А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А мы дадим слово не упоминать друг о друге.
Что бы ни случилось, будущее Фотервик-Боттса предопределено. Он — настоящее сокровище для историков. Я уже представлял, как наш меч читает лекции по всему миру — тем более что банкеты его вовсе не интересуют, — а потом получает степень профессора. Единственным неясным моментом оставался вопрос, что он изберет — какой-нибудь знаменитый университет или военную академию.
При условии, конечно, что останется в целости и что мы победим в этой войне.
Я обо всем забыл, когда мы сели у дома Балавадивы. Он опередил мою просьбу, молвив:
— Звони отсюда, Стивен. Нельзя терять ни минуты. А я пока все подготовлю.
Индейцы, которые уже возились на огородах, удивленно поглядывали на нас. Я бросился к двери.
— Прошу прощения, миссис… Адамс, — извинился я перед женой Балавадивы. Никогда не мог запомнить ее индейского имени. Стыд-то какой! Но сейчас не те обстоятельства. А может, английский вариант даже более уважительный? Ладно. Я подбежал к телефону и набрал номер нашего дома.
На экране появилось заспанное лицо Уилла.
— А… Стив. Что такое? Ты меня разбудил.
— Жаль, что не раньше! — рявкнул я. Он уже должен был встать, приготовить завтрак и поднять детей. Если только не доверил все это Вэл. Нет, он никогда не перекладывал заботы на чужие плечи. Но в последнее время Уилл сам на себя не похож.
Подозрения, которые мы с Джинни отрицали, возродились во мне с новой силой. Ну что с того, что психоскопия доказала, что Уилл чист? Половина меня застонала: не может быть! Вторая половина продолжала разговор:
— Срочно буди Бена и Криссу. Собери их вещи, зубные щетки и прочее. Я попрошу Голдштейнов приглядеть за ними.
Холодный голос рассудка подсказал мне: «Объясни!»
— Не обижайся, Уилл. Но мне не хотелось бы. чтобы за наши долги расплачивались дети.
— Неужели демон? Ты же говорил, что ваш дом под защитой? Здесь они в большей безопасности, чем где-нибудь еще. Тем более что он под наблюдением.
— Я знаю. Ни ты, ни февруны не знают, на что способны демоны. К тому же нам нужна твоя помощь.
Если он не предатель — Господи, пусть так и будет! — его знания могут нам пригодиться. В противном случае детей нужно держать от него подальше.
— А почему ты не упомянул Валерию?
— Потом расскажу. — Он может наткнуться на ее запись. Пусть считает, что она что-то натворила, и я испугался. Испугался ее, а не его. — Слишком долго объяснять. Собирай Бена и Криссу. Сэм и Марта Голдштейн зайдут через пару минут. Или кто другой, если я их не застану. Или полиция. Двигайся! А потом жди моего звонка. Задание ясно?
Он неуклюже кивнул.
Я сразу же позвонил Голдштейнам. Подошла Марта.
— Привет, Стив. Как дела? Честно говоря, ты выглядишь ужасно. Что-то случилось?
— Именно. Пока не могу рассказать. Но Джинни уехала, а нашим младшим нужно где-нибудь побыть некоторое время. И забрать их надо прямо сейчас.
— У вас пожар или… — Улыбка исчезла, уступив место спокойной готовности. — Хорошо. Свободная кровать у нас есть, а еще кроватка для Криссы — там спала Эстер, когда была маленькой. Я скажу Сэму, и он сразу отправится. Не беспокойся, Стив. Мы только будем рады. Особенно Дэнни, когда его друг Бен переселится к нему.
— Не отправляйте моих ни в школу, ни в ясли. Пусть сидят в доме. Это всего на пару дней, пока не вернется Джинни.
Она сразу все поняла.
— Они в опасности? Это все из-за того, что взялись за Темные силы?
— Не мы. Марта. Они сами нас нашли.
— Тихо, Стив, — подняла она руку. — Вы с Джинни никогда ничего плохого не делали. Если ты не против, я позову рабби Левингсона, и он наложит на наш дом новое благословение?
— Против? Б-благослови вас бог, — прохрипел я, смахивая слезы.
Потому я и обратился к этой семье. Не только из-за их гостеприимства и доброжелательности — они верующие, и активно верующие. Силы зла не могут проникнуть сквозь благую защиту, которая покрывает их дом.
Их могут взять в осаду. Но едва ли демоны пойдут на такое открытое выступление. Наш с Джинни дом — другое дело. Его защищает магия, то есть технология, которую может осилить другая технология. Тем более что именно на нем сосредоточено внимание врагов.
А может, его уже взяли изнутри.
Нет, будем считать, что пока не взяли. И не возьмут. Ну, пожалуйста! Что может стоить моя молитва, не обращенная ни к кому? Если бы мы могли верить так же искренне! Но мы такие, какие есть: для нас вера — могучая сила, если это настоящая вера. Она не знает сомнений и колебаний. Разум здесь ни при чем. Сэм, например, более образован, чем я, — много читает, лучше разбирается в математике и так далее. Все дело в психологии.
Хватит! Что дальше? Вернуть Вэл из космоса. Для этого нужно проверить все расчеты. Иначе и в истерику впасть недолго.
Я бросил взгляд на часы. Увы, в Твердыне пока еще никого нет. Хотя особой помощи оттуда ждать не приходится. Они, конечно, посочувствуют, но многие ли знают и понимают, что такое операция «Луна»? Нет. Они начнут спорить, мне придется поехать на совещание…
Аль-Банни скорее всего в Вашингтоне, и перерыв на обед еще не скоро. Я нашел в справочнике номер его офиса и попытался связаться. Его не было. Отчитавшись перед Конгрессом (в который раз!), он взял отпуск на выходные и улетел в неизвестном направлении. Понятно. Я бы и сам так поступил.
Но к понедельнику Вэл, как комета, улетит на биллион миль. И амулеты уже не смогут удерживать всю радиацию и космическую пыль. Но прежде у нее выйдет вся вода и еда.
А и чем может помочь аль-Банни? Он просто передал операции «Луна» начальные разработки, которые уже сильно видоизменились. Я сам разбирался в них лучше, чем он. Экспериментальный путь всегда более точен, чем теоретические разработки. Джим Франклин работал с нами, но только по связи, которая как раз в порядке. Нам нужны Джинни и Фьялар. Когда я смогу связаться с ними?
Тут меня поразила новая мысль.
Сперва я позвонил Голдштейнам. Они уже забрали детей, которые вели себя тихо, но были очень напуганы. Потом связался с Уиллом.
Он уже нашел запись Вэл. И предстают передо мной бледным и дрожащим.
— Валерия и вправду это сделала? — прошептал он. — Да, моей метлы нет. Но она… Что слышно от нее?
Я начал выкручиваться.
— Корабль сошел с ума. Ее несет в открытый космос. Именно в открытый. Не знаешь, как ее вернуть?
— Нет… — замялся он. — Откуда? Это невероятно.
— Пока оставайся дома. Нам не нужны февруны, которые путаются под ногами и всюду суют нос, — не упустил я возможности напомнить Уиллу о его стражах. — Думай. Или молись.
И отключился.
Вошел Балавадива. Он нависал надо мной, как дамоклов меч.
— Мы с коллегами отправимся искать знаний. Может, Возлюбленные ответят нам.
К чему лишние слова благодарности? Он и так понимал мое состояние.
— Хорошо, я буду в кузнице. Только там я могу хоть что-нибудь сделать — планы, чертежи, инструменты. Может, найду причину поломки. И пойму, как вернуть корабль.
— Боюсь, что дело не только в технике, но твои труды тоже не будут напрасными. Иди и работай.
И успокой свои нервы.
— Я еще раз позвоню.
Я набрал номер Куртис Ньютон.
— Привет! — обрадовалась она. — Ты как раз вовремя. Я собиралась ехать в Твердыню и плевать там в потолок весь день. — Как и Марта, она быстро сообразила, что дело нечисто. Рыжая голова склонилась ближе к экрану. — Эй, что-то не так?
Я объяснил. Под конец нервы не выдержали, и я распустил сопли.
— Т-ты лучше всех знаешь «Сову». И ты… ты хороший техник. Не можешь приехать и помочь мне все проверить?
— Господи, Стив! — воскликнула пилот. — Меня что, нужно упрашивать? Конечно! Ты в кузнице? Я скоро буду. Вот только заскочу на кухню.
— Чего?
— Бедняга, ты и поесть забыл бы. Я соберу для нас что-нибудь — кофе и бутерброды. Нужно работать на свежую голову и сытый желудок. Наверное, не помешает и пара бутылок пива.
ГЛАВА 43
Солнце поднялось еще выше. Стало теплее, но ненамного, поскольку дул восточный ветер. На горизонте клубились облака, иногда белоснежные кипы проплывали прямо над головой. На Дова Йаланне попеременно играли свет и тени, так что казалось, будто гора тоже плывет по небу.
Но мы с Куртис по сторонам не глядели. Были заняты. В кузнице, кроме инструментов Фьялара и рунных камней, находилась целая лаборатория, с помощью которой мы проверяли готовность нашей лунной метлы. Здесь были лекало, вольтметр, карты Таро, лозоискатель, вычислительная машина, кусочки погребального покрова мумии и микроскоп. Я взялся за работу. Влетела Куртис. Сочувственно улыбнулась и спросила:
— Могу я поговорить с девочкой?
— Через это, — я протянул ей прибор, подкрутив звук.
— …косо, — услышали мы. — Щита-то у тебя нет… чуть в сторону… чтоб мой клинок мог не только ударить, но и прикрыть тебя. Я не какая-то тра-та-та рапира, но тоже кой-чего могу. Да, вот так. Нет, рубящим… Нет, впоперек. Слабо, но, если повезет, ты снесешь ему нос. Еще раз. Еще. Пошла-пошла, вот так…
— Что там происходит? — вытаращила глаза Куртис.
— Она взяла с собой говорящий меч, — объяснил я. — И нашего старого кота.
— Гм, я знала, что он болтун, но не до такой степени… — Куртис поднесла к губам коммуникатор и прошептала: — Здравствуй, Валерия Матучек. На связи Куртис Ньютон. Отложите тренировку и слушайте. — И добавила чуть мягче: — Как дела, милочка?
Фотервик-Боттс запнулся. Потом раздался дрожащий голос Вэл:
— Это вы, капитан Ньютон? М-мы живы. Только до сих пор летим. Земли почти не видно за Солнцем. Н-но вы…
Я представил, как по щеке девочки катятся слезы радости. Она была готова молиться своему кумиру.
— Хорошо. Мы с твоим отцом постараемся развернуть корабль и вернуть тебя домой. Для начала нам нужно понять, почему так случилось. Будем задавать тебе разные вопросы. А еще попросим провести несколько наблюдений, идет?
Голос Вэл слегка, но зазвенел:
— Так точно, мадам!
— Продолжай работу, Стив, — обратилась Куртис ко мне. — Я сама вникну в детали.
Я послушно вернулся за стол и принялся настраивать приборы. Краем уха я прислушивался к разговору.
— Отлично, — наконец сказала Куртис. И снова повернулась ко мне. — У меня есть пара предположений, но нужно все проверить. Ты лучше знаешь, как обращаться с этими штуками.
— А ты лучше знаешь, что нужно искать.
Я склонился над кулоном-коммуникатором, который до сих пор висел на шее пилота. Прекрасный вид, но наслаждаться им было некогда.
— Это техническая загвоздка, Вэл. Нужно над ней попотеть. Не думай, что мы тебя бросаем. У нас есть время, чтобы спасти… чтобы вернуть тебя домой.
— Конечно, папочка. Эй, генерал Фотервик-Боттс, прошу прощения, но я должна вернуть вас в ножны. Свартальф, если ты не прекратишь вонзать когти в мои колени, тебе придется вернуться в свое седло!
Не стану описывать следующие несколько часов. Для вас это предстало бы в виде длинного списка проверок и расчетов, а мне вспоминать об этом тяжко. Дважды мы просили Валерию провести наблюдения. Ей приходилось оставлять сиденье и тянуться сперва к корме, потом к носу корабля. Нет, я слишком живо вижу перед собой ее хрупкий силуэт на фоне безжалостных звезд. Одна ошибка — и моя дочь растворится в темной глубине космоса.
Конечно, Куртис успокаивала меня и клялась, что эта задача по силам любой девочке.
— Неужели ты думаешь, что я стала бы просить ее, если бы не была уверена? — возмутилась она. И все же…
— Я открываю колпак… Достаю… Камень… Ой, я падаю!
— Держись обеими ногами за помело, как я тебе и говорила, — ответила Куртис. — Не отпускай его, что бы ни случилось.
— А что происходит?
— Свободное падение. Когда извлекают камень, ускорение падает. Тебя еще толкает магическим полем, но, если ты не будешь ни за что держаться, можешь вылететь. Собственно, теперь ты в невесомости. Голова не кружится? Не тошнит?
— Н-нет. Просто я удивилась. Такое ощущение… забавное.
«Что за девочка!» — восхитился я.
— Я чуть не упустила камень, но вовремя сжала пальцы.
— Молодец! Посмотри на него. Опиши.
— Тут или яркий свет, или темнота. Но… Он черный, весь в буграх. Если поднести его поближе, видно… какие-то маленькие вкрапления.
Лицо Куртис застыло в белой маске.
— Хорошо. Положи его в карман и возвращайся в седло. Хорошенько пристегнись.
— Сначала пристегну Свартальфа.
Я ударился в панику.
— Эй! — заорал я. — Это тебе не…
Куртис нетерпеливо махнула мне рукой.
— Все, — ответила Вэл через минуту. Я чуть не помер от облегчения.
— Прекрасно, — продолжала астронавтка. — Я не стала пугать тебя, чтобы ты не разжала пальцы. Это хондрит. Он не земного и не лунного происхождения.
Я бросился к полке, отпер ее, распахнул дверцы и снова захлопнул. Точно, одного экземпляра не было. Наклейка над пустующим местом насмешливо сообщила мне: «…вероятно, попал на Землю в результате столкновения нескольких астероидов, по некоторым параметрам можно судить, что прибыл он из более отдаленных областей, где-то в районе пояса Киперы…» Из-за орбиты Нептуна!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов