие ослы прохлопали ушами миллионное дельце!»
Крабс рассказал, как их сначала не пускали охранники, «но это препятствие нам удалось довольно быстро устранить».
– Получили по репе и прилегли отдохнуть, – пояснил Мига.
– А что, разве в Научном городке имеется своя охрана? – удивился Спрутс.
– Думаю, что эта охрана была приставлена непосредственно к господам ученым, – высказал предположение Крабс.
– И вы не попытались выяснить, кем она приставлена?
– Вы не ставили нам такой задачи, – смутился Крабс. – Подобное «выяснение», как вы понимаете, могло осложнить и даже поставить под удар выполнение главного задания.
– Нас бы самих запросто укокошили, – пояснил Мига.
– Гризль, – обратился Пупс к своему секретарю, – свяжитесь, пожалуйста, с этим сыщиком…
– Биглем, – подсказал Гризль.
– Да, да. И попросите его немедленно прояснить это дело.
– Сию же минуту свяжусь с ним по телефону. – Гризль поднялся и быстро вышел из кабинета.
– Итак, вы явились к профессору Альфе и академику Мемеге, – напомнил Пупс рассказчикам.
– Да, – продолжил Крабс, – но приняли они нас довольно прохладно. Было похоже, что их уже хорошенько проинструктировали в отношении визитов…
– Морды у них так и вытянулись, – сказал Мига.
– При этом у меня создалось впечатление, – Крабс покосился на Мигу и опустил глаза, – что господин Мигс и раньше имел контакты с академиком Мемегой.
Наступила нехорошая тишина. Все повернулись к Миге и стали в упор на него смотреть. От такого поворота событий бедняга потерял дар речи.
– Что?! – крикнул он наконец срывающимся от волнения голосом. – Да вы что!.. Вы что подумали?!
Все продолжали молча смотреть на него в упор.
– Что вы его слушаете!.. Это… провокатор!
И Мига с разворота ударил Крабса в солнечное сплетение. Тот согнулся и застонал.
– Сейчас я всё объясню, – сказал Мига, немного успокоившись. – Дело в том, что когда-то мы с господином Жулио показывали учёным ослам космического пришельца. С него ещё начались «Гигантские растения»! Вы сами могли всё это видеть по телевидению. Господин Жулио, да подтвердите же вы!
Все посмотрели на Жулио, и тот нехотя кивком подтвердил сказанное его бывшим приятелем.
– Хорошо, хорошо, – отмахнулся Пупс. – Кажется, я и сам припоминаю. Теперь это уже не имеет ни малейшего значения. Вернемся к нашим… учёным.
Исполнив неприятную обязанность доносителя, Крабс продолжил рассказ:
– Ну а дальше всё пошло гладко: господин Мигс ловко подсыпал порошок, Альфа и Мемега выпили чаю и стали со всем соглашаться. Мы быстренько оформили документы по всем правилам и удалились.
– Всё-таки следовало напоследок взять их за жабры, – проворчал Спрутс. – Кто платит? Кто приказывает? Вопрос – ответ, все дела.
Крабс виновато ударил себя ладошкой по лбу. Мига, опустив глаза, хмыкнул носом.
– Больше там никого не было? – поинтересовался Спрутс.
– Только секретарша и дворник.
– Хорошо, – подвел итог Пупс. – Вашей работой, как бы там ни было, я доволен.
Крабс сдержанно улыбнулся, Мига расплылся до ушей.
– Однако в ближайшие дни вам не следует появляться в городе.
Улыбка у обоих сменилась выражением испуга. В глазах у них мелькнул силуэт будки на скотном дворе.
– Нет, нет, – заулыбался Пупс, догадавшись об их опасениях. – Никаких заточений больше не будет. Вы сами можете выбрать себе апартаменты в моем доме. Кстати, господин Кротик до сих пор у меня в гостях и, как мне кажется, он весьма доволен своим положением. Бассейн, бильярд, теннисный корт – всё в вашем распоряжении. Прошу только об одном: во время прогулок по парку держитесь подальше от ограды и не забредите по случайности на скотный двор, там довольно грязно…
Пупс улыбнулся, подмигнул и поднялся с места, давая этим понять, что разговор окончен. На звонок явилась приветливая малышка-горничная, которая проводила Мигу и Крабса в гостевую часть дома.
Не успели Мига и Крабс выйти из кабинета и понять, что они приняты на хорошо оплачиваемую работу, как в дверях появился Гризль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов