А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так что лучше уж я рискну. В конце концов, кому не хочется побывать в волшебной стране, одни пирожки на деревьях чего стоят? — Он поморщился и уже совсем другим топом, продолжил. — Это конечно так, трепотня. На самом деле мне просто не хочется с тобой расставаться. Мне все равно, куда ты отправишься, лишь бы быть рядом.
В том, что она нравится ему, так же как и он ей, не могло быть сомнения. Но Грей-то понятия не имел, о чем просит, а Айви, поощряя его, определенно поступала не правильно. Наверное, даже точно, его следовало немедленно отправить обратно, в скучный обыкновенский дом. Только вот поступить так она уже не могла.
— Отправляй нас в Ксанф, Ключник. Обоих.
Привратник, видимо ожидавший такого исхода, кивнул:
— Будь по-твоему, принцесса. Но должен предупредить: вам придется идти отнюдь не прямой дорогой. Путь через тыкву для каждого человека свой. Конь Тьмы знает, кто ты такая, и вреда тебе, разумеется, не причинит, но и помогать не станет. Он не любит, когда кто-то появляется в его владениях без спроса, да еще и во плоти. Искать верный путь тебе придется самой, что может оказаться непростой задачей.
— Мне уже случалось бывать в тыкве, — сказала Айви.
— Но не в компании обыкповена.
Она и сама понимала, что это обстоятельство в корне меняет дело, но решение уже приняла и отступать не собиралась.
— Так или иначе, мы пойдем вместе. Ты только отведи пас к тыкве.
Ключник вздохнул и склонил голову.
— Как будет угодно принцессе.

Глава 4
ГОРА

Грей и Айви проследовали за дородным привратником в расположенный позади дома сад, походивший па экзотические, но тщательно ухоженные, обнесенные изгородью, с аккуратными тропинками и даже журчащим родником джунгли. Там, за зеленой стеной растений, обнаружилось нечто, напоминавшее с виду исполинский арбуз: шарообразный плод, имеющий с одной стороны отверстие, а с другой — стебелек. По предположению Грея это и была пресловутая тыква, однако он сильно сомневался, что внутри есть что-либо, кроме мякоти и семян.
Айви взглянула на него и подала знак: «Поговорим внутри».
Стало быть, в этой тыкве есть коробочка-переводчик?
Впрочем, почему бы и нет.
— Дай мне руку, — просигналила Айви.
Тут уж Грея упрашивать не пришлось. Он взял девушку за руку, она пролезла в отверстие и потянула его за собой.
Неожиданно Грей обнаружил себя в пещере, явно превосходившей по объему тыкву.
— Ага, — решил он, — тыква — это просто-напросто замаскированный вход в более просторное помещение. Ловко устроено!
— Это одна из особенностей Ксанфа, — сказала Айви. — Попав в твою Обыкновению, я одно время думала, будто нахожусь здесь.
— Да, ты вроде бы что-то говорила насчет тыквы… — начал было он, но осекся, сообразив, что языковый барьер исчез. Они могли общаться напрямую, без электронного переводчика. Как это удалось устроить — оставалось тайной, но, конечно, так оно гораздо удобнее.
— Теперь, когда мы переступили порог, нам нет необходимости все время держаться за руки, — продолжила Айви, — по тебе, Грей, все равно лучше быть рядом со мной, потому что мир тыквы не похож не только на Обыкновению, но и на нормальный Ксанф. Здесь действуют свои правила, много странного и еще больше пугающего.
— Пугающего? Выходит — это аттракцион, что-то вроде «Пещеры Ужасов» в Луна-парке. Ну, этим меня не проймешь.
— В тыкве, — сказала Айви, — создаются страшные сны, которые кобылки-страшилки потом разносят тем, кто этого заслуживает. Здесь все ненастоящее, но такое, что может напугать кого угодно.
Последние слова прозвучали для Грея обнадеживающе.
«Если она признает, что „здесь все ненастоящее“, то возможно со временем перестанет настаивать на реальности Ксанфа. И поймет, что она никакая не принцесса из волшебной страны, а обычная девчонка, только со слишком богатым воображением», — подумал он. Но вслух сказал совсем другое:
— Спасибо за предупреждение.
— Кроме того, — гнула свое Айви, — все окружающее, а оно тут хоть и не настоящее, но вполне правдоподобное, создается отдельно для каждого, кто сюда попадает. Вот почему нам нужно было обязательно войти вместе, рука об руку.
Иначе мы могли бы угодить в разные сны и больше никогда не встретиться.
— Ну уж это никуда не годится, — согласно кивнул Грей, отмечая для себя, что все ее выдумки укладываются в довольно стройную схему. Конечно, все это позаимствовано из романов про Ксанф. Надо было ему все-таки прочесть их повнимательнее.
— Главное, Грей, запомни: на самом деле нам здесь ничто не повредит, надо только держаться своей дороги и не бояться. Правда, напугать здесь могут очень даже по-настоящему.
Грею вспомнился эпизод из прочитанной книжки, тот, где описывалась Затерянная Тропа со всякими ужастиками, названия которых звучали как каламбуры, а также страх принца Дольфа, потерявшегося в современном аэропорту. Если устроители этого парка аттракционов представляют себе ужас так же, как в этих книжках, то ему определенно не о чем беспокоиться.
— Я буду иметь это в, виду.
Впереди забрезжил свет. Они двинулись в том направлении; стены и потолок пещеры раздались, и их глазам предстало зрелище, от которого захватывало дух.
То была гора, вздымавшаяся из клубов тумана и необычайно четко вырисовывавшаяся на фоне ясного неба. Похожая на ступенчатую пирамиду, с зубчатыми гребнями остроконечных утесов, темными створами пещер, отвесными склонами и бездонными ущельями, она уходила ввысь где у самой вершины красовался каким-то чудом прилепившийся к ней многобашенный замок. Находившийся на головокружительной, заоблачной вышине, снизу он казался совсем маленьким.
Гора выглядела на редкость эффектно, величественно и грозно.
Стоявшая рядом Айви некоторое время тоже любовалась горой с молчаливым восхищением, а потом пробормотала:
— Я все же надеялась, что это будет поскромнее. И не так сразу…
Желая рассмотреть этот впечатляющий феномен получше, Грей подался вперед и неожиданно натолкнулся на прозрачную перегородку.
— Э, да это просто панорама! — воскликнул он. — Одна видимость. Нам туда не попасть.
— Как сказать, — возразила Айви. — Не забывай, мы ведь в тыкве, а здесь сны, то есть видимость, вполне реальны. Это и вправду картина, а нам нужно в нее войти.
— Войти в кар… — Грей осекся, вспомнив похожий эпизод в просмотренной им книжке и решив, что лучше не переубеждать девушку. Пусть попробует сама, может тогда поймет, что это невозможно, — Ладно, действуй. Я иду за тобой.
— Хорошо.
Она шагнула вперед и прошла сквозь барьер.
Грей разинул рот. Девушка стояла на нарисованной тропе, сбегавшей в нарисованную долину, над которой возвышалась нарисованная гора. Стояла внутри картины!
— Это оптический обман! — сказал он себе. — Там наверняка прозрачная дверь или что-то такое.
Осторожно ступив вперед, Грей вытянул перед собой руку и.., коснулся поверхности картины.
Не веря себе, он пробежал пальцами по шероховатому, чуть рельефному изображению, нащупав край уступа и ступени, высеченной в скальной породе обегавшей гору лестницы. Всего лишь рельеф, даже не объемный макет. Войти туда совершенно невозможно!
Но тем не менее Айви находилась внутри, стала частью этой панорамы. Она, видимо полагая, что он следует за ней, уже прошла часть пути по ведущей в долину тропке; перспектива сделала ее фигурку меньше. Неужто это и вправду Айви? Грей растерянно погладил маленькую фигурку пальцем пониже спины — и она подскочила!
У пего аж глаза на лоб вылезли. Айви смотрела на него, а он на Айви, являвшуюся одновременно и нарисованной, и живой. Подушечкой пальца Грей чувствовал и ткань платья, и даже упругость плоти, но даже самая округлая часть тела (как раз та, к которой он ненароком прикоснулся) лишь чуточку выступала над плоской поверхностью изображения.
Губы Айви шевелились, но Грей, разумеется, ничего не слышал. Да и как можно услышать, что говорит рисунок.
Видимо, она тоже поняла это, а потому перешла на язык жестов.
— Серый, — обратилась она к нему (он объяснил ей, что имя Грей на одном из обыкновенских наречий обозначает серый цвет, и они условились использовать соответствующий знак как его имя).
Айви договорились называть Зеленой, и именно этим знаком он ответил ей, давая понять, что ее видит.
— Серый, иди сюда.
— Не могу! — отчаянно прожестикулировал он, решительно не понимая, что происходит. Как может нарисованная Айви двигаться, да еще и объясняться жестами?
Вырастая по мере приближения к поверхности картины, девушка двинулась назад по тропе, а оказавшись на переднем плане и уже сравнявшись с ним ростом, просигналила:
— Возьми меня за руку.
Грей протянул руку и осторожно — на сей раз не на том месте, где находилась Айви, а рядом — прикоснулся к поверхности картины. Айви подняла руку навстречу.
Фактура холста (или на чем там было все это изображено) мгновенно изменилась, сделавшись податливой и теплой, как плоть. В следующий миг их пальцы переплелись.
Айви потянула Грея, и он повалился вперед. Впечатление было как от прыжка в воду: проходя сквозь поверхность картины, Грей как будто преодолел обладавшую поверхностным натяжением податливую завесу, тут же сомкнувшуюся за спиной. Его повело, он заморгал, силясь сохранить равновесие.
— Не волнуйся. Грей, ты уже внутри! — послышался успокаивающий голос. Оказывается, Айви уже стояла рядом и поддерживала его.
Находиться рядом с ней само по себе было удовольствием, однако сейчас он испытывал слишком сильное потрясение, чтобы оценить это в полной мере. Выпрямившись, Грей оглянулся — и позади увидел картину в огромной раме.
Картину, изображавшую пещеру.
А вот впереди — еще отчетливее, чем прежде, — вырисовывалась гора. Объемная и совершенно реальная. Здесь было прохладнее, чем в пещере, легкий, принесший с собой запах моря бриз взъерошил его волосы и всколыхнул отливавшие зеленым локоны Айви.
Стоп! Почему это они зеленые?
Отступив на шаг, Грей пригляделся повнимательнее.
Ошибки не было, волосы девушки определенно имели зеленый оттенок. Он пропустил прядь между пальцами. Так и есть — светлые, с явным зеленым отливом.
— Это у меня от мамы, — пояснила Айви, поняв его удивление. — У нее талант помогать всему живому расти и зеленеть, поэтому у нее волосы зеленые, как листва, и она носит зеленые трусики. А другие женщины зеленеют от зависти.
Вот она по-настоящему зеленая, а я так, слабое подобие.
— Зеленые трусики? — переспросил Грей.
— Ой! — Айви прикрыла рот ладошкой. — Как же я могла? Цвет трусиков — это семейная тайна! Обещай, что никому не расскажешь.
— Буду нем как могила! — рассеянно заверил Грей, которого в настоящий момент совершенно не занимали чьи-то там трусики. И без них было от чего балдеть: как его угораздило залезть внутрь изображения, да так, что место, где он только что был, само стало картиной?
Недоверчиво протянув руку, юноша ощутил шероховатую, чуть рельефную поверхность.
— Ну, теперь ты видел магию в действии, — сказала Айви.
Эти слова оторвали Грея от размышлений. Разумеется, увиденное ошеломляло, но в его представлении не имело к магии никакого отношения. Здесь наверняка имеет место объемная оптическая иллюзия, возможно, с применением какого-то силового экрана. Изменение цвета волос тоже легко объясняется оптическим эффектом: в любом «волшебном» шоу можно увидеть и не такое. Одно непонятно, как Айви удалось пройти сквозь экран, да еще и протащить его.
— Ну что ж, — сказала она, — пойдем. Главные испытания впереди.
— Испытания?
— Понимаешь, Конь Тьмы, здешний хозяин, расставляет на всех тропах тыквы препятствия, пугающие пришельцев.
Представь себе, как-то раз я нарвалась на целое озеро касторки. Бррр!
— Бррр!! — согласно повторил за ней Грей, и Айви нежно улыбнулась. Ради такой улыбки он мог бы сигануть в упомянутое озеро с головой.
Тропа, по которой они двинулись к окутывавшему подножие горы облаку тумана, пролегала по плоской, как стол, равнине. Впереди вырастала серая и голая, без единого деревца или кустика, каменная громада, еще более грандиозная, чем виделась из пещеры.
— Хм, мы что, должны туда забраться? — спросил Грей.
— Конечно. Думаю, испытание состоит как раз в том, чтобы подняться к тому замку. Он с виду как замок Ругна, но тот стоит в лесу, а не на голой скале, и вообще это тыква. Но добраться туда будет непросто.
Скользнув взглядом по отвесным каменным склонам, Грей запрокинул голову, посмотрел на замок и сглотнул. Не то чтобы он так уж боялся высоты, но перспектива взбираться по этакой крутизне узкой, ничем не огражденной тропой радовала мало. Однако Айви уже двинулась вперед, и юноше оставалось либо последовать за ней, либо позволить ей рисковать в одиночку.
— На гору так на гору, — решил Грей, ускоряя шаг, чтобы не отстать от девушки. — Может быть, этот подъем не так уж и страшен.
Но, когда они подошли ко вздымавшемуся прямо из земли каменному основанию, оказалось, что ближайший уступ находится па изрядной высоте, и подняться туда по крутым склонам без специального снаряжения не представлялось возможным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов