А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Артур Роберт

Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза автора, которого зовут Артур Роберт. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Артур Роберт - Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза = 382.46 KB

Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза - Артур Роберт => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Альфред Хичкок и Три сыщика – 7

Оригинал: Robert Arthur, “The Mystery of the Fiery Eye”
Аннотация
На этот раз Сыщики раскрывают тайну зловещего призрака и находят легендарный рубин, похищенный из индийского храма.
В книге присутствуют иллюстрации.
Роберт Артур
Тайна Огненного Глаза
АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ:
Здравствуйте, мои юные друзья! Рад сообщить вам, что мы опять встречаемся с Тремя Сыщиками в новой истории, полной запутанных происшествий. На сей раз мы столкнемся с загадочным посланием, таинственным завещанием, подозрительным господином из Индии и многим другим, о чем я пока умолчу. Скажу только, что если вам по душе тайны, расследования, опасности и загадки, то эта история полна ими.
Те, кто с ними уже знаком, могут перевернуть страницу и сразу начать читать, а новичкам я с удовольствием представлю трио моих юных друзей — Юпитера Джонса, Боба Андрюса и Пита Креншоу, которые называют себя «Три Сыщика». Их девиз — «Мы расследуем любое дело». И в самом деле расследуют. В прошлом им приходилось иметь дело с Зеленым Призраком, с замком, излучавшим ужас, с Шепчущей Мумией и другими историями, которые были, мягко говоря, немножко необычными.
Юпитер Джонс славится удивительной наблюдательностью и сообразительностью. Пит Креншоу — самый сильный из этой тройки. Боб Андрюс более склонен к научным исследованиям и занимается ими очень хорошо. Вместе они — замечательная команда.
Живут друзья в городке Роки-Бич, в Калифорнии, совсем рядом со знаменитым Голливудом. Их штаб размещается на складе утильсырья, принадлежащем тете и дяде Юпитера — Матильде и Титусу Джонс.
Вот мы и познакомились. А теперь — история начинается!
СЫЩИКОВ ЗОВУТ НА ПОМОЩЬ
На складе Джонса кипела работа. Матильда Джонс руководила своим племянником Юпитером и его друзьями Бобом и Питом. Сидя на садовом кресле из кованого чугуна рядом с аккуратным вагончиком, в котором помещалась ее контора, она орлиным взором следила за мальчиками. А те разгружали большой грузовик с разными диковинами, приобретенными Титусом Джонсом во время последней поездки по округе.
— Юпитер! — крикнула она. — Осторожнее с этими статуями на грузовике! Несите, мальчики, их сюда да поставьте в ряд на этом столе, рассмотрим-ка их хорошенько.
Она имела в виду скульптуры великих людей, аккуратно уложенные на холстину в кузове грузовика. Строго говоря, это были не статуи, а бюсты, примерно вполовину натуральной величины, они состояли только из голов и плеч. Такие бюсты иногда можно увидеть в музеях или библиотеках.
Юпитер, Боб и Пит залезли на грузовик и стали рассматривать скульптуры. По мнению мальчиков, вряд ли они могли кому-нибудь понравиться. Всего бюстов было тринадцать. От пыли, годами оседавшей на их поверхности, они порядком посерели. На постаментах были высечены имена.
— Юлий Цезарь, Октавиан, Данте, Гомер, Френсис Бэкон, Шекспир, — прочел Юпитер несколько надписей. — Ого, да это все великие люди!
— Август Сильный, — прочел Боб, — не слышал о таком.
— Как и о Бисмарке или Лютере, — добавил Пит, указывая на бюсты очень сурового вида.
— Но уж зато вы наверняка слышали о королеве Виктории, — заметил Юпитер, — а также о Вашингтоне, Франклине и Линкольне.
— Еще бы, — отозвался Пит, — ну, начнем, что ли, с Вашингтона. Ух ты, тяжелый!
— Осторожно, Пит, — окликнула его миссис Джонс, — это очень ценная скульптура. Я ее собираюсь продать за пять долларов.
— Я слезу на землю, а ты мне ее подашь, — сказал Юпитер.
Пит встал в кузове на колени и осторожно опустил бюст Вашингтона на руки Юпитеру. Юп крепко обхватил скульптуру и, пятясь назад, пошел к столу. Он бережно опустил на стол бюст первого президента США и вытер пот со лба.
— Тетя Матильда, — сказал он, — а не подождать ли нам Ганса с Конрадом, чтобы они сгрузили эти бюсты, а то мы с Питом можем их уронить.
— И то правда, — согласилась тетя, внимательно наблюдавшая за мальчиками. — И плакали тогда мои пять долларов. Хорошо, Юпитер, вы пока свободны. Можете устроить заседание своего клуба или еще чем-нибудь заняться.
Дело в том, что Боб, Пит и Юп организовали клуб разгадывателей головоломок, который потом превратился в агентство юных детективов под названием «Три Сыщика». Но миссис Джонс так и не поняла, что, хотя мальчики продолжали разгадывать разные ребусы и иногда посылали свои решения на конкурс, на самом деле их теперь занимали только настоящие тайны, встречавшиеся в реальной жизни.
Миссис Джонс знала, что у Юпитера есть своя мастерская с разными инструментами и даже печатным станком в дальней части двора, скрытой от глаз грудами строительных материалов, Но она не знала, что рядом с мастерской мальчики устроили штаб Трех Сыщиков.
Штаб помещался в старом жилом автофургоне, который Титус Джонс не смог продать, потому что фургон был сильно поврежден в аварии. Титус отдал его в распоряжение Юпитера, чтобы ему было где собираться с друзьями. За последний год мальчики с помощью Ганса и Конрада, двух белобрысых немцев, работающих на складе, возвели вокруг фургона настоящую баррикаду из обрезков пиломатериалов и разного хлама. Фургона теперь совершенно не было видно со двора, и пробираться в штаб приходилось только потайными ходами.
В фургоне размещался маленький кабинет с письменным столом, телефоном, магнитофоном и другими необходимыми приспособлениями, а рядом с кабинетом была устроена лаборатория и темная комната для занятий фотографией. Почти все это оборудование попало к Титусу в сломанном виде и было аккуратно восстановлено и отремонтировано Юпитером и его друзьями.
Ребята собирались уже отправиться в штаб, когда во двор въехал другой грузовик, поменьше. За рулем был Конрад, а рядом с ним сидел Титус Джонс, низенький человек с огромными усами, едва ли не более длинными, чем он сам. Ганс, брат Конрада, ехал в кузове.
Грузовик остановился, и Титус спрыгнул на землю. Мальчики увидели, что весь кузов был заполнен странными черными штуковинами, которые назывались «портновскими болванами». Они представляли собой металлический каркас, обтянутый черной материей; по форме они были похожи на женский силуэт, но без головы и с металлической подставкой вместо ног. Раньше такого «болвана» держали почти в каждой семье, и хозяйки пользовались ими, когда шили себе платья, но сегодня уже мало кто прибегал к помощи этого предмета.
Миссис Джонс вскочила, хватаясь за голову:
— Титус Джонс, ты что, совсем ума лишился? Как, скажи мне ради всего святого, ты думаешь продать целый грузовик таких болванов?
— На что-нибудь мы их приспособим, — ничуть не смутившись, ответил Титус. Джонс был весьма необычным старьевщиком — он покупал не то, что легко было бы продать, а то, что нравилось ему. Но так или иначе ему удавалось сбыть все свои приобретения, причем с неплохой прибылью.
— Юпитер, подумай-ка, на что может пригодиться старый портновский болван, — скомандовал дядюшка.
— Из них, — не задумываясь, откликнулся Юпитер, — вышли бы неплохие мишени для стрельбы из лука.
— М-м-м-м, — оценивающе промычал Титус, — неплохо, неплохо. Для начала сойдет! Ага, я вижу, вы уже начали разгружать мою замечательную коллекцию гипсовых бюстов. Удивительно художественное, скажу я вам, приобретение.
— Я сперва-то не могла понять, зачем ты их купил, — сказала Матильда, — а теперь, кажется, придумала, как их продать — как украшения для сада. Они прекрасно будут смотреться в саду, на маленьких колоннах, среди цветочков и кустиков.
— Я всегда в тебя верил, Матильда, — воскликнул дядюшка, — в самую точку! Ганс, Конрад, разгружайте их скорее, да, смотрите, не разбейте!
Он уселся в тенечке, достал трубку и стал ее раскуривать, а Ганс и Конрад приступили к разгрузке бюстов.
— Эти головы, — начал рассказывать Титус, — я нашел в старом доме в каньоне за холмами. Хозяин дома умер. Мебель и ковры распродали до меня — такая досада! Ничего не осталось, кроме всякого барахла, которое уже никто брать не хотел, — эти бюсты, какие-то книги, солнечные часы, садовая мебель. Ну, я их и купил.
Он замолчал и только пыхтел трубкой. Юпитер, Пит и Боб воспользовались случаем, чтобы потихоньку улизнуть. Через минуту они уже сидели в своей мастерской.
— Ух, — выдохнул Пит, — я уж думал, что твоя тетушка заставит нас целый день работать, Юп.
— И заставила бы, если бы не испугалась, что мы уроним эту гипсовую башку, — откликнулся Юпитер. — Тетя Матильда терпеть не может понапрасну терять деньги.
— Ну, что будем делать? — спросил Пит. — Никаких тайн для расследования у нас под рукой нет. Может, достанем карты городов-призраков в пустыне, которые мы давно собирались изучить?
— Или можно помудрить над заданиями конкурса, в котором первый приз — двухдневная поездка на Гавайские острова, — предложил Боб.
— Значит, так… — начал Юпитер, но тут вдруг замигала красная лампочка на панели, укрепленной над печатным станком.
— Смотрите, — закричал Боб, — телефон звонит!
— Может, у кого-то завелась какая-нибудь тайна, — с надеждой произнес Юпитер.
А Пит уже отодвинул лист железа, которым был накрыт большой ящик рядом с печатным станком. Он прыгнул в ящик и оказался в Туннеле II — широкой гофрированной трубе, которая, проходя под грудами строительных материалов и даже спускаясь в одном месте под землю, вела к хорошо замаскированному фургону. Боб и Юпитер устремились вслед. Пит открыл люк на другом конце трубы, и мальчики вылезли через него в свой штаб.
Телефон продолжал звонить. Юпитер снял трубку.
— Алло, Юпитер Джонс слушает!
— Минутку, пожалуйста, — произнес женский голос, который был слышен и другим мальчикам благодаря присоединенному к телефону динамику. — Будете говорить с Альфредом Хичкоком.
Альфред Хичкок! Обычно он звонил, когда у него появлялась какая-нибудь тайна, требующая немедленного расследования.
— Привет тебе, мой юный друг Юпитер, — пророкотал в тесном кабинете густой бас Альфреда Хичкока. Надеюсь, ты сейчас не очень занят. У меня тут сидит один молодой человек, которому нужна помощь, и я думаю, что вы с друзьями именно те люди, которые могли бы ее оказать.
— Мы с удовольствием попробуем, мистер Хичкок, — сказал Юпитер. — А что случилось у вашего друга?
— Ему оставили в наследство нечто очень ценное, — ответил Хичкок, — только вся беда в том, что он совершенно не представляет, что это такое и где его искать. Если вы приедете ко мне завтра в десять часов утра, он будет здесь и сам вам все расскажет.
СПОР С МИСТЕРОМ ГЕЛБЕРТОМ
— Замечательно! — воскликнул Пит. — У мистера Хичкока опять появилась для нас загадка.
— Мальчик, которому оставили в наследство что-то ценное, но он не знает, что и где оно, — озадаченно протянул Боб. — Мне это кажется слишком сложным делом.
— Чем непонятнее, тем лучше, — заметил Юпитер.
— Нам нужна машина, чтобы доехать до Голливуда, — вставил Пит, — нельзя же ехать на всемирно известную киностудию в офис Альфреда Хичкока на старом грузовике!
— Позвоним-ка в агентство по прокату автомобилей «Катайся на здоровье», — заявил Юпитер, набирая номер, — и попросим прислать сюда Уортингтона с «роллс-ройсом» завтра утром.
Не так давно Юпитер выиграл конкурс, главным призом в котором был бесплатный прокат старинного позолоченного «роллс-ройса» с шофером. Эта машина сослужила друзьям неоценимую службу в их прошлых расследованиях, потому что расстояния в Южной Калифорнии огромные и без машины очень трудно куда-либо добраться. Конечно, иногда мальчики пользовались маленьким грузовиком дядюшки Титуса, а возили их Ганс или Конрад. Но для визита к Альфреду Хичкоку, всемирно известному режиссеру, грузовик явно не годился.
— Алло, — произнес Юпитер в трубку, — могу я поговорить с управляющим? …Алло, мистер Гелберт, здравствуйте, это Юпитер Джонс. Пришлите, пожалуйста, нам завтра Уортингтона с «роллс-ройсом» к половине десятого.
Но, к своему немалому удивлению, в ответ он услышал:
— Извините, но это невозможно. Тридцать дней бесплатного проката машины истекли.
— Надо же! — с досадой воскликнул Пит. — А мы-то и забыли. Конечно, срок истек, пока мы ездили на запад и возились там с тайной Зеленого Призрака.
Однако Юпитер не собирался сдаваться так легко:
— Согласно моим подсчетам, мистер Гелберт, тридцати дней еще не прошло.
— Как же не прошло, — громко прошептал Пит, — давно прошло — он прав!
Но Первый Сыщик замахал на него рукой. А управляющий агентством твердо сказал:
— Боюсь, что вы ошибаетесь.
— Мистер Гелберт, — с достоинством произнес Юпитер, — я думаю, нам нужно устранить расхождение в подсчетах. Я буду у вас в агентстве через двадцать минут для обсуждения этого вопроса.
— Да чего тут обсуждать-рассуждать! — Управляющий начал выходить из себя. — Приезжайте, только все равно ничего вы не докажете.
— Спасибо, — сказал Юпитер и повесил трубку. Повернувшись к друзьям, он скомандовал:

Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза - Артур Роберт => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза писателя-фантаста Артур Роберт понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Артур Роберт - Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза.
Ключевые слова страницы: Альфред Хичкок и Три сыщика - 7. Тайна Огненного Глаза; Артур Роберт, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов