А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Места, которые ты, м-м-м, возможно, захочешь использовать, у меня сильно исцарапаны.
– Бедный малыш. Сейчас, сейчас тетушка Шерил о тебе позаботится!
Нежными опытными пуками Шерил творила чудеса, большинство из которых весьма губительны для взаимоотношений специалист по изгнанию нечисти – клиент. Впрочем, я тоже не отставал, так что ситуация из нехорошей превратилась в изумительно нехорошую.
Но даже когда Шерил с одобрительным бессловесным шепотом пустила меня к себе, я не переставал думать: где же упаковочная лента и пластиковые пакеты? Куда они делись?
Мы сидели на чердаке, прислонившись к стене, погруженные в этакую приятную посткоитальную расслабленность. В порядок себя уже привели, а, поднимайся кто-нибудь по лестнице, звук шагов на каменных ступенях предупредил бы нас заранее, так что мы не боялись быть застигнутыми в компрометирующей позе.
– О презервативах ты даже не вспомнила, – отметил я.
– У тебя есть презерватив?
– Нет.
– Вот видишь!
– Ты всегда так бесшабашна?
– Просто поддалась порыву, и ты, кажется, тоже. Я таблетки пью. Хочешь сказать, мне все разно есть о чем беспокоиться?
Я покачал головой. Серьезных отношений стараюсь не заводить: всегда боялся, что любимый человек умрет и мне придется с этим жить или принимать какие-то меры. Что придется делать выбор… В общем, обет безбрачия я, конечно, не дал, но вполне могу считаться непорочным.
– Тебе тоже беспокоиться не о чем. Клянусь! Все, лучше сменим тему.
– Хорошо, – уступил я. – Тогда, может, о делах поговорим?
– Конечно, давай.
– Ты когда-нибудь слышала о стриптиз-клубе под названием «Розовый поцелуй»?
Шерил расхохоталась, и ее громкий, с налетом вульгарности смех мне очень нравился.
– Здорово, что мы говорим о делах! А то испугалась, ты на свидание позовешь! Увы, нет, в стриптиз-клубе я в жизни не была: Ну, только однажды «Шоу Чиппендейлов» видела.
– Ты знакома с человеком по имени Лукаш Дамджон?
– Нет.
– А с Гэбриэлом Маккленнаном?
– Тоже нет. Феликс, при чем тут Сильви? Знаешь, подобные вопросы частные детективы задают!
– Все это как-то взаимосвязано, – отозвался я, понимая, что мои слова звучат очень неубедительно. – Шерил, а для чего эти комнаты? Они как-нибудь используются?
– Пока нет, но со временем мы их освоим. Часть экспонатов здесь уже хранится, но очень немного. А в чем дело?
Вместо ответа я поднялся, разрушая остатки интимной расслабленности, подошел к окну и глянул на улицу. Двумя этажами ниже – плоская крыша пристроя к первому этажу.
Ветер трепал лежащий на сером толе пакет, но с места сдвинуть не мог.
– А что находится прямо под нами? То есть с этой стороны здания? – даже не обернувшись, спросил я.
– Хранилища.
– Только хранилища?
– Да, только хранилища.
– Без окон?
– Именно. А почему ты спрашиваешь? Что случилось?
– Кажется, я кого-то там слышал, – проговорил я, решившись на полуправду. – Причем в весьма неурочное время.
– Думаю, это был Фрэнк.
– Что? – Удивленный до глубины души, я все-таки повернулся к Шерил. – С какой стати?
– Он ходит туда медитировать. Естественно, с разрешения Джеффри.
– Фрэнк медитирует?
– А откуда, по-твоему, такое пуленепробиваемое спокойствие? – ухмыльнулась девушка. – У нас единственный в Лондоне охранник, проповедующий созерцание и интуицию. Только он на самом деле – бабочка, которой приснился охранник.
– Я слышал шаги ночью, когда архив был закрыт.
– Правда? Тогда беру свои слова обратно. Фрэнк медитирует только во время обеденного перерыва. А что ты тут делал во внеурочное время?
– Долгая история, – отозвался я. – Не рассказывай пока никому, ладно?
– Тогда тебе придется купить мое молчание.
– Каким образом?
Девушка многозначительно изогнула брови.
– Да ты просто играешь со мной! – с фальшивой горечью пожаловался я.
– Золотые слова, малыш! Так, встречаемся в кафе «Костелла» в шесть, чтобы я успела закончить работу. Засучи рукава: придется ублажать меня, обхаживать.
– А за плохое поведение отпуск полагается?
– Посмотрим. Все зависит от того, насколько убедительно сыграешь плохиша.
– Шерил, а с улицы можно попасть в новое крыло?
– Да, между домами есть проход, где стоят мусорные контейнеры, а что?
– Хочу пробраться туда и влезть на крышу.
– Это после секса? Большинство парней бы просто по сигарете выкурили!..
Я поцеловал Шерил в губы и напомнил:
– Курение опасно для здоровья!
– Я тоже, малыш. Смотри, до добра не доведу!
– Умираю от предвкушения! Подожди здесь, милая, я быстро.
Оставив Шерил на чердаке, я спустился по лестнице в фойе. Фрэнк дружелюбно кивнул, и рядом с ним я впервые заметил второго охранника: молодой, коротко-стриженный парень смерил меня подозрительным взглядом. Быстро шагая к двери, я ответил добродушно-идиотской улыбкой.
Как сказала Шерил, проход к новому крылу ограничивался мусорными контейнерами соседних зданий: этакий тупичок, обставленный вертикально стоящими гробами. На черном пластике белые номера: краска будто потекла, не успев высохнуть…
М-да, на земле все выглядит иначе, чем с пятого этажа. Оценив обстановку, я взобрался на мусорный контейнер, а потом на перекладину стальных ворот. Особых проблем не возникло, что нисколько меня не удивило: кто-то из работников архива регулярно пользовался этим маршрутом. Передо мной площадка для хранения строительных материалов: ясно, значит, поднялся не там, где нужно – пристрой остался метрах в десяти слева. Осторожно, словно профессиональный эквилибрист, я прошел к плоской крыше. Пластиковый пакет лежал рядом со стеной главного здания, которая, за исключением световых люков на чердаке, была отвесной, как скала.
Быстро нагнувшись, я поднял пакет: «Любимая еда вкуснее в „Сейнзбериз“. Однако внутри явно не еда, а что-то прямоугольное и тяжелое. Надорвав пакет с одного угла, я заглянул внутрь.
В глаза бросились слова «От души поздравляю и желаю всего наилучшего», что, однако, оказалось простым совпадением. Больше половины писем и документов были на английском.
Громкий свист заставил меня оглянуться: у чердачного окна стояла Шерил. Она помахала мне, я – ей, а потом, изображая патрульного, поднял ладонь: мол, никуда не уходи. Девушка кивнула.
Вернувшись в здание архива, я стал подниматься на четвертый этаж, но Шерил перехватила меня на полпути.
– Что в пакете?
– Лучшие продукты по лучшей цене, – ответил я. – Проведешь в. русское хранилище?
– Ты же вроде сказал, что русский след оказался ложным! Что в пакете?
– Всякая всячина. Про ложный след я действительно говорил, и, возможно, так оно есть, но мне нужно кое-что проверить.
В. хранилище все было так, как я оставил накануне вечером: коробки на полу, ноутбук Рика на столе, в воздухе – гнетущий спертый запах, впервые встретивший меня два дня назад.
– Шесть часов, – . напомнила Шерил.
– Обязательно приду, – пообещал я, поцеловал девушку и подтолкнул к двери.
Как только она ушла, я включил компьютер, а пока он загружался, попробовал найти одну очень нужную вещь. По идее, она должна была лежать на столе, но раз ее там нет, значит, я с охапкой документов засунул в какую-то из коробок.
Искать пришлось минут десять, и все-таки я разыскал перекидной блокнот с записями Рика. Поместив его рядом с ноутбуком, я вошел в базу данных и попытался разобраться что к чему. Логичнее всего, казалось, Начать с файла, названного «Русский-1». Если верить программе, в нем около четырех тысяч восьмисот записей.
Я решил просмотреть несколько наугад. Да, как и в коробках, выбор здесь небогат.
ПИСЬМО. 12/12/1903. ОТПРАВИТЕЛЬ: МИХАИЛ С. ПОЛУЧАТЕЛЬ: ИРИНА АЛЕКСОВНА. ЛИЧНОЕ. НА РУССКОМ.
ПИСЬМО. 14/12/1303. ОТПРАВИТЕЛЬ: МИХАИЛ С. ПОЛУЧАТЕЛЬ: ПИТЕР МОЛИНЬЮ. ЛИЧНОЕ. НА АНГЛИЙСКОМ.
ПИСЬМО. 14/12/1903, ОТПРАВИТЕЛЬ: МИХАИЛ С. ПОЛУЧАТЕЛЬ: РОССИЙСКОЕ ПОСОЛЬСТВО/ДО ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ ПО МЕСТУ ТРЕБОВАНИЯ. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЕ, НА РУССКОМ.
Я пролистал несколько страниц блокнота: вдруг увижу что-то необычное? Самым необычным оказалась открытка ко дню святого Валентина, и я заполнил отмеченные Риком ячейки, по которым впоследствии можно будет вести поиск. ПОЛУЧАТЕЛЬ: КАРЛА. ВИД: СЕРДЕЧКО С КРЫЛЫШКАМИ.
Так, это номер 2838. Следующим я просмотрел свидетельство о рождении за номером 1211, затем – подборку свадебных фотографий за номером 832.
Бесполезно! Даже если я прав, на поиски уйдет несколько дней. Нет, нужно найти другой способ. Я задумался, а потом решил позвонить Никки.
Тот ответил в своем обычном амплуа: долго допытывался, кто я, при этом не признаваясь, кто он. Обычно к его выкрутасам спокойно отношусь, но только не сегодня.
– Никки, хорош пургу гнать! – раздраженно оборвал его я. – Окажи мне еще одну услугу! Если получится, куплю целый ящик того дорогущего французского виски. Давай встретимся в Юстоне… Знаешь «Бургер кинг» в главном вестибюле? Там ты метров за сто меня увидишь и поймешь: это я, а не представитель неведомых спецслужб, устроивший тебе засаду. Пойми, мать твою, дело срочное! Кто-то пытается меня убить, и я хочу понять почему.
Разговаривать таким тоном с Никки очень опасно. Что он сделает: уступит или пошлет подальше? Оказалось, не то и не другое.
– Каким образом тебя пытаются убить? – только и спросил зомби.
– С лестницы сталкивают, потом суккуба насылают, По крайней мере это известие его проняло: – Секси-демона? Боже милостивый! Как она выглядела? Фотографии успел сделать?
– Фотографии? Ты что, Никки, я рад, что она мне причиндалы не оборвала! Так что, нет, фотографии не сделал.
– А хоть имя запомнил? Наверняка стеганограмма какая-нибудь!
– Ну, тут я не специалист. Она назвалась Джулиет. У нее черные волосы и черные глаза.
– А еще? Особые приметы или нечеловеческие черты имелись? А половые органы как выглядели? Зубов на них не было?
– Ради Бога, Никки! Все как у обычных женщин. На вид она вообще обычная женщина, потрясающе красивая, но обычная, точнее сказать, нормальная. Внезапно, как ломтик хлеба из тостера, у меня появилась идея. – Вот только грудь…
– А что с ней?
– Вокруг сосков не было полукружий, вся кожа чисто-белая.
– Понял. Ладно, постараюсь что-нибудь разузнать.
– Я прошу не об этом.
– А я все равно узнаю: дьявольское отродье меня завораживает!
– Давай просто встретимся, ладно?
– Хорошо, давай. Я буду в Юстоне, но всего двадцать минут. Уверен, такси тебе по карману.
Я пошел искать Клидеро, тот оказался в читальном зале вместе с раскрасневшейся женщиной, которая с озабоченным видом листала каталог какой-то давней выставки ночных ваз и санитарно-гигиенических принадлежностей. Заметив меня, Рик поднял глаза и кивнул.
– Тебя ищет Элис. Вид у нее не самый счастливый.
– Думаю, я бы больше удивился, покажись она счастливой. Слушай, Рик, хочу кое о чем тебя спросить.
– Спрашивай.
– Первая неделя сентября или последняя неделя августа… Ничего необычного в тот период не припомнишь?
На лице Клидеро полное замешательство.
– А поподробнее нельзя? Какого рода «необычное»?
– Такого, чтобы заслужить записи в журнале происшествий.
– Несчастный случай? Авария? Или производственная травма?
– Да, что-нибудь из этой оперы.
Клидеро задумчиво нахмурился, но, как мне показалось, лишь для того, чтобы изобразить старание.
– Ничего особенного не вспоминается, – признал он. – Беда в том, что подобные вещи происходят постоянно. Без привязки к какому-то конкретному событию трудно сказать, когда именно случилось одно из них.
– Первое появление призрака, – подсказал я, – oно было именно тогда. Ну, есть идеи?
– Извини, дружище, нет, – беспомощно пожал плечами Рик.
– Ничего страшного, я так, на удачу поинтересовался. Но если что-нибудь вспомнишь, дай знать, И у Шерил спроси, и у тех, кто на полставки работает.
– И у Джона?
Я на секунду задумался.
– Да, и у Джона, и у всех, кого встретишь. Вреда-то вопросы не приносят!
– Равно как и особой пользы, – цинично заметил Клидеро.
– Да, брат, у меня такое же впечатление, – вздохнул я. – Но ведь надежда умирает последней, верно?
Выскользнув из архива во время обеденного перерыва, я перешел через дорогу к Юстонскому вокзалу. Его здание мне никогда не нравилось: похоже на конструкцию из дощатых фруктовых ящиков, которые под руководством ведущего детского шоу «Флаг отплытия» поставили один на другой, а потом многократно увеличили в размере. Зато вокруг находящихся в главном зале часов всегда толпится много людей, так что лучшего места для приватной встречи не придумаешь. Испытывая чувство вины из-за спрятанной под рубашкой ноши, я затравленно огляделся по сторонам. На секунду толпа расступилась, и женская фигура шагах в десяти от меня резко повернулась к газетному прилавку. Абсолютной уверенности не было, но показалось, что это одна из девушек Дамджоиа. Роза. Что же делать? Нужно было идти к Никки, который точно ждать не станет, но я попал в лабиринт, где сгодится любая Ариадна. Несколько шагов, несколько рассосавшихся перед моим натиском групп, но, когда подошел к газетному киоску, девушки и след простыл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов