А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Исполненный благодарности, он толчком широко распахнул ее и увидел в глубине короткий коридор, а в конце его - еще одну дверь. Кто бы когда-то ни сотворил этот сумасшедший дом, у этого человека, по всей видимости, была мания дверей и коридоров. Конечно, если только (что было более вероятно) их постоянно не добавляли в течение десятилетий по мере расширения комплекса. Взволнованный тем, что осталось позади, и столь же поглощенный тем, что его ждало впереди, Эллисон не заметил раскинутые прямо поперек дверного проема ноги с направленными в противоположные углы ступнями. Из его рук вылетел фонарь и пистолет, и он тяжело приземлился на бетонный пол, казалось, бросившийся вверх ему навстречу. Кожа на руках и коленях оказалась содранной. Удивленный вопль Эллисона мгновенно перешел в вопль отчаяния и боли: что-то разбилось вдребезги, и свет погас.
Паника, его добрая старая знакомая и наставница, отправила его шарить вокруг по бетонному полу в поисках драгоценного фонаря. Он отпрянул, случайно коснувшись одеревенелой ноги, быстро отскочил назад, прижался к стене и тут ощутил под собой что-то вроде решетки. Щели между ее ребрами были достаточно широки, чтобы в них можно было просунуть руку, и на какое-то мгновение его пальцы свободно повисли в воздухе. Он поспешно отдернул их, не слишком воодушевленный холодным дыханием воздуха, пробежавшим по коже.
Фонарь он отыскал совсем рядом, порезав при этом руку осколком стекла. Он нажал на выключатель, снова помолившись, но на сей раз его заклинания остались незамеченными: во всяком случае, лампочка фонаря на них не откликнулась.
Эллисон захныкал. Время от времени это рыдание из жалости к самому себе прорывалось какой-то мыслью. Пистолет. Он должен отыскать пистолет. В нем его единственная защита. Но кто-то там, в небесах, прикрыл свою лавочку с подарками, и все его мольбы равнодушно игнорировались. Он обшарил едва ли не весь коридор, кружа по нему на ободранных руках и коленях, но отыскал лишь засохшие, рассыпавшиеся под рукой испражнения, вероятно, посмертный дар человечеству от этого мертвеца. В конце концов он оставил свои тщетные попытки, понимая, что, задержись он здесь еще на минуту, и на него предъявят права либо крысы, либо собственное безумие. Он двинулся к стене справа от себя. Чувствуя под ногами решетку - в нее-то, возможно, и провалился пистолет - и обеими руками упираясь в стену, он шел вперед, уверенный, что идет в верном направлении. Кончики его пальцев ни на секунду не отрывались от шероховатой поверхности стены. Эллисона ослепляли и бурливший в нем ужас, и полная темнота.
Угол. Прочь, прочь от него. Надо держаться стены. Дверь. Та самая, которую он видел с противоположного конца комнаты, прямо перед тем, как споткнуться. Он нашел ручку, повернул и, открыв дверь, вошел в нее. Способа узнать, что это была за комната, у него не было. Он мог лишь по-прежнему держаться стены. Двигаясь вправо, он шел вдоль стены, как показалось ему, очень долго. Правда, он понимал, что его внезапная слепота делала все расстояния обманчиво длиннее. Эллисон не останавливался до тех пор, пока не набрел еще на одну дверь. Он открыл и ее и опять пошел, придерживаясь правой стены, спотыкаясь в своем бесконечном путешествии по этому лабиринту. Он так никогда и не узнал, что если бы выбрал левую дорожку, то давно бы добрался до лестницы, ведущей наверх.
Глава 33
Отчаянные вопли Фэрбенка звучали в их ушах еще долго после того, как он погиб. Едва они удрали из этой комнаты, с ее ненадежными краями, как крысы стали прыгать вверх. Они срывались вниз, прыгали снова, цеплялись когтями за разрушенную кирпичную кладку, карабкались на край пролома... Они продолжали охоту! А двое мужчин и девушка все никак не могли забыть предсмертные крики Фэрбенка. Дили и Кэт пришлось буквально вытащить Калвера из комнаты. Правда, он позволил им сделать это только тогда, когда вопли механика оборвались. И все же еще несколько секунд Калвер стоял в дверном проеме, сжимая в руке топор, и, не отрываясь, глядел на густую шевелящуюся массу, покрытую кровью Фэрбенка. Неподалеку показалась крыса. Ее вытянутая, острая морда принюхивалась, когтистые лапы отчаянно искали точку опоры. Рядом с ней появилась другая, и Калвер ударом ботинка отправил обеих тварей назад.
Пока они поспешно покидали комнату, Калвер вполуха слушал объяснения Кэт насчет того, куда делись фонарь и пистолет, как скрылся Эллисон. А крысы тем временем упорно взбирались на края пролома, не обращая внимания на неистовую схватку между теми, кто остался внизу, за то, что осталось от Фэрбенка. Все новые и новые твари отыскивали другие маршруты из цокольной комнаты. Им подсказывала интуиция, и жажда крови, не пресыщенная даже неделями изобильных пиршеств, гнала их вперед.
Душу Калвера раздирали чувства, не имеющие ничего общего со страхом: глубокая печаль о погибшем механике, надрывающая сердце мысль, что он подвел его, отвращение к этим тварям, бешеная ненависть к ним. Ему казалось, что крысы-мутанты были в заговоре с теми силами, которые распорядились полностью уничтожить человечество. И то, с чем эти безумцы не сумели справиться, с радостью подчищали крысы.
Кэт держала фонарь, направив его на дверной проем, через который скрылся Эллисон. Казалось, что луч света указывает им прямой, безопасный путь к бегству. И они бросились вперед, не задерживаясь, миновали дверь, слыша и ощущая пронзительный визг позади, совсем близко. Потом быстро пересекли небольшую квадратную комнату и побежали к открытой двери напротив. Первая из преследующих их крыс была уже не более чем в двадцати футах за ними.
Втолкнув Кэт и Дили в следующее помещение, Калвер ворвался в дверь следом за ними и быстро обернулся, чтобы захлопнуть ее. Тела крыс с треском ударялись о двери с другой стороны, и она ходила ходуном. Потом раздались более мощные глухие удары: на дверь с налету бросались огромные крысы. С каждым новым ударом деревянная обшивка прогибалась внутрь. Калвер буквально окаменел, услышав громкое царапанье. Потом послышался новый звук: крысы отчаянно вгрызались в дверь.
- Бегите в другой конец! - закричал он. - Я задержу их как можно дольше, а потом тоже прибегу туда!
Ногой и плечом он упирался в дверь, чувствуя, что она со скрипом выдвигается из косяка.
Кэт отступала назад, не сводя фонарь с Калвера и дверей, и вдруг едва не упала, запнувшись ногой обо что-то. Пытаясь устоять на ногах, Кэт развернулась, и пятно света упало на дверной проем, осветив начало нового коридора, бледное лицо Дили, трясущегося, как в лихорадке, и столь же бледнолицый труп, с улыбкой глядевший куда-то на свою грудь.
Кэт вскрикнула, быстро отступила назад и на что-то наткнулась. Это “что-то” покатилось по полу, и Кэт споткнулась об него, опять едва не упала. Она обернулась и увидела валявшийся на полу фонарь с разбитым стеклом. Рядом с ним шла длинная решетка, под которой виднелись трубы с вентилями, запорными кранами или чем-то в этом роде. Кэт подумала, что широко расположенные ребра решетки были сделаны так, чтобы ремонтные рабочие могли, протянув руку внутрь, отрегулировать вентили. И там же, в неглубоком желобке, подпиравшем трубы, валялся браунинг. Итак, пистолет и фонарь были здесь, в коридоре, но куда же девался Эллисон?
Крик Кэт заставил Калвера и Дили обернуться. Они увидели истощенное тело человека, одетого в спецовку. Рядом с ним лежала каска с вделанной в нее лампочкой. Выражение истощенного лица, как ни странно, выглядело довольным.
- Стив, там пистолет, - сказала Кэт, направляя луч фонаря сквозь решетку. - Должно быть, Эллисон обронил его туда.
- Ты сможешь дотянуться до него?
- Думаю, да. Наверное, моя рука здесь пройдет. А дверь уже прогибалась, и у самого пола первая щепка с треском отлетела внутрь. Калвер всем телом навалился на дверь.
- Попробуй достать пистолет, - сказал он Кэт.
Она встала на колени рядом с решеткой и, направив свет на браунинг, просунула пальцы сквозь ребра решетки. Ее ладонь целиком ушла внутрь, а она просовывала руку все дальше, пока и запястье не оказалось по ту сторону решетки. Кэт просунула руку еще глубже, и только локоть остановил ее. Но кончики ее пальцев едва дотягивались до рукоятки пистолета.
- Быстрее! - подгонял ее Калвер.
Кэт старалась не столкнуть пистолет, понимая, что в этом случае до него уже нипочем не дотянуться. Ее пальцы скользнули вниз по обеим сторонам браунинга, потом она плотно сомкнула их наподобие щипцов. Прежде чем медленно потянуть руку вверх, она убедилась, что надежно держит браунинг.
Вдруг черная тварь молнией бросилась из-под труб и впилась зубами в ее руку. Кэт даже не успела заметить, как она подкралась. Пронзительные крики девушки подбросили обоих мужчин, словно их ударили. Им была видна лишь ее припавшая к полу фигура и лежавший на боку фонарь, светивший в сторону дальней двери. Плечи девушки дергались, будто кто-то тащил ее, а голова, сопротивляясь этому, была отброшена назад. И Дили и Калвер мгновенно сообразили, кто держал Кэт.
Новые щепки упали к ногам Калвера, но он их даже не заметил. Он бросился к отчаянно боровшейся девушке. Ее крики, полные муки, вышибли из его головы мысли обо всех прочих опасностях. Подхватив с пола фонарь, он опустился на колени рядом с Кэт, и лицо его исказилось, когда он посмотрел вниз, сквозь решетку.
Огромная крыса, едва помещавшаяся в зазоре между трубами и полом, сомкнула свои челюсти на руке Кэт и изо всех сил дергала ее, мотая головой. Еще несколько крыс, извиваясь под трубами, уже приближались к Кэт с противоположной стороны. Бетонный желобок напоминал длинную узкую клетку, битком набитую визжащими и шипящими тварями. Их узкие головы просовывались сквозь решетку, зубы щелкали в воздухе, будто бы от досады, что все еще никак не дотянуться до девушки.
- Стив, помоги мне, помоги мне! - пронзительно, на одной ноте визжала она. - О Господи, они жрут меня, мне больно!
Калвер схватил Кэт за запястье и что есть силы рванул его вверх. Крыса тоже отправилась вверх, с рукой. Глаза ее едва не выскакивали из орбит от напряжения, череп плотно прижался к решетке. Калвер попытался ударить ее, но щели решетки были слишком узки, а он сам стоял в такой позе, что ударить посильнее не удавалось. Да и зубы этой твари мертвой хваткой сжимали руку Кэт.
Сквозь оглушающий визг крыс и вопли Кэт летчик едва расслышал отчаянный крик Дили:
- Калвер, они прорываются в дверь!
Он обернулся и направил на дверь свет фонаря. Вся нижняя часть двери почти разрушилась, дерево выпятилось внутрь. Калвер увидел отлетающие прочь щепки, проталкивающийся сквозь дыру черный бугорок и желтые зубы, бешено грызущие неровные края дыры.
- Иди сюда и держи фонарь! - что есть силы крикнул он Дили. Старик буквально побелел, когда увидел крыс, жрущих изуродованную руку Кэт. Даже за те секунды, пока он смотрел вниз, какая-то крыса отхватила напрочь два пальца и тут же отступила со своей драгоценной добычей, а другая мигом заняла ее место. Кровь потоком лилась из ран, перемазывая морды крыс, заливая их злобные желтые глаза. А Кэт на полу корчилась от боли, крики ее слабели, переходя в мучительные стоны. Сунув фонарь в руки Дили, Калвер обеими руками вцепился в запястье Кэт. Он потянул изо всех своих сил и даже сильнее, надеясь, что внезапный рывок сбросит вцепившихся в руку крыс.
Но все было напрасно. Калвер еще раз попробовал размозжить голову твари о внутреннюю сторону решетки, но крыса по-прежнему висела на руке, глаза ее бешено сверкали. Калвер понял, что ее зубы уже замкнулись на костях руки - точнее того, что осталось от руки, - и ничто теперь не ослабит эти тиски, вероятно, даже и сама смерть. Он взглядом поискал пистолет, но он исчез под черными извивающимися телами.
- Калвер! - Дили снова указал фонарем на дверь.
Калвер быстро через плечо взглянул на дверь, не переставая тащить вверх руку Кэт, и увидел, что голова крысы уже проталкивается через прогрызенную ею дыру и только плечи пока сдерживали ее. В разных частях двери во все стороны летели щепки, потом в этих местах появлялись длинные когти, царапающие дерево.
Дили начал подниматься, собираясь бежать к дальней двери. Кал-вер схватил его за руку.
Кэт то на мгновение умолкала, то снова начинала стонать. Она уже была почти без сознания. Ее глаза были закрыты, голова моталась из стороны в сторону. Рука была уже разодрана в клочья, пальцев не осталось совсем, а крысы все тащили, все дергали, все грызли эту окровавленную култышку, с щелканьем перекусывая хрупкие косточки.
Дили умоляюще смотрел на Калвера.
А тело Кэт совсем одеревенело от мучительной боли.
И позади, за его спиной, трещала дверь.
Калвер быстро расстегнул свой ремень и вытащил его из джинсов. Положив топорик на пол, он ремнем обернул руку Кэт чуть ниже локтя. Потом скрутил ремень, завязал свободным узлом и затянул так сильно, что он глубоко врезался в тело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов