А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Были, правда, здесь и такие, кто счел за разумное остаться в стороне и в столь щекотливом деле соблюсти нейтралитет. Тот старатель, что предложил полицейскому помощь, был единственным, кто открыто принял сторону представителя закона.
За спинами четырех молодчиков из шайки Задиры Клайна сгрудилось человек десять-двенадцать подвыпивших старателей, пожелавших пустить кровь ненавистному копу, а заодно и тем троим выскочкам, осмелившимся устанавливать здесь свои правила. Зловеще блеснули ножи. На Осторе старателям запрещено было носить огнестрельное оружие, и правило это неукоснительно выполнялось, но ножи были у всех.
Клайн снова овладел собой.
- Может быть, коп, ты захочешь взять меня под арест? Валяй, вот он я, можешь брать голыми руками.
- Сколько раз твердил себе, - покачал головой полицейский, глядя в заплеванный пол, - не трожь дерьмо - не будет вонять. Так нет же, опять влез по самые уши. Эй, Ганс, - крикнул он бармену, налей-ка еще стаканчик.
Пустой стакан заскользил по гладкой пластиковой стойке. Ганс ловко поймал его.
- О'кей, Берт, - невозмутимо отозвался он, выхватывая откуда-то снизу бутылку виски. - С содовой или как всегда?
- Сам знаешь, старина, - небрежно бросил полицейский.
Гансу был симпатичен этот нелюдимый и нескладный человек, появившийся на Осторе три месяца назад. Сам Ганс по праву считался старожилом - он прилетел сюда одним из первых, когда "голубое золото" только начинало входить в моду, - и потому без опасений выказывал расположение тому, кто ему нравился. Плевать он хотел на всех этих головорезов с высокой колокольни. Старатели знали это и ценили его независимость.
Плотная группа старателей обступила четверку храбрецов с трех сторон. Чувствуя поддержку, Задира Клайн вертел в руках нож и злорадно ухмылялся.
- Ну и влипли же мы, - с досадой пробормотал Джералд. Перевес явно был не на их стороне. У них не было даже ножей.
- Что здесь происходит, черт побери? - прогремел внезапно грозный голос.
В рядах старателей произошло смятение. Взоры присутствующих устремились к входным дверям.
А у дверей, широко расставив ноги, стоял Крис Стюарт с ручным гамма-излучателем наперевес. Позади него возвышалась светящаяся фигура Коротышки Марка. Воинственный вид обоих Охотников не предвещал ничего хорошего.
Стюарт обвел взором помещение таверны, на одно короткое мгновение задержавшись на Флойде и Джералде. Потом решительно шагнул вперед.
- Прочь с дороги! - рявкнул он.
Толпа тут же рассеялась. Ножи исчезли, старатели молча возвращались на свои места. Никто не смел открыто взглянуть в холодные, отдающие стальным блеском, глаза капитана Охотников. Воспользовавшись общей суматохой, Задира Клайн со своими дружками поспешил убраться из таверны. Мощный гамма-излучатель Криса Стюарта вкупе с зеленой фигурой великана-боксера в миг сбили с него спесь.
- Какого черта, Стюарт! - недовольно проворчал полицейский, развалившись у стойки. - Мы только начали было веселиться.
- Хорошо веселье! - пожал плечами Флойд.
Стюарт внимательно посмотрел на полицейского.
- Берт Джервис! - узнал он старого друга.
- А то кто же, - невозмутимо отозвался полицейский. - Инспектор осторианской полиции Берт Джервис собственной персоной.
- Вот уж не ожидал! Откуда ты здесь, Берт?
- Откуда и все. - Берт ткнул пальцем в потолок. - Прямиком с небес спустился.
- Да ты можешь говорить серьезно!
- Время серьезных разговоров прошло, Стюарт. Настало время веселья и черной чумы. Будем же пировать, Стюарт! Ибо и это время скоро пройдет - и наступит тогда черная-черная вечность и черное-черное ничто.
Стюарт нахмурился.
- Ты пьян, Берт. Пойдем отсюда, нам надо поговорить.
- Иди к черту, Стюарт. Я останусь здесь.
Марк приблизился к капитану.
- Поговорить можно и здесь, командир, - вмешался он. - Честно говоря, я не прочь промочить горло.
Джервис поднял на боксера тусклые глаза.
- А твой зеленый друг умнее тебя, Стюарт. Действительно, почему бы нам не посидеть в этом уютном заведении и не поболтать по старой дружбе, а? Или тебе не по вкусу сей кабак, Охотник?
- Я остаюсь, - кивнул Стюарт.
- Вот и отлично. Эй, Ганс, дружище, накрой-ка вон тот столик на три персоны... нет, вру. Эти двое тоже твои? - кивнул он на Флойда и Джералда.
- Мои, - отозвался Стюарт.
- Храбрые мальчики. На пять персон, Ганс. За мой счет, приятель.
Самого лучшего. Гулять так гулять, ребята, сегодня я угощаю.
Джервис заметно оживился, но оживление это походило скорее на горячечный бред, нежели на радость от встречи со старым другом.
Стюарт хмурился все больше и больше. С Бертом творилось что-то неладное.
Друзья расположились за дальним столиком.
- О, настоящий коньяк! - воскликнул Джервис и полез было за деньгами, но Ганс остановил его.
- Я знаю, ты на мели, Берт, - сказал он. - Угощение за счет заведения. Не часто здесь встретишь таких гостей. Это для нас большая честь, господа.
- Ты славный малый, Ганс, - пробормотал Джервис, однако спорить с барменом не стал.
Они молча выпили.
Джервис сунул в рот сигарету и искоса взглянул на Марка. В тусклых глазах его сверкнули озорные искорки.
- А скажите-ка, сэр, - важно проговорил он, выпячивая живот, - не являетесь ли вы часом рекламным агентом той торговой фирмы, что производит синтетические красители? Очень уж ярко вы смотритесь.
Марк остался невозмутим. Выпады, направленные против него лично, редко достигали цели.
- Ты слишком много пьешь, Берт, - сказал Стюарт.
- Позволь мне самому решать, сколько мне пить, - запальчиво ответил Джервис. - И что вы все лезете ко мне в душу! Впрочем, я готов извиниться перед твоим зеленым другом, Стюарт.
- Тебе не в чем передо мной извиняться, Джервис, - сказал Марк.
Инспектор мотнул головой.
- А я хочу извиниться, - упрямо проговорил он.
- Ладно, Джервис, не лезь в бутылку, - произнес Марк. - Считай, что ты уже извинился. Я знаю, вы с Крисом Стюартом старые друзья.
Вот тебе моя рука. Не будем ссориться.
- Не будем. - Джервис с готовностью пожал протянутую руку. Затем отхлебнул добрых полстакана и сильно затянулся сигаретой. - Здесь скверный климат, приятель, и прилетают сюда в основном одни мерзавцы и проходимцы. Потрешься среди них пару месяцев - и тоже станешь кидаться на людей.
- Мы не собираемся здесь задерживаться, - ответил Марк.
- Правильно. На кой черт вам якшаться с таким пьяным дерьмом, как Берт Джервис.
- Я не о том.
- А, ладно. Оставим это. - Джервис повернулся к капитану. Кстати, Стюарт, где ты раскопал эту пушку? - он кивнул на гамма-излучатель. - Спрашиваю вполне официально, как полицейский чин, ответственный... - он громко икнул, - простите, господа, это скверное пойло не для моего нутра... ответственный за безопасность вверенной мне территории.
Стюарт усмехнулся.
- Управляющий портом выделил из своих запасов. Сработала Галактическая Виза. У нас, видишь ли, не осталось ни одной единицы боевого оружия.
- Понима-а-аю, - протянул Джервис, вновь наполняя стакан. Охотники, у которых нет ни одного ствола. Бывает. И как же это вас угораздило?
- Долгая история, Берт. Расскажи-ка лучше о себе. И прекрати пить.
- Заткнись. Что же касается моей истории, то она, напротив, слишком короткая. Три месяца назад получил назначение на эту захудалую планетку и теперь блюду порядок здесь в качестве инспектора осторианской полиции.
- А что сталось с прежним инспектором?
- А не было никакого инспектора. Моя должность сверхштатная. Помимо меня, есть здесь еще двое парней из местной полиции, но они давно уже куплены со всеми потрохами здешним приисковым начальством и ни во что не суются.
- А ты, стало быть, суешься?
- Берт Джервис не продается. Я всегда честно выполнял свой долг, с достоинством ответил инспектор и досадливо покачал головой, - за что, впрочем, всегда и страдал.
- Что с делом сэра Гамильтона? Ты нашел убийцу?
- А что его искать? - Джервис пожал плечами. - Он и не прячется вовсе. Да ты и сам знаешь, кто он, не хуже моего.
Стюарт кивнул.
- Знаю.
- Черный убийца, уничтожающий людей тысячами и десятками тысяч.
Смерть Роберта Гамильтона - лишь его первый шаг. Шаг на пути к неограниченному могуществу. Словом, Мрак.
- Ты знал правду о сэре Роберте, командир, и ничего не сказал нам,
- укоризненно произнес Марк.
- Не сказал, Марк, - отозвался капитан. - Об этом лучше было молчать. По крайней мере тогда, год назад.
- Не вини своего командира, мой зеленый друг, - вмешался Джервис.- Это я просил его помалкивать.
- Нам бы он мог сказать, - не сдавался боксер.
- А что бы это изменило? - Джервис снова плеснул себе в стакан. Силы бы вам это не прибавило.
- Все равно, нам бы он мог сказать, - упрямо повторил Марк.
- Оставим этот разговор, - резко перебил его Стюарт. - Сейчас перед нами стоит иная проблема. Нам нужно возвращаться на Землю.
- Вот как, - Джервис мрачно усмехнулся. - По-моему, ты даже отдаленно не представляешь себе, что там сейчас творится.
- Кое-что я уже знаю.
В двух словах капитан передал Охотникам все, что ему удалось выяснить в порту о положении дел на Земле. На радиостанции ему выдали официальные сводки за последние месяцы, из которых явствовало одно: их родная планета на краю гибели. Человечество обречено, скоро Мрак расползется по всей Вселенной.
- До окончания срока, установленного Крамером, осталось не более двух недель, - произнес он в заключение. - Сегодня двадцатое июня по земному календарю. Пятого июля истекает отпущенный нам год.
- Как год! - удивленно вскинул брови Флойд. - Ты что-то путаешь, Крис, мы пропадали от силы шесть месяцев.
- Командир прав, малыш. Все дело в субсветовой скорости, которую навязал нам Мрак. Вспомни учение старика Эйнштейна. Наше время текло намного медленнее, чем на Земле.
- О черт! - Флойд ударил себя кулаком по лбу. - Как же это я сразу не догадался.
Джервис снова отхлебнул из своего стакана. Теперь он пил в одиночестве. Охотники больше не притрагивались к спиртному.
- Веселые у тебя ребята, Стюарт, веселые и отчаянные. Право же, они мне нравятся. Только на Землю вам лететь нельзя.
- Это вопрос решенный, - твердо заявил Стюарт. - Мы летим на Землю.
- Что ж, если ты решил свести счеты с жизнью, то валяй, лети, проворчал Джервис. - Не забудь передать Крамеру привет, от меня лично. Кстати, о сэре Чарльзе, - он криво усмехнулся. - Готов побиться об заклад, тебе ничего не сообщили о нем, верно? - Стюарт покачал головой. - Я так и думал. В этих дурацких сводках о Крамере ни слова. А тебе следовало бы знать о нем побольше.
- Как-то не горю желанием слышать об этом человеке, - заявил капитан с явным неудовольствием.
- Зря, Стюарт. Какой-никакой, а все-таки шеф. А шефа должно любить и уважать пуще отца своего.
- Прекрати, Берт, мне не нравится твой тон.
- Скажи лучше, тебе не нравлюсь я сам. Не стесняйся, выкладывай начистоту все, что обо мне думаешь, я слишком низко пал, чтобы быть чувствительным к упрекам старого товарища.
- Ты попал в самую точку. Ты сильно изменился, Берт, и не в лучшую сторону. Кроме того, ты явно чего-то не договариваешь. Ответь мне откровенно, кто направил тебя на Остор?
- Вопрос задан в лоб, так же в лоб на него отвечу и я. Крамер. Сэр Чарльз Крамер.
- Крамер? Но ведь ты не в его ведомстве.
- Все мы теперь в его ведомстве, Стюарт. И эти люди, что сидят вокруг нас, тоже. Ты удивлен? Как раз об этом я и завел речь. Так вот, - Джервис понизил голос до шепота и склонился над столом, вскоре после вашего отлета с Земли Крамер резко пошел в гору.
Сначала он прибрал к рукам Центральное полицейское управление и сделался, таким образом, моим шефом. Следом - Министерство галактической обороны, затем - Федеральную службу контроля. Дальше
- больше. А сейчас... о, ты никогда не поверишь, Стюарт, кем он стал сейчас!
- Говори же!
- А сейчас, - торжественно объявил Джервис, - сэр Чарльз Крамер заседает в Совете Семи Стратегов и вершит судьбы всей Галактики.
- Этот очкастый тип! - прогремел Марк, сжимая кулаки. - Да как же это могло случиться?
- Так и случилось, мой зеленый друг. Еще в бытность его шефом земной полиции он спровадил меня сюда, чтобы я не мешался у него под ногами и не совал нос куда не следует. Я слишком много всего знал и мог стать помехой в его головокружительном подъеме к вершинам власти. Неугодных людей обычно отправляют в ссылку. Или на пенсию.
Охотники сидели, мрачно уставившись в стол. Новость потрясла их ничуть не меньше, чем сообщение о постигшей Землю катастрофе. Первым взял себя в руки Стюарт.
- Это нисколько не меняет дела, - решительно заявил он. - Мы должны вернуться на Землю.
- Опять он за свое! - проворчал Джервис. - Да пойми ты, упрямец, никто там тебя не ждет. Мы проиграли свою партию, этот факт очевиден. Послушай, Стюарт, давай-ка лучше рванем отсюда куда-нибудь подальше и доживем остаток своих дней на тихой неприметной планетке где-нибудь на окраинах Обозримого Космоса. Бог даст, на наш век хватит. Пока еще Мрак доберется до нас, а там - пропади все пропадом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов