А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эта мысль заставила его нахмуриться.
— Вы случайно не из компании?
— Нет, — ответил мужчина, приятно улыбаясь. — Ничего подобного. Просто любим путешествовать. Нас интересуют всякие необычные случаи.
— У вас ведь тут убили человека? — спросила женщина.
— Ну, для одного дня у нас тут оживленно, — сказал Сал. — Да, человек был убит в драке. Не наш гость, — поторопился он добавить. — Прямо здесь. Настоящая стычка.
— Можете описать, кто в этом участвовал? — спросила она.
— Нет. Я даже не знаю, какие гости тут присутствовали и какие случайные посетители. Видите ли, я сам не был свидетелем случившегося, а когда я пришел, большинство участников уже исчезли.
Женщина приняла его слова с разочарованным кивком.
— А участвовал в этом молодой человек? Примерно шестнадцати лет?
— Да, я его видел. Рыжие волосы?
— Это он.
— А что, он опасен? — Помощник управляющего наклонился вперед, неожиданно встревожившись.
— А почему вам интересно это?
— Видите ли, моя начальница, управляющая, Лорен Уолдер… Она отправилась с ним.
— Отправилась с ним? — Приятное выражение исчезло с лица женщины, лицо это застыло.
— Да. Три, может, четыре часа назад. До сих пор не понимаю почему. Она сказала только, что у молодого человека затруднения, и она хочет помочь ему.
— Куда направился их маддер? — спросил мужчина.
— На север, через озеро, — ответил Сал. — Но они отправились не в маддере. Она взяла скиммер.
— Скиммер! — Женщина раздраженно взмахнула руками и тяжело опустилась на стул напротив помощника. — Мы отстаем, а не догоняем, — сказала она своему спутнику. — Если он достигнет их раньше нас, мы можем потерять его и… — Ее спутник резко взмахнул рукой, и она смолкла. Жест был быстрым и скрытным, но Сал его заметил.
— Вот теперь я начинаю беспокоиться, — сказал он паре. — Если Лорен попала в неприятности…
— Возможно, — согласился мужчина, довольный, что помощник сменил тему.
Сал немного подумал.
— Опасность может идти от людей, которые здесь дрались, или от рыжеволосого?
— И то, и другое. — Мужчина лгал только отчасти. — Вам лучше рассказать нам все, что знаете.
— Я уже все рассказал, — ответил Сал.
— Вы сказали, что они отправились на север, через озеро. А точнее?
Сал беспомощно поглядел на них.
— Лорен ничего не говорила.
— Они могут направляться на север и дальше.
— Нет, вряд ли. У вас есть следящее устройство? — спросил Сал.
Мужчина покачал головой.
— Нет. Мы не думали, что оно нам понадобится. Молодой человек, о котором мы говорим, передвигался на птице ступаве.
— Мне кажется, сюда он прибыл на маддере.
Женщина удивилась и печально улыбнулась своему спутнику.
— Неудивительно, что мы отстали. Изобретателен, а?
— На мой вкус, слишком, — ответил мужчина. — А может, это и к лучшему, если он загонит ты-знаешь-кого в угол.
Женщина вздохнула, потом встала.
— Ну, что ж, мы достаточно потратили здесь времени. Придется возвращаться в Пранбет за скиммером и следящим устройством. Или ты думаешь, что мы можем догнать их в маддере?
Мужчина коротко невесело рассмеялся, потом повернулся к помощнику управляющего.
— Спасибо, сынок. Вы нам очень помогли.
— Хотел бы помочь больше, — беспокойно ответил Сал. — Если что-нибудь случится с Лорен… Вы ведь позаботитесь, чтобы с ней ничего не случилось?
— Обещаю, что мы сделаем все возможное, — заверила его женщина. — Мы не хотим, чтобы страдали невинные. Даже и виновные тоже. — Она подарила ему материнскую улыбку, от которой почему-то нервному помощнику управляющего не стало спокойнее.
11
Следящее устройство негромко гудело, на экране ярко сверкала единственная желтая точка, скиммер летел на север. Он летел в восьмидесяти метрах над грязью и топями, выше самых высоких деревьев. Они пролетели над озером Патра, потом миновали полосу сухой местности, далее гораздо большее озеро Тиграносерта и теперь снова летели над лесом. Шел холодный дождь, покрывая влагой прозрачное покрытие каюты и закрывая видимость. Инструменты скиммера продолжали регулировать его скорость, поддерживая необходимое удаление от добычи.
Необыкновенно молчалив, подумала Лорен Уолдер. И не только.
— Нет, я не слишком молод, — сказал он в тишине, заполнявшей кабину.
Лорен подняла брови.
— Ты читаешь мысли?
Он застенчиво улыбнулся.
— Нет. — Пальцы его поглаживали спящего минидрага. — Но иногда я кое-что чувствую. Не мысли, ничего такого сложного. То, что люди чувствуют. — Он взглянул на нее. — По твоим чувствам я решил, что ты скажешь что-нибудь подобное.
— Ну, ты прав, — призналась она, гадая, что делать с его признанием.
— Я не так уж молод.
— Сколько тебе лет?
— Шестнадцать. Но точно я не знаю.
Шестнадцать, а ведет себя, как в шестьдесят, печально подумала она. Во время своих редких посещений Драллара она таких видела. Дитя обстоятельств, выросший на улицах и обученный недостойными людьми и случаями, он, кажется, справился с этим лучше других. Лицо свидетельствует о познаниях, каких нет у его более счастливых сверстников, но они как будто не озлобили его.
Но она чувствовала, что в нем есть что-то еще.
— А как ты думаешь, сколько мне лет? — спросила она.
Флинкс посмотрел на нее, поджав губы.
— Двадцать три, — без колебаний сказал он.
Она негромко рассмеялась и радостно захлопала.
— Вот кому я помогаю, шестнадцатилетнему мстительному дипломату! — Она перестала смеяться. Но по-прежнему улыбалась. — Расскажи мне о себе, Флинкс.
Ни один нахал в Дралларе не решился бы так сказать. Но здесь не Драллар, напомнил он себе. К тому же он в долгу у этой женщины.
И он рассказал, что знал. А когда закончил, она продолжала серьезно смотреть на него, кивая головой, словно его слова отвечали каким-то ее мыслям. Отвела взгляд, чтобы убедиться, что на экране по-прежнему ясно виден след, потом снова посмотрела на него.
— У тебя не очень счастливое детство.
— Не знаю, — ответил он, — мне не с чем сравнивать.
— Можешь поверить мне на слово. Но ты умудрился как-то поладить с большей частью человечества, которое не хотело иметь с тобой ничего общего. А мне приходится скрываться от большинства, которое, наоборот, слишком ко мне пристает.
Она импульсивно наклонилась в пилотском кресле и поцеловала его. Он мгновенно отшатнулся, такая необычная близость другого человека, особенно привлекательной особы противоположного пола, поразила его, и поцелуй, предназначавшийся щеке, пришелся в губы.
Поэтому она побыстрее отодвинулась. На губах ее сохранялась улыбка, и она только мигнула удивленно. Случайность, только и всего.
— Поверь мне, Флинкс. Если проживешь достаточно долго, жизнь станет лучше.
— Это что, одна из церковных проповедей? — Интересно, у нее что, едкая помада на губах? Его собственные губы в огне.
— Нет, — ответила она. — Это проповедь Лорен Уолдер.
— Рад слышать. От церкви мне никогда не было проку.
— Мне тоже. И большинству людей. Поэтому она такая живучая, я думаю. — Она снова повернулась к экрану. — Они уменьшили скорость. Мы сделаем то же самое.
— Ты думаешь, они нас заметили? — Неожиданно ему стало все равно, что решили делать люди в скиммере перед ними. Огонь с губ распространился на рот, пробежал по горлу, охватил все тело. Сладкий, приятный огонь.
— Сомневаюсь, — ответила она. — Ручаюсь, они близки к цели. — Руки ее устремились к приборам.
— Далеко ли они от нас? — Он прошел вперед и всмотрелся через ее плечо в экран. Мог бы встать слева от нее, но неожиданно почувствовал тепло ее тела, запах волос. И постарался не прикасаться к ней.
Она произвела быстрый расчет.
— Примерно в одном дне. Нам не нужно слишком сближаться с ними. Тут ничего нет. Странное место для остановки, но это дело вообще странное, судя по твоим словам. Зачем привозить сюда твою мать?
У него не было на это ответа.
Они снизились, и скиммер стал подниматься и опускаться над верхушками деревьев. И так напряженно следили за точкой на экране, что не заметили, что дождь кончился и облака начали расходиться. Над головой засверкало одно из разорванных колец Мота, золотое на фоне неба.
— Почему ты думаешь, что они тут останавливаются, а не просто ненадолго задерживаются? — спросил Флинкс Лорен.
— Потому что скиммер работает на заряде, как маддер. Вспомни, им пришлось отсюда лететь до Патры. Наш заряд тоже истощается, а мы ведь еще не повернули назад. Не знаю, какая у них модель, но машина большая. У нее не может быть большего запаса энергии, чем на несколько дней пути. Где-то им все равно нужно остановиться и перезарядиться. А это хорошо.
— Почему? — спросил Флинкс.
— Потому что нам тоже нужно будет зарядиться. — Она указала на шкалу. — Мы использовали больше половины заряда. Если не сумеем зарядиться где-нибудь здесь, домой придется добираться автостопом.
Флинкс с новым уважением взглянул на нее; его мнение о ней достигло головокружительных высот.
— А почему ты не сказала, когда мы были на середине?
Она слегка пожала плечами.
— Зачем? Мы с большими хлопотами добрались сюда. Ты бы возражал против поворота назад.
— Нет, — негромко ответил Флинкс, — я бы этого не сделал.
— Не думаю. Ты такой же целеустремленный, как я, и, наверно, такой же сумасшедший.
Она смотрела на него, он на нее. Больше ничего говорить было не нужно.
— Я голосую против.
Ньясса-ли была тверда в своем несогласии. Она сидела по одну сторону стола и выжидательно смотрела на своих коллег. Брора задумчиво разглядывал ногти на левой руке, а Хейтнес играла своими ресницами.
— Нежелание на такой стадии очень обескураживающе, Ньясса-ли, — сказала соучастнице смуглая женщина. Она отвела пальцы от глаз. — У нас может никогда не быть другого такого шанса, как с этим Двенадцатым. Время и события сговорились против нас. Ты знаешь это не хуже меня.
— Знаю. — Меньшая женщина наклонилась вперед и смотрела на пол между ногами. Пол потрескался: здание было собрано наспех. — Я просто не убеждена, что риск оправдан.
— Какой риск? — спросила Хейтнес. — Мы по-прежнему не видели никаких проявлений опасных способностей. Напротив, я бы сказала. Несомненно, у объекта были условия для проявления таких способностей. Очевидно, он не обладает ими, иначе применил бы их против нас. А что же мы вместо этого видим? Нож. — Это слово прозвучало в ее устах презрительно.
— Ты знаешь, она права. — Брора говорил редко, предпочитая, чтобы спорили старшие ученые. Он вступал в разговор, только когда был совершенно убежден.
— Нам не нужно повторение девочки, — сказала Ньясса-ли. — Другой такой неудачи Общество не выдержит.
— Именно поэтому мы должны довести операцию до завершения, — настаивала Хейтнес.
— Мы не знаем, представляет ли она нашу последнюю возможность.
— Послушай, Ньясса-ли. — Хейтнес оттолкнула свой стул и встала, начала нервно расхаживать взад и вперед. За ней на торопливо собранной консоли холодно горели зеленые и синие огоньки. — Если даже и есть объекты с таким потенциалом, мы не уверены, что у нас будет возможность ими заняться.
— С этим я не спорю, — согласилась Ньясса-ли. — Не спорю и с тем, что данные у Номера Двенадцатого многообещающие. Но именно они меня пугают.
— Пугают тебя? — Хейтнес остановилась и посмотрела на спутницу долгих трудных лет жизни. Высокая женщина была удивлена. На ее глазах Ньясса-ли пользовалась оружием с хладнокровной эффективностью кварма. Страх был ей совершенно чужд. — Но почему? Он ничего не сделал, чтобы вызвать такой страх.
— Нет? — Ньясса-ли начала загибать пальцы на руке. — Во-первых, его статистический потенциал внушает тревогу. Во-вторых, ему шестнадцать лет, и он на границе зрелости. В-третьих, он в любой момент может пересечь эту границу.
— Девочка была гораздо моложе, — заметил Брора.
— Согласна, — ответила Ньясса-ли, — но ее способности развились преждевременно. Ее преимуществом была внезапность. Этот Номер Двенадцатый развивается медленнее, но потенциал у него больше. Он из числа тех, кто в ответ на давление глубже уходит в себя.
— Может быть, — задумчиво сказал Брора, — но у нас нет доказательств, и данные ничего такого не предсказывают.
— Тогда как вы объясните, что он один…
— Он не один, — прервал Ньяссу-ли Брора. — Эта женщина из охотничьих домиков помогала ему на озере.
— Да. Но до озера она не помогла ему добраться. Он сам по себе следовал за нами до озера, а ведь у него нет никакого опыта в таких делах. По моему мнению, это означает быстрое развитие его способностей, и нам нужно остерегаться.
— Тем больше причин поторопиться с завершением нашего плана! — гневно сказала Хейтнес, хлопнув ладонью по столу.
— Не знаю, — по-прежнему не убежденная ответила Ньясса-ли.
— Разве ты не согласна, — возразила Хейтнес, заставляя себя сдерживаться, — что если операция удастся, мы получим хороший шанс добиться своей окончательной цели именно с этим объектом?
— Возможно, — признала Ньясса-ли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов