А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Через неё можно было держать связь между Звёздным городком на Большой Земле и нашей давилонской обсерваторией. На первых порах я всё собирался туда съездить поговорить со своим другом Незнайкой, да только дел на ферме было невпроворот. А потом в газетах написали, что станцию накрыло метеоритом и никакой связи больше нет.
Жулио кивнул, припоминая этот случай.
– Но я всё равно поехал в Научный городок. Хотел добиваться, чтобы радиостанцию во что бы то ни стало починили. Ведь земные коротышки могли прилететь снова и помочь нам наладить жизнь. Сами-то мы лететь к тому времени уже не могли: приборы невесомости вышли из строя. Так что ни связи, ни полётов.
Господа учёные приняли меня хорошо, угостили морковным чаем с сухарём. Я тогда уже, по правде говоря, был готов ноги протянуть от голода. Я им говорю: надо чинить передатчик, собрать команду специалистов… Я ведь сам когда-то был неплохим электриком, работал на заводе Грязинга. А те только усмехнулись. Конечно, какой там передатчик, если кругом голод и разруха.
Идти мне было некуда, и я остался при Научном городке, в Планетарии. Наладил электропроводку, вычистил планеты, смазал шарниры. Всё опять закрутилось, замигало. Изредка стали приезжать из города экскурсии. Двадцать сантиков за вход, конечно, не большие деньги…
А где я спал, господин Жулио, вы не поверите! В модели Большой Земли! Прямо под куполом! Постелил внутри матрас, кое-какое бельишко – и вот так парил каждую ночь в космическом пространстве.
Когда жизнь стала налаживаться, начали выделять деньги для Научного городка, крохи конечно. И мне опять не повезло: оклады положили только господам учёным, секретарше и дворнику. Ко мне в Планетарий тоже зашла комиссия. Посмотрели, что всё горит, все крутится, – и сказали, что электрик не нужен. Я бы ещё пожил там какое-то время и без оклада, только дворник очень вредный оказался, выжил меня в два счёта.
Я ещё долго перебивался случайными заработками, голодал, пока не устроился сюда, в «Весёлый клоун», со своим номером. Дело знакомое, я когда-то уже так зарабатывал в Сан-Комарике.
– Вот что, Козлик, – сказал Жулио, выслушав приятеля. – Ты мне рассказал сейчас очень важные вещи. Может случиться, что тебе удастся здорово заработать. Только, самое главное, ты никуда не пропадай, чтобы я мог тебя в любое время найти.
– Вообще-то, я здесь ночую, – признался Козлик. – Не хочу тратиться на жилье, пока нет постоянной работы. На кухне кой-чего помогаю, так что кормёжка идет даром. Всё, что зарабатываю, откладываю на чёрный день. Ведь когда-нибудь мой номер наскучит здешней публике…
Козлик хотел ещё что-то добавить, но в этот момент со стороны зала грохнули выстрелы, и оркестр перестал играть.
Жулио выхватил из-за пазухи револьвер и высунул голову за дверь гримёрки.
– Всем сидеть на местах, это налёт! – доносились крики из зала.
– Дело дрянь, – пробормотал Жулио. – Кажется, кто-то не поладил с Красавчиком.
– Идите за мной, – шёпотом позвал Козлик.
Они прошли какие-то коридорчики, винтовые лесенки под сценой и оказались в темноте, среди пыльной рухляди, за фанерным задником кулис. Кое-где в фанере были просверлены дырочки, через которые тьму иголками пронзали лучи света. Оба прильнули к дырочкам и стали наблюдать за происходящим.
Глава десятая
Как Жмурик, Тефтель и Ханаконда совершенно бесплатно получили назад «Космические поставки», а сопровождавшие их охранники – памятные жесты внимания от заведения (тоже совершенно бесплатно)
Жулио ошибался: вооружённый налёт был совершён не против Красавчика и его заведения. Разъярённые потерей «Космических поставок», Жмурик, Тефтель и Ханаконда решили поговорить таким образом со своими обидчиками Пупсом и Спрутсом.
Крепкие, приземистые коротышки в тёмных очках, чёрных костюмах и кожаных перчатках, с автоматами в руках, выстроились по краю сцены и хмуро направили стволы в сторону зала и ложи-люкс. Ещё несколько налётчиков перекрывали выходы. Охранник по прозвищу Хорёк грубо командовал в микрофон:
– Всем сидеть на местах, оружие на пол, руки на стол!
Удивительно было то, что находившиеся в ложе-люкс Пупс, Спрутс и Гризль не проявляли ни малейшего беспокойства в отношении происходящего. Они беседовали, закусывали и с интересом наблюдали за тем, как развиваются события. Причиной их странного поведения было то, что при первом же сигнале опасности их ложу перекрыло опустившееся сверху толстое пуленепробиваемое стекло. Стены, пол и потолок ложи имели внутри надёжный слой брони.
В зале появились Жмурик, Тефтель и Ханаконда. На них были длинные шерстяные пальто, франтоватые белоснежные шарфики и пестрые цилиндры. Ханаконда что-то сказал Хорьку, и тот объявил:
– Мои хозяева ничего не имеют против господина Красавчика, они имеют интерес вон к тем господам… – Хорёк указал дулом автомата в сторону ложи-люкс. – Эй, вы! – окликнул он довольно грубо. – Вылезайте-ка оттуда, пока вас не вытянули за уши!
Услыхав эту дерзость, Пупс в удивлении вскинул брови и сказал своему компаньону:
– Не пора ли прекратить это безобразие, господин Спрутс?
Тот с готовностью закивал, Пупс вынул из кармана портативную рацию и спокойно произнес:
– Начинайте.
В ту же секунду стоящий в вызывающей позе Хорёк почувствовал, как вокруг его шеи затянулась петля, а затем сцена и микрофон стремительно улетели куда-то вниз. Он выпустил автомат и обеими руками схватился за душившую его петлю. Оглядевшись по сторонам, он убедился, что все налётчики, подобно куклам-марионеткам, болтаются на спустившихся с двойного потолка капроновых шнурах. Многие пытались звать на помощь, дергались и извивались, как червяки, что весьма рассмешило публику, которая стала воспринимать происходящее как новую инсценировку, придуманную для увеселения посетителей ресторана.
Все стали аплодировать, а во всё ещё манерно стоявших возле сцены Жмурика, Тефтеля и Ханаконду полетели объедки и огрызки. (В этот момент следивший за происходящим через дырочку Козлик одобрительно хмыкнул.)
Убедившись, что хозяином положения стал Пупс, к микрофону вышел Красавчик и объявил:
– Я рад, что уважаемой публике понравился наш новый аттракцион под названием «Налёт».
Последовал взрыв аплодисментов, одобрительные крики, свист, и новый шквал объедков обрушился на главарей налётчиков, которых все теперь воспринимали как переодетых клоунов.
– Только хватит!.. – шутя прикрикнул на публику Красавчик. – Хватит уже пачкать по?льты моим артистам! Приходите в «Весёлый клоун», и я обещаю вам ещё не так повеселиться!.. Оркестр! Продолжайте вечер!
Заиграла музыка, вышел конферансье и начал уморительно смешить публику по поводу «налёта». Программа пошла своим чередом.
Тем временем коротышки в серых трико и таких же масках, обтягивающих головы, принимали снизу трепыхавшихся налётчиков и уводили из зала. Невидимая, но вездесущая охрана господина Пупса сработала, как всегда, чётко и эффективно.
Жмурика, Тефтеля и Ханаконду привели в люкс-кабинет и толкнули на кожаный диван.
– Снимите с них наручники, – мягко попросил Пупс.
Пока главари усаживались и разминали руки, Спрутс велел убраться за дверь всем лишним. За столом остались Пупс, Спрутс, Гризль и незаметно появившийся откуда-то Жулио.
Спрутс был уже в курсе дел и почти смирился с тем, что вырученные сегодня за акции миллионы придется вернуть. «Лучше потерять эти деньги сегодня, чем завтра всё», – повторял он про себя фразу, услышанную от Гризля, и она его немного успокаивала.
– Итак, господа, мы вас слушаем, – пропел своим медовым голоском Пупс и принял вежливо-выжидательную позу.
Спрутс злобно улыбался, глядя в упор на потерявших весь свой кураж «теневых магнатов». Гризль и Жулио скромно перелистывали бумаги, не поднимая глаз.
– Вы украли у нас семьдесят миллионов, – угрюмо и зло произнес Ханаконда, глядя в пол.
– Семьдесят? – удивился Пупс. – Нет, не семьдесят, а гораздо больше! Ведь акции дорожают с каждым часом, с каждой минутой! Я уже не говорю о десятках миллиардов, которые вы намерены выручить от реализации всего проекта!..
– Сволочи, вам это не сойдет с рук, – прошипел Ханаконда. – Сегодня ваша взяла, а завтра мы ещё посмотрим…
– Ой!.. – Пупс сделал круглые глаза и схватился за сердце. – Ой!.. Сейчас со мной будет приступ. Ведь это угроза? – с выражением изумления и испуга Пупс повернулся к Спрутсу: – Это угроза?
Спрутс скривил губы в усмешке.
– Но ведь если от вас действительно исходит реальная опасность, – озабоченно продолжал Пупс, – я должен срочно, немедленно что-нибудь предпринять! Не ждать же завтрашнего дня, когда вы возьмётесь за меня по-настоящему! Вы – такие крутые и серьезные!.. Но что же делать? – Пупс заёрзал в кресле и завертелся по сторонам. – Бежать, бежать! Срочно рассовать по карманам сотню-другую фертингов и бежать куда глаза глядят!..
Пупс вскочил с места, испуганно озираясь.
Но вдруг он успокоился и хлопнул себя по лбу:
– А что это я вдруг так перепугался? Ведь можно поступить и по-другому… И что это такое на меня такое нашло?..
Он снова уселся в кресло, спокойно срезал кончик толстой сигары и прикурил от огня услужливо протянутой ему Гризлем зажигалки.
– Как же я не подумал сразу? Вот сейчас впопыхах и наделал бы глупостей, садовая голова. По-другому-то выйдет и дешевле, и спокойнее, да и надежнее, пожалуй, выйдет. Возьмём корыто… Гризль, у нас найдётся в хозяйстве подходящее корыто?
– На скотном дворе я видел именно то, что нужно, хозяин, – немедленно отозвался Гризль.
– Прекрасно. Поставим вас, таких красивых и стильных, в это корыто и навалим туда вёдер двадцать цементного раствора вперемешку со щебнем. А когда раствор схватится, отвезём вас на ближайший мост, где нет полицейского. И – бултых в реку! В самый омут! Вот смеху-то будет!..
Пупс залился своим заразительным смехом, Спрутс захохотал, секретари захихикали в ладошки.
– И главное, – Пупс едва выговаривал, захлёбываясь, – и главное – никаких расходов!..
С трудом успокоившись, Пупс утёр глаза платочком, раскурил сигару и предложил вдруг без всяких предисловий:
– Хотите получить назад «Космические поставки»?
Магнаты подняли бледные как бумага лица.
– Да, да, все права вместе с сегодняшней выручкой, – небрежно подтвердил Пупс.
– Шутишь, начальник? – процедил Жмурик, злобно прищурив свой единственный глаз.
– Гризль! – распорядился Пупс. – Оформите немедленно все бумаги как полагается. Так ведь, господин Жмурик? Ведь вы вернете липовые права Альфе и Мемеге?
Жмурик очумело посмотрел на своих компаньонов, ища поддержки.
– Что за дурацкий трёп? – презрительно повысил голос Ханаконда. – Говорите, чего вам надо, и точка.
Но разговоров больше не последовало. Пупс вызвал охрану, магнатам вручили обещанные бумаги и вытолкали всех троих на улицу.
Тем временем обезоруженных и основательно помятых охранников в чёрном по одному выводили из подвала, ставили на порог заведения, и Красавчик с чувством припечатывал каждого пинком под зад. Для этой процедуры он специально одолжил у швейцара тяжелые, подбитые железом ботинки, которые надел поверх своих лакированных туфель.
Когда очередной коротышка в черном кубарем скатывался вниз по ступенькам, Красавчик приговаривал что-нибудь вроде того: «Был счастлив от вашего посещения» или «Наш каждый клиент должен остаться доволен нашим обслуживанием»…
Вокруг собирались гулявшие по ночным улицам зеваки, которые так и покатывались со смеху.
В это же время главари быстро нырнули в свой автомобиль, и Ханаконда прорычал водителю: «Гони живо». Мысли в их бедных головах перепутались – они никак не могли понять, кто же на этот раз остался в выигрыше.
Глава одиннадцатая Как Болтик преодолел в себе мучительные переживания в пользу одного миллиона фертингов и перестал быть независимым журналистом
Этой же ночью Болтик готовил к эфиру сенсационный выпуск передачи «Момент секретности». Он тщательно смонтировал все последние материалы, а затем снабдил их архивными вставками и собственными комментариями. Материал получался взрывной, и это было только начало… Но вот в первом же выпуске утренних новостей сообщили о событиях нынешней ночи в ресторане «Весёлый клоун». Встреча финансовых воротил и непонятный налёт перепутали Болтику все карты. Теперь передача не могла выйти в эфир в прежнем виде. Всё, что он разведал с таким трудом, подвергая себя смертельной опасности, внезапно устарело и потеряло связь с сегодняшним днём. Необходимо было срочно и любой ценой разведать что-то о ночных переговорах, а затем вставить этот фрагмент в передачу и расставить все точки над «i»…
И Болтик стал лихорадочно перебирать в уме всех, кто имел какое-либо отношение к ночным событиям.
Гризль, Гризль… Они были знакомы по работе в «Давилонских юморесках». Гризль был редактором и часто хвалил Болтика за хорошие материалы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов