А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Меченый появляется как из-под земли и угрожает Юпитеру. Игра пошла всерьез, и несет она много опасностей. Я не имею права вас им подвергать, ребята. Я, пожалуй, уеду домой и забуду и думать про «Огненный Глаз». А вы бросьте разыскивать бюст Августа. Если Меченый или Черноусый его найдут, то пусть дерутся за него между собой.
— Да, Гус, хорошая идея, ничего не скажешь, — заявил Пит. — Как тебе это нравится, Юпитер?
Но по выражению лица Юпа он сразу понял, что тот ответит. Задать Юпитеру Джонс хорошенькую загадку — все равно что дать бифштекс голодному бульдогу — ни за что не выпустит.
— Мы еще только начали расследование, Второй, — сказал Юпитер. — Мы же сами искали какую-нибудь новую головоломку; а раз подвернулась такая интересная, что же, бросать ее на полдороге? К тому же имеются некоторые любопытные факты, которые я еще не успел осмыслить.
— Это какие же, к примеру? — спросил Пит.
— Я прихожу к заключению, — произнес Первый Сыщик, — что Двиггинс сам себя запер в кладовке.
— Запер себя в кладовке? — Вопрос Гуса был полон неподдельного изумления. — Зачем же он это сделал?
— Не знаю, и это — часть общей загадки.
— А почему ты решил, что он сам себя запер, Первый? — спросил Пит. Ведь он на самом деле был под замком и в довольно потрепанном виде.
— Он специально это подстроил, чтобы сбить нас с толку, — изрек Юпитер. — Ты сам подумай, Второй, пошевели мозгами. Двиггинс сказал нам, что провел в кладовке полтора часа, так?
— Ну… да, так.
— И все это время он якобы стучал в дверь и звал на помощь. А что первым делом сделал бы любой человек, оказавшийся в таком положении?
— Он бы поправил очки, — догадался Гус, — или, раз в кладовке было совершенно темно, снял бы их совсем и положил в карман. Но в любом случае они бы не болтались у него на носу полтора часа подряд.
— Думаю, что ты прав, — сказал, почесав в затылке, Пит, — и галстук бы он поправил. Ты прав. Выходит, Юп, что он специально так надел очки и галстук, чтобы мы поверили, будто он подвергся нападению.
— Надо всегда анализировать все факты, — сказал Юпитер. — Должен признаться, получилось у Двиггинса все довольно убедительно. Я бы, может, ничего не заподозрил, если бы не одно обстоятельство. Вот подойдите сюда, зайдите за письменный стол и потрогайте рукой сиденье стула.
Он встал. И Пит, и Гус потрогали стул, на котором он только что сидел.
— А теперь дотроньтесь до письменного стола, — продолжал Юпитер, — и скажите, замечаете ли вы какую-нибудь разницу между ними?
Они потрогали стол, и Гус воскликнул:
— Стул теплый, потому что ты на нем сидел. Крышка стола гораздо холоднее на ощупь.
Юпитер кивнул:
— А когда я поднимал кресло в кабинете Двиггинса, то был очень удивлен тем, что его сиденье было теплым, как будто на нем кто-то сидел минуту-две назад. А когда к этому добавились еще очки и галстук, я понял, как все было на самом деле.
А было так. Двиггинс увидел, как мы подъехали и вышли из машины. Он опрокинул стул, быстро скрылся в кладовке и там проделал все с очками и галстуком. К моменту, когда мы его обнаружили, он пробыл в кладовке, видимо, минуты две-три.
— Ого! — воскликнул Пит. — А зачем он устроил это представление?
— Чтобы обмануть нас, — ответил Юпитер. — Он хотел, чтобы мы поверили, что кто-то украл копию письма, а на самом деле ее никто не крал.
— Выходит, никакого черноусого среднего роста и в очках просто не существует? — спросил Гус.
— Думаю, что нет. Думаю, Двиггинс его просто придумал. На самом деле, очевидно, Меченый, то есть господин Рама Равдур из Индии, попросту купил у Двиггинса копию секретного послания, а Двиггинс потом выдумал всю эту историю, чтобы мы считали, что копия похищена.
— Все сходится, — признал Гус, — и к тому же это объясняет, как господин Рандур попал к нам сюда. Он тоже догадался, что эти бюсты имеют важное значение для разгадки.
— И еще он сказал, что скоро вернется, — озабоченно добавил Пит. — И не исключено, что в следующий раз приведет с собой подручных. А вдруг он не поверил, что мы не знаем, где бюст Августа Сильного? У них на Востоке очень хорошо умеют жестокими пытками заставлять людей говорить.
— Не поддавайся своему богатому воображению, — успокоил его Юпитер, — здесь Калифорния, а не Дальний Восток, и я не слышал, чтобы со времен индейцев здесь кого-нибудь пытали.
— Все когда-нибудь бывает в первый раз, — мрачно пробормотал Пит.
Гус тоже собирался что-то сказать, но в это время зазвонил телефон. Юпитер снял трубку:
— Склад утильсырья Джонса. Юпитер Джонс у телефона.
— Меня зовут миссис Петерсон. Я живу в Малибу, — раздался в трубке приятный женский голос. — К сожалению, я к вам имею претензию. Вчера я купила у вас два гипсовых бюста в качестве садовых украшений…
— Да-да, слушаю вас, миссис Петерсон, — с неожиданно проснувшимся интересом отозвался Юпитер.
— Они были все в пыли, и я решила обмыть их из шланга. И один из них стал рассыпаться. У него отвалилось ухо и часть носа. Мой муж говорит, что раз они сделаны из гипса, их нужно держать в помещении, а в саду дожди их моментально испортят. По-моему, вы должны мне вернуть за них деньги, потому что вы их продавали как садовые украшения.
— Мне очень жаль, что так получилось, миссис Петерсон, — вежливо сказал Юпитер, — мы действительно не учли, что гипс разрушается от воды. Мы вернем вам деньги. А скажите, пожалуйста, какие бюсты вы купили?
— Точно не помню… Они сейчас на веранде. Но, по-моему, один из них какой-то Август. Я их вам завтра привезу.
— Не беспокойтесь, пожалуйста, миссис Петерсон, — быстро проговорил Юпитер, подскочив на стуле при этих словах, — мы сами приедем и заберем их. Продиктуйте мне, пожалуйста, ваш адрес, и сегодня к вечеру мы за ними заедем.
Он быстро записал адрес миссис Петерсон и повесил трубку.
— Вот и нашелся Август Сильный, — сказал он Питу и Гусу. — Как только вернется Ганс с грузовиком, мы за ним отправимся.
— Здорово! — сказал Пит. И тихо добавил: — Надеюсь, мы быстрее доберемся до Августа, чем Меченый доберется до нас.
НА СЦЕНУ ВЫХОДИТ ЧЕРНОУСЫЙ
А Боб в это время входил в публичную библиотеку Роки-Бич, в которой он подрабатывал вечерами. Заметив его, библиотекарша мисс Беннетт удивилась:
— Ой, здравствуй. Боб, а я думала, у тебя сегодня свободный день.
— Так оно и есть, — сказал Боб, — просто я пришел позаниматься.
— Ой, а мне так нужна твоя помощь, — мисс Беннетт смущенно улыбнулась. — Такой сегодня трудный день. Накопилось много книг, которые нужно расставить по полкам. Ты мне не поможешь, Боб?
— Конечно, мисс Беннетт, — согласился Боб.
Мисс Беннетт попросила Боба начать с реставрации обложек детских книг. Боб унес их в книгохранилище и там липкой лентой осторожно подклеил порванные обложки. Когда он закончил, мисс Беннетт дала ему солидную стопку книг для расстановки по полкам. Когда он справился и с этим, библиотекарша попросила его собрать книги, оставшиеся на одном из столов в читальном зале. Боб стал собирать их и, взглянув на одну из обложек, от удивления чуть не подпрыгнул. Это была книга «Знаменитые драгоценные камни и их истории» — та самая, за которой он и пришел в библиотеку.
— Что-то не так, Боб? — спросила мисс Беннетт.
Боб замотал головой.
— Нет, мисс Беннетт, все в порядке. — Он принес книгу к стойке, за которой сидела библиотекарша, и показал ее ей. — Просто дело в том, что как раз эту книгу я и хотел почитать, и удивился, найдя ее на столе.
— Надо же, какое совпадение, — сказала мисс Беннетт, взглянув на заглавие, — ее давно никто не брал, а тут вдруг она понадобилась дважды в один день.
Но Бобу это совпадение совсем не показалось удивительным.
— А вы, случайно, не помните, кто брал эту книгу? — спросил он.
— Боюсь, что нет. Столько сегодня было читателей, что все прямо перемешались у меня в голове.
Боб отчаянно пытался сообразить, кто бы это мог быть. Он решил попробовать наугад.
— А не был ли этот читатель человеком среднего роста, с черными усами и в очках в массивной оправе? — спросил он.
— Кажется, да, — задумалась мисс Беннетт. — Да, это именно он. Когда ты его мне описал, я вспомнила. А ты его знаешь? .
— Мне про него рассказывали, — уклончиво ответил Боб. — Простите, вам нужна еще в чем-нибудь моя помощь?
Мисс Беннетт отрицательно покачала головой, и Боб поспешил к столу в читальном зале. Значит, Черноусый здесь уже побывал, значит, он тоже напал на след!
Боб уселся за книгу. Она была полна интересных рассказов о том, как находили самые знаменитые драгоценные камни и какие с ними случались приключения. Наконец, отвлекшись на историю алмаза «Надежда», который, несмотря на свое имя, принес людям много горя. Боб нашел то, что искал. Одна из глав носила название «Огненный Глаз». Боб приступил к чтению.
«Огненный Глаз» оказался рубином размером с голубиное яйцо, интенсивного алого цвета. «История его находки не была известна, но сам камень упоминался в Китае, Индии и Тибете на протяжении многих веков. Им владели раджи, императоры, королевы, принцы и богатые купцы. Много раз его похищали, и не одного его владельца убили ради него. Много раз обладателей сокровища постигали поражения на поле брани, разорения и другие бедствия. На совести камня лежала смерть как минимум пятнадцати человек.
По форме камень напоминал глаз и считался очень ценным. Однако, по сравнению с другими похожими камнями, ценность его была не так высока, поскольку в камне имелся изъян. Внутри рубина была каверна, что считалось очень серьезным недостатком.
Рассказ об «Огненном Глазе» завершался такими словами:
«Есть камни, которые, кажется, самим своим существовавшем порождают несчастья. Их владельцев, одного за другим, настигает смерть или, в лучшем случае, тяжелый недуг или беда. Злой рок так и висит над ними, и ни один обладатель камня не может чувствовать себя в безопасности. Таким камнем, которому молва приписывала способность приносить горе, считался алмаз „Надежда“ до тех пор, пока его не подарили Смитсоновскому музею в Вашингтоне. Еще один такой камень — „Огненный Глаз“. Мало кто из его обладателей избежал ударов злой судьбы, и в конце концов он был принесен одним индийским магараджей в знак покаяния в дар храму Справедливости в глухом горном поселке Флешивар в Индии.
В этом храме, принадлежащем небольшой, но фанатичной секте воинственного горского племени, «Огненный Глаз» был помещен на лбу статуи храмового божества. Местное поверье гласило, что этот камень обладает способностью видеть людские грехи. К нему подводили человека, подозреваемого в преступлении, и если камень при этом загорался ярким светом, то это считалось доказательством вины, если же он оставался тусклым, человека признавали невиновным.
Много лет назад камень при невыясненных обстоятельствах исчез из храма. Его нынешнее местонахождение неизвестно, хотя последователи секты ведут неустанные поиски «Огненного Глаза». По слухам, рубин был украден и продан одним из служителей храма Справедливости, который совершил проступок и боялся, что камень разоблачит его. Некоторые полагают, что эта злополучная драгоценность покоится в какой-нибудь безвестной могиле рядом с прахом того, кто ее купил или украл. Другие считают, что рубин еще вернется в свет. Согласно одной старой легенде, если «Огненный Глаз» пробудет в покое пятьдесят лет и никто его не будет видеть или брать в руки, он очистится и утратит способность приносить зло, однако только при условии, что он будет найден, куплен или получен в дар, но не украден и не отнят силой.
И все же мало кто из коллекционеров даже сегодня решился бы подвергнуться риску обладания камнем, несущим зло, хотя с момента его исчезновения прошло уже почти пятьдесят лет».
— Вот это да, — прошептал Боб себе под нос. Определенно «Огненный Глаз» производил впечатление предмета, от которого надо держаться подальше. Хотя пятидесятилетний срок, очевидно, уже истек — книга, которую он держал в руках, вышла в свет несколько лет назад, — у него не было ни малейшего желания иметь дело с этим рубином.
В задумчивости он отложил книгу в сторону и взял с полки энциклопедию. В ней Боб нашел статью про город Флешивар. Статья оказалась коротенькой, в ней говорилось, что жители Флешивара и окрестных гор принадлежали к воинственному племени, были высокорослы и славились отчаянной храбростью в бою, а также были известны непреклонностью в мести своим обидчикам.
От этого известия Боб вздрогнул. Он записал основные данные о Флешиваре, равно как и о рубине, и в задумчивости присел. Позвонить, что ли, Юпитеру, рассказать ему все? Нет, лучше не надо. Уже время ужина, к тому же операция «Цепочка призраков» еще не началась.
Боб попрощался с мисс Беннетт и поехал на велосипеде домой. Его мама как раз заканчивала готовить ужин, а отец читал газету и курил свою трубку. Он обратился к Бобу:
— Привет, сынок! О чем задумался? У тебя такой вид, будто ты решаешь все мировые проблемы сразу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов