А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Лита с недоумением осмотрела комнату: отчего-то все предметы, кроме намертво прикреплённого к стене стеллажа, находились в абсолютно не тех местах, где они были какое-то мгновение назад. Зато дети в колыбелях сладко спали, умиляя мать своим нежным и, пожалуй, непривычным спокойствием.
— Чары? Но я недавно его проверял… Я тебе не говорил, но когда Романд вернулся из Главели, он умирал.
— Я это почувствовала, но ты не хотел беспокоить его и зря пугать меня, поэтому я не стала вызнавать, — Лита слабо улыбнулась. — Но что если эти чары глубоко запрятаны, вплетены прямо в его личность, дух и действуют только в определённых случаях?
— Идиот! — хлопнул себя по лбу Керлик. — Мне же про Мехена столько понарассказыли! Он жаждал уничтожить Романда. Когда взял в ученики, подавлял волю… Конечно же не отец его затюкал — он мальчика просто к себе не подпускал, а вот Мехен постарался! Да и одним заклятьем при маскировке способностей не ограничился. А что лучше всего уничтожит личность, чем ненависть к самому себе? Для чего достаточно лишить человека веры в себя…
— Папа? — дочь посмотрела на отца многообещающим взглядом Хронов, и Керлик вдруг понял, что Олиушо и Милик перед Литой, что весёлая летняя морось перед весенней грозой. — Ты мне что-то ещё не рассказал!
— Да. Но это пока — обещаю, я расскажу всё, что пожелаешь… даже сколько у меня было женщин на самом деле, — чародей криво усмехнулся. — Давай сейчас вернём нашего Романда, а то из достоверных источников мне стало известно, что он называл меня хорошим мужиком, который «просто временами строгий». Надо бы разобраться!
— Папа, не успокаивай меня. Не нужно — я в порядке… Или ты себя?
— Сам не ожидал, вот, — Керлик кивнул и развёл руками. — С таким настроением мы к Романду не пробьёмся, а тот, кто может проложить путь, — пред внутренним взором предстал горный склон и огромная анаконда полностью его занявшая, — сам нуждается помощи. Я это чувствую.
— Но там есть кто-то ещё! — припомнила Лита. — Такая серая змея с пятнышками, большая — шагов двенадцать в длину.
— Разве ж, это большая? — хмыкнул отец и потряс головой, пытаясь избавиться от устрашающего видения, и вдруг резко выпрямился. — Ёорундо Зелеш! Точно! Новелль говорил, что и он с ними исчез. Конечно, он не может никого позвать, да и мы способны только попросить его, но это шанс! Лита, мы попробуем ещё раз!
— Я готова, папа.
* * *
Ёорундо Зелеша окружала вода. Наверное, это океан — один раз воин ездил на побережье. Бесконечные водные просторы поразили Ёорундо, они манили и звали, ему хотелось услышать плач чаек и взойти на корабль, повязав голову Лихим платком… Конкретно этот океан был пресным и мелким — вода достигала пояса, но столь же безграничным, как и настоящий. И безбрежным. Воистину безбрежным — вокруг одна лишь вода.
Вода обрушивалась на Ёорундо и с неба, хотя над головой не проплыло ни одной тучи или даже маленького облачка, впрочем, в прозрачной синеве не наблюдалось и солнца. Тёплые струи безжалостно хлестали лицо воина, но не причиняли вреда — они, так и не достигнув тела, разлетались прочь: кто возвращался в небо, кто воссоединялся с прародителем-океаном. Из-за последних водную поверхность покрывала мелкая сетка-рябь, однако рядом с воином стихия вычертила круг спокойствия — видимо брызги отразившихся «кнутов» обладали их мощью.
Сапоги Ёорундо что-то задело, в чистой воде промелькнуло продолговатое тело, вода у ног заволновалась — вдруг прямо перед воином из океана игривым дельфинов вылетела найя.
— А кобры не плавают! — зачем-то сообщил ей Ёорундо.
Та в ответ насмешливо раздула капюшон — мол, убеди меня в обратном.
— Уж поверь мне, гадина.
Она зашипела и качнулась, словно предупреждая, что готова нанести удар.
— Ой! Напугала Зелеша! Иди! С Романдом играйся!
Найя метнулась вперёд. От неожиданности Ёорундо отшатнулся и чуть не упал в воду: в попытке удержать равновесие воин взмахнул руками и отступил назад. В следующее мгновение он обнаружил, что у его океана всё-таки имеется берег. Шпик огляделся. Нестерпимо захотелось пить — Ёорундо наклонился зачерпнуть водицы, но вместо океана обнаружил море, причём сухое — умирающую степь.
— Нет! — рявкнул сам себе воин, вспоминая, что происходит. — Нет! Живи! Очнись!
И он открыл глаза, чтобы вернуться к реальности.
Отца могли спасти лишь чародеи. Но ещё могли. Однако к чародеям следовало попасть. Только один человек способен в этом помочь… Ёорундо рванул к Романду — одна нога зацепилась за другую, и воин шлёпнулся на брата. От удара тот пришёл в себя.
— Род! Ты говорил, что здесь спасение! Где оно?! — юноша ответил отсутствующим взглядом. — Романд, да очнись же ты! Ты нужен нам! — шпик грубо тряханул брата.
— Вам? — разлепил маг сухие губы.
— Да. Отцу. Мне. И себе ты нужен!
— Нет, — Романд закрыл глаза.
Ёорундо отлично понимал, что брат сейчас поверит лишь Имлунду, который уже ничего не мог сказать. И тогда воин вспомнил, почему он оказался здесь, рядом с ними. Как оказался.
— Ты же всё это время шёл, жил вопреки законам природы. Ты жаждал жить! Почему сейчас ты желаешь умереть?
— Потому что я никому не нужен.
— Никому?! Ну конечно… — Ёорундо попытался добавить в голос сарказма, и у него даже вышло, так как брат нахмурился. — Человека, который никому не нужен, не пытается убить целая организация!
— Что? — Романд приподнялся.
— Да. Ассасины. Особенные. Мы с отцом не знали, кто они такие и почему хотят тебя уничтожить, поэтому я внедрился в их организацию… Правда, меня быстро раскрыли — я бежал, так ничего и не выведав… — под вопрошающим взглядом брата Ёорундо отстранился. — Или нет? Не бежал, а был отпущен?..
Воин привалился к стене и зажмурился. Перед внутренним взором появилась картинка: кровавое поле соннички и Романд плачущий над телом отца, Романд, маг Света, взывающий ко Тьме. А потом нахлынуло чувство, что он уже видел это. Где-то видел. В храме. Точно! Он стоял в храме перед витражом. В храме неизвестному и позабытому божеству — о нём ничего не знали даже те, кто хозяйничал в святилище сейчас. Тем более они не понимали картин на окнах.
Ёорундо тоже не понимал, но смотрел на них, чтобы остаться в сознании, чтобы не поддаться чужой воле… Его схватили и заставили что-то выпить, прочли заклятья и теперь переговаривались за спиной, не считая его свидетелем.
«Как он?»
«Сильная воля — на многое не хватит. Но нам многого не нужно…»
«Ты уверен? Не проще ли убить?»
«Нет. Змей начнёт искать виновного, а так — не заметит. И шанс лишним не бывает!»
«Зачем нам смерть мальчишки?»
«Он мешает нашим планам»
«Нашим? А не их?»
«И их тоже. Но меня не интересуют их планы!.. Он, маг Света, призовёт Тьму»
«Разве мы не поступаем так же?»
«Нет, его способ иной. Он отберёт нашу силу и власть!»
Ёорундо вспомнил, как всколыхнулась в его груди ненависть к брату, когда воин увидел того и крадущуюся по пятам пантеру, когда понял, что оно значит. Потом он следил за Романдом, забрался в трактир «У весёлого некроманта» через заднюю дверь. Из потайного кармашка вывалилась отравленная звёздочка — хорошо, что на руках толстые перчатки. Вот звёздочка хищно впивается в тело брата, а он, Ёорундо, идёт к императору, чтобы шантажировать того сыном, которого убил.
На следующий день он воспользовался вложенной в него силой для переноса к исчезнувшей родне.
— Не может быть. Я пытался тебя убить, но… да, я тебя не любил… это отец тебя любит… но убивать. Как?..
— Вот, а ты говоришь, что я кому-то нужен, — тихо оборвал бормотание Романд. — Если меня убивает родной брат… хотя, какой родной? Я ублюдок, который никому не нужен! Даже настоящему отцу!
— С чего ты взял? — изумился Ёорундо.
— Он сам сказал Зо. Он к нам в замок приходил.
Шпик покачал головой: Эфа достойный ученик Имлунда — сыграл по-своему, не стал ждать милости от шантажиста. И как сейчас объяснить брату, что сделанное императором защита не себя, а в первую очередь империи, а затем и Романда? Как заставить понять, что Ёорундо сам не осознаёт, каким образом он поднял на брата руку? Пусть не очень любимого, но своего, которого он, не раздумывая, отправился защищать, хотя в итоге оказался опасен для него. Как?
Нет. Сейчас он не услышит… Но ведь для Романда есть и другие аргументы…
— Значит, считаешь себя ненужным? А скажи-ка мне, умник, ради того, кто не нужен, кобра научилась бы плавать?!
— Кобра?
— Да. Самая настоящая кобра… ну, маленькая такая, найя…
— Найя? — Романд моргнул. — З-зо?
— Ну уж не знаю — по мне так хоть бзо! — рявкнул Ёорундо — брат аж подпрыгнул… сидя. — Жалеет себя, помирать собрался, а тебя баба брюхатая ждёт! Ты вообще подумал, что она там извелась?! Она, может, родила от испуга!! Дитё малое сиротой оставить захотел?! Молодуху свою — вдовицей?!!
— Нет!!! — юный чародей вскочил, из его глаз пропало бездумье. — Что со мной было?
— Не знаю, но ты умереть намеревался.
— Зачем?
— Я же говорю, что не знаю, — повторился Ёорундо. — Давай отложим поиск объяснений. Сначала надо выбраться!
— А мы где?
— Представления не имею. Ты сказал, что увидел путь к спасению, и перед тем, как окончательно потерять силы, объяснил, что это должен быть какой-то храм…
— Нет, я ошибся. Храм — просто изображение, моему подсознанию требовалось как-то интерпретировать увиденное. Этот храм у Зо в шаре крутится — вот, наверное, я и воспринял путь домой, как путь к храму. Здесь должно быть нечто… необычное. Оно нам поможет. Либо я ничего не смыслю в магии!
Подобное заявление из уст мальчишки, и трёх лет не обучавшегося чародейству, не обнадёживало.
— Руно! Осмотрись! Что тебе не нравится? Что кажется неправильным, несоответствующим остальному?
— Неправильным? — Ёорундо пожал плечами. — Здесь нет воды, а я жутко хочу пить.
— Нет воды? А тогда это откуда? — Романд указал на разноцветные искры у дальней стены. Действительно, радуга здесь казалась неуместной, как и тоненький усик тумана, стелящийся по сухой траве. — Это же Призрачный круг! — завопил юный маг так, что на голову Ёорундо посыпалась каменная пыль. — То есть Туманный… тьфу, Радужный! Нам туда!! Скорее!!! Я, правда, не знаю, куда он приведёт, но там, внутри работает магия… Я постараюсь, чтобы мы вернулись хотя бы в наш Мир!
Романд бросился к Имлунду, но как до него брат, не удержался на ногах и растянулся на земле, добавив себе в коллекцию ещё несколько царапин и ушибов.
— Не суетись. Сам ползи, — буркнул Ёорундо. — А отца я как-нибудь дотащу.
— Только мы должны войти в Круг вместе, держась друг за друга.
— Хорошо…
Воздух над степью дрожал знойным маревом, солнечный жар набирал силу — ещё мгновение назад зелёные травинки скрутились в сухие жёлто-коричневые спирали. Степь сгорала.
* * *
— Малышка, оставляю тебя за хозяйку дома, — Керлик раскидал ногой книги и, подхватив Литу, словно дитё малое, перенёс на кровать. Дочь окинула отца изумлённым взглядом, но не сопротивлялась, так как и впрямь не имела сил просто подняться. — Отдохни. Затем хватай Нюку — достаточно он ерундой занимается, и заставь его организовать уборку. Не замок, а помойка какая-то! Сама причешись!
— Ты уходишь? — Литу всегда умилял процесс её воспитания в исполнении отца. Магиня твёрдо решила, что со своими детьми будет построже, иначе вырастут в маму.
— Да. В Главель нужно с кое-кем парой слов перекинуться.
— С папой Романда?
— А ты-то откуда знаешь? — изумился Керлик.
— Я же читающая, — фыркнула дочь. — Возвращайся побыстрее… У нас получилось с?.. — она не договорила.
Отец молча кивнул и ласково погладил Литу по щеке, затем поцеловав свою девочку в лоб, вышел. У дверей в библиотеку чародей на мгновение задумался — что-то он позабыл, но ничего не вспомнилось, поэтому Керлик с чистой совестью переместился в столицу. В Императорский дворец.
* * *
Алай Тхай безмолвной куколкой сидела за столом-каплей. Женщине не было дела до гомонящей расфуфыренной толпы. Не интересовали воительницу и пустые кресла — их имелось немного. Этот Совет и его члены воистину оказались преданы империи и императору. Или, по крайней мере, они обладали здравым смыслом и понимали, когда следует остановиться и на что хватит сил. Да и против Мира, в котором обитает, разумное существо не пойдёт.
Имперский совет, как и привык, шумел, шипел и ругался, но они уже признали законность и правильность действий Льеэфы Л-лотая и Магической гильдии — если бы не «арест», то Совет уничтожили бы «Пасынки». С другой стороны, легко выявились предатели… Дураки-предатели — уточнила про себя Алай. Умные могли присутствовать здесь и сейчас. Впрочем, какие умные? Это же как раз те, кто шёл против Мира.
Мысль мелькнула и уплыла — Алай сейчас оставила мировые проблемы другим. Одно кресло всё-таки завладело вниманием воительницы: то, что стояло между малым троном Эфы и местом Феллона Зелеша. Оно тоже пустовало… Директор.
Алай не хотела говорить, но ученики, даже младшие, самые-самые новички, каким-то образом проведали о смерти Имлунда Зелеша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов