А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они пошли быстрее – на лестнице, ведшей в помещения для высшего командного состава, пришлось проталкиваться сквозь толпу. Тео поймала за локоть первого попавшегося солдата и проорала тому в ухо:
– Где Некс?
Парень молча ткнул пальцем наверх и умчался, прижимая к груди какой-то сверток.
«Что у них тут творится?» – мысленно застонала Тео. Дерек пожал плечами: «Я знаю не больше твоего».
Широкий коридор, заполненный взбудораженными людьми, упирался в двери с изображением оленя, воинственно наклонившего рога, символом королевской гвардии. Не спрашивая ничьего разрешения, Тео толкнула створки и тут же поморщилась: если в коридоре стоял ровный, но нервный шум, то в совещательной зале витал дух тревоги и взаимной агрессии, то и дело выкрикивались взаимные обвинения, а то и оскорбительные реплики.
Посреди залы стоял круглый стол, за которым расположились офицеры высшего и среднего звена гвардии и стражи, председательствовал на совещании капитан Некс, лицо которого в этот момент цветом напоминало свеклу. Каждый доказывал что-то свое, часть из них – стоя и жестикулируя. Лишь двое людей, находившихся в комнате, молчали – капитан-префект и светловолосый юноша лет двадцати пяти, с умным продолговатым лицом, засевший в углу с трубкой. Причем последний держал язык за зубами по своей воле, а первый – уже, судя по всему, отчаявшись перекричать сослуживцев.
– А я говорю, вводить войска! – разорялся лейтенант в столь ладно пошитой форме, что возникало подозрение по поводу его богатых родственников, протолкнувших мальчика на престижное место.
– Войска? Я не ослышался?! – ревел с другого конца стола седой капитан с шрамом на щеке. – Ты, щенок, думаешь, что говоришь?
– Кого это вы назвали щенком?!
Ситуация стремительно катилась к тому, что больше бы походило на рыночную потасовку, чем на совещание в штабе. Тео остановилась в дверях и пристально вгляделась в Некса, ожидая, когда он, наконец, заметит ее. Прошло меньше минуты, когда Джером поднял замученные глаза… и натолкнулся на спокойный, сочувственно-доброжелательный взгляд женщины, не так давно разъяснившей ему его ошибки. Он сглотнул… Внутри него происходила борьба, заметная, пожалуй, только взгляду Тео, остальные, если и заметили, что капитан уставился в дверной проем, не обратили на это ни малейшего внимания, занятые пребранкой.
Нексу понадобилась всего минута, чтобы побороть собственное раздражение, смущение и излишнюю вежливость. Он дернул щекой (Тео улыбнулась ему ободряюще) и низко, не громко, но очень звучно сказал:
– Молчать.
И столько опасного напряжения было в его тоне, что десять с лишним человек притихли моментально, запнувшись на полуслове.
«Бурные, несмолкающие аплодисменты», – мысленно прокомментировал Дерек.
– Сядьте все немедленно, – сквозь зубы сказал капитан и, дождавшись, пока офицеры плюхнутся на стулья, продолжил: – Я не намерен больше выслушивать ваши вопли. Только конструктивные предложения, высказанные в максимально вежливой и корректной манере. Если же вы не способны выражать свои мысли спокойно, значит, вам здесь не место.
Он обвел присутствовавших тяжелым взглядом.
«Узнаю характерный тон и подбор слов… – не унимался Дерек. – Уверен, он поднахватался у тебя… и когда только успел? Или ты его тогда не соблазняла, а инструктировала на балконе?»
Тео, не удержавшись, развернулась к нему и приложила палец к губам. В наступившей тишине достаточно было даже легкого скрипа ее кожаной куртки, чтобы привлечь внимание, что, собственно, и произошло. Одиннадцать голов (исключая Дерека, Некса и юношу с трубкой, которые и так на нее смотрели) повернулись к магичке.
– Это кто? – хрипло спросил пожилой капитан со шрамом и закашлялся: он надсадил горло.
– Приглашенные специалисты, – непререкаемо произнес капитан Некс. – Уступите кто-нибудь место даме.
Некоторые офицеры вскочили сразу же, остальные поднялись, выждав паузу, но Тео, обаятельно улыбаясь, замахала на них руками:
– Спасибо, я постою…
– Я уступлю, – подал голос юноша в углу и встал со своего места, освобождая стул.
– Спасибо, Том…
Юноша и магичка обменялись теплыми взглядами. Дерек нахально прошел в дальний угол и встал рядом с Томом, прислонившись к стене. Как-то само собой получилось, что, если смотреть от двери, Тео находилась сзади и справа от капитана, Дерек и Том слева, что не могло не рождать устойчивые ассоциации с тронным залом и традиционным расположением кресел советников позади короля. Несколько офицеров невольно вздрогнули.
– Повторим, что нам известно, – предложил капитан Некс. – Господа?
– Студенческие волнения охватили примерно четыре квартала Веселого города… Началось все три часа назад, перед заходом солнца. Мы выслали отряд городской стражи, произошла стычка, стражники отошли. Сейчас там, насколько мы знаем, и не подступиться – студенты перегородили улицы баррикадами из мебели и телег и требуют… а демон их знает, чего они требуют' – снова вспылил молодой офицер. – Они совершенно непредсказуемы!
– Скажи лучше – пьяны и разозлены избившими их стражниками, – вмешался старый вояка со шрамом. – Пять лет назад случилось нечто подобное… Но старина Билл тогда успел погасить волнения в зародыше.
Все взгляды скрестились на капитане Нексе – тот и бровью не повел.
– Но… – опуская глаза, продолжил вояка, – вас никто не винит, капитан. Дело в плохой системе оповещения, за которую отвечает лейтенант Шерри… уже поздно было что-то предпринимать…
Мужчина лет тридцати, видимо тот самый Шерри, сдавленно пробурчал что-то маловразумительное.
Тео прищурилась. Она помнила, как все было в прошлый раз. Веселый город – кварталы, примыкающие к университету Сорелля, названному в честь Святого Брата Древа, который основал его тридцать пять лет назад. Жили там в основном студенты, профессура и те, кто обеспечивал и тех и других товарами и увеселениями. В последнее время «гулянья» молодежи на праздник Горящего Древа все чаще оборачивались стычками со стражей. То ли вино сильнее в голову стало ударять, то ли студенты пошли вспыльчивые и несдержанные. Дерек едва слышно хмыкнул, привлекая внимание подруги, и в ответ на ее вопросительный взгляд обеспокоенно поднял брови.
«Веселый город находится на другом краю столицы, – мысленно ответила Тео, покачав головой. – Слишком далеко от Рыбного проулка… можно не волноваться. Пока…»
– Я вовсе не думаю, что кто-то меня обвиняет, капитан, – сдержанно проговорил Некс, и присутствующим стало понятно, что, попробуй кто так сделать, он тут же вылетит за дверь. – Я хочу узнать ваше мнение о том, как справиться с ситуацией. Вы – мои старшие офицеры. Советуйте, только внятно и по делу.
Кто-то из гвардейцев стал говорить, но его прервали – в полуоткрытую дверь вбежал мальчонка-вестовой. Поймав на лету медяк, брошенный Томом Ферфаксом, он звонко сообщил:
– Толпа пошла по направлению к площади Трех Фонтанов, по улице Вязальщиков и по улице Пятиконной! Горит кафе кондитера Кейри! – и тут же убежал.
Тео, заслышав последнюю фразу, усмехнулась.
– Так что, кто-нибудь что-нибудь скажет?
«Джером, теряешь хватку… показываешь слабость…» – подумала Тео, но капитан-префект, слышать ее конечно же не мог. Однако повел себя так, будто услышал. Встал и с силой хлопнул ладонью по столу:
– Так, слушать меня и выполнять все в точности, как я скажу. Марельд, мне нужны три подводы и три бочки для воды – самые большие, какие только найдешь. Поставь их на телеги и вели солдатам наполнять водой из колодцев. Займись этим прямо сейчас.
Парень в гвардейской форме задорно козырнул и выбежал.
– Будем тушить кондитерскую? – робко предположил молодой лейтенант.
– Нет – остужать горячие головы. – Некс повернулся к старшим офицерам. – Кондо, вы возьмете своих гвардейцев и соорудите баррикаду на улице Сенной, чтобы толпа не свернула к Внутреннему городу. Не хватало нам еще, чтобы они решили проведать короля… Обращаю ваше внимание – только перегородить улицу. Никаких стычек и жертв. Постараемся обойтись без крови. Вильгельм… – обратился он к капитану со шрамом, – вас я попрошу руководить «окунанием» особо разгоряченных смутьянов.
– Кого поймаем – окунем. Водица колодезная, ледяная… – Довольная улыбка перекосила лицо старого вояки. – А что делать с остальными?
– Ловить в сети, – Некс кашлянул, оглядывая удивленных служак. – Именно, вы не ослышались. Лейтенант, прямо сейчас берите людей, подводу и дуйте к пристани, возьмите сетей как можно больше, и доставьте их к площади Трех Фонтанов.
– Есть! – гаркнул лейтенант и умчался.
Капитан-префект поставил задачи остальным офицерам, и те быстро разошлись, сам же он подошел к троице у стены.
– Сударыня Тео… – Некс коротко поклонился магичке, потом перевел взгляд на Дерека и смущенно запнулся. – Я… смешно – никак не могу вспомнить, как вас зовут, уж извините.
– Да я и не представлялся, – широко улыбнулся маг, – мое имя – Дерек Мальтенийский.
– Я запомню, – пообещал капитан и повернулся к Ферфаксу. – А вас зовут Томас, верно?
– Можно просто Том, сударь префект. Прошу простить, что не сообщил вам о беспорядках, никак не мог вас найти. Потом мне сказали, что вы были в «трупарне», то есть в старой лечебнице, вместе с леди Тео и…
– Леди? – удивленно поднял брови капитан, поскольку «лордами» и «леди» называли только людей дворянского происхождения.
Тео тут же затараторила:
– Это наша старая шутка, капитан, Том меня так называет, чтобы позлить… А вообще-то у нас сейчас главная задача – справиться с толпой разозленных студентов…
Дверь широко распахнулась и с силой стукнула о стену – заскочил еще один уличный мальчишка, лет восьми, не старше, с редкими и крупными зубами. Том кинул ему медяк, и малец, перед тем как юркнуть в коридор, шепеляво проорал:
– Штутенты пошли в шторону Ашамплеи!
– Чего? Куда пошли? – не понял Том и весело скривился. – Было у меня подозрение, что не надо его брать, слишком мал…
– В сторону Ассамблеи, что непонятного, – засмеялась Тео и толкнула Тома в плечо. – С каких это пор ты стал брать в соглядатаи таких маленьких… – Тут она поперхнулась, вскочила и заорала почище мальца: – Ассамблея! Я сама разрешила Талли взять его на время… Вот дерьмо!
– Что случилось? – подскочил Дерек, объяснявший капитану, кто такие «штутенты».
– Гринер! – воскликнула Тео и продолжила: – Гринер там, в Ассамблее, на Состязании! А ты представляешь себе, что будет, когда пьяные студенты объединятся с подвыпившими бардами?
Дерек еле слышно застонал.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ,
в которой Гринер знакомится с жизнью бомонда, получает новые галлюцинаторные впечатления, и впервые во всей своей красе появляется страшный дом с не менее страшным обитателем; заканчивается же она, как водится, нравоучительной историей
Поначалу все выглядело пристойно, и Гринер немного расслабился, ведь никто не пытался заставить его сыграть на лютне или взять верхнее фа. Горели свечи, лилось вино, кто-то из учеников лениво перебирал струны, и звуки охотно улетали к расписному потолку, теряясь там среди общего шума голосов. Подмастерья сбились в отдельные группки, шушукались и рассказывали скабрезные истории, от которых у Гринера краснели уши; он отсел. Барды, ярко (а некоторые даже богато) одетые, ходили между столами, обменивались улыбками, шутили, смеялись над рифмами соперников, ядовито высказывались по поводу музыкальных способностей друг друга, – словом, вели себя, как и подобает людям искусства. Гринер, воспользовавшись случаем, угощался изысканными яствами и вином – на еде и выпивке Ассамблея не экономила. Он даже познакомился с одним из подмастерьев, вернее, тот сам подсел и завопил:
– Джон!
– Нет, вы ошибаетесь, меня зовут Гринер… – Говорить с набитым ртом было трудно, но можно.
– Да нет, это я Джон! А ты… А, Гринер, ясно! Что делаешь?
Манера нового знакомого говорить слегка раздражала – он каждую фразу выкрикивал так, будто выступал на площади, полной людей.
– Ем, – честно ответил Гринер.
– Да нет! Я имею в виду – что ты делаешь при своем мастере? Играешь на лютне? Отстукиваешь ритм? Или на флейте?
– Отстукиваю, – мгновенно определился Гринер. Если случится такая напасть, что его заставят выступать, уж справиться с барабанами он сумеет. Не желая показаться невежливым, он поинтересовался у собеседника, чем тот занимается.
– Я объявляю о выступлении своего мастера! – гордо проорал Джон.
«Оно и видно», – подумал Гринер.
– А твой – который? – не унимался подмастерье. Гринер молча (ибо рот был занят жареным мясом) ткнул вилкой в сторону Таллирена. Джон тут же переменился в лице – панибратство исчезло, будто его и не было, он даже голос понизил (чему Гринер был чрезвычайно рад) и с уважением протянул: – О-о-о… Тогда понятно, чего ты такой разодетый…
Юноша тоскливо глянул на свое отражение в оконном стекле, благо за ним уже начали сгущаться сумерки, а зала была отлично освещена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов