А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Билли и Джоунс одновременно вздрогнули и облегченно вздохнули. Но выражение лица лейтенанта не предвещало ничего хорошего.
Адкокс схватила одну из коробок с медикаментами.
— Неприятности, — выпалила она и повернула назад.
Билли и Джоунс побежали за ней.
Адкокс не тратила времени на объяснения. Они ничего не спрашивали. Скоро и так все станет ясно.
* * *
Уилкс втащил рабочего внутрь и, обратившись к Данстону, спросил:
— Ну, что там еще?
— Другие рабочие.
— Ты что, экстрасенс? Я ничего не слышу.
Но посмотрев на стол, он понял, в чем дело. На нем стояли два подноса с дымящимся супом, рядом два стула. Видимо, первый рабочий уже позавтракал, остальные должны были вот-вот подойти.
— Вот оно что. Ты, оказывается, знаешь древний восточный секрет предсказания при помощи суповых чашек...
Адкокс вошла в сопровождении Билли и Джоунса.
Уилкс обернулся к ней:
— Похоже, не мы одни решили здесь сегодня собраться. Сейчас подойдет еще одна компания.
Тюлли уже занялась следующим замком. Фолк вернулся в коридор помочь остальным внести вещи.
Уилкс посмотрел на Рипли и прочел на ее лице тот же вопрос, который хотел задать сам.
— Сколько сейчас времени?
Билли вбежала в комнату. Фолк захлопнул за ней дверь.
Карвейс присел на корточки и включил сварочный аппарат.
Замелькали ослепительные вспышки.
Быстро приварив часть тяжелой пластиковой двери к косяку, Карвейс отступил назад.
Мотэу вынула из футляра один из карабинов и направила его в сторону только что сваренной двери.
Тюлли начала отстукивать код пневматического люка.
— Давайте быстрее, — сквозь зубы процедила Рипли.
— Еще минуту... Готово!
Люк скользнул в сторону. Тюлли вытащила свой портативный коммутатор и, подбежав к двери «Куртца», вставила его в систему затвора.
Квади встал у нее за спиной.
Все напряженно ждали, готовые тут же ворваться внутрь.
Сзади послышалось жужжание механизма входной двери Д6.
Гул усилился, затем раздался пронзительный скрежет.
Несколько секунд показались всем вечностью.
Кто-то изо всех сил барабанил в дверь.
— Дистлер! — позвал чей-то женский голос, приглушенно звучащий сквозь толстый слой пластика. — Давай открывай!
Лежащий на полу рабочий что-то невнятно буркнул, но остался лежать.
Очевидно, это и был Дистлер.
Мотэу направила на него дуло карабина, но мужчина больше не шевелился.
Рипли обернулась к Уилксу, но тот уже побежал к заваренному входу.
Стук прекратился.
— Эй ты, осел! Почему эта чертова дверь не открывается?
Уилкс ударил кулаком по входной кнопке. Механизм снова взвизгнул, но дверь осталась закрытой.
— Перестаньте стучать! — крикнул Уилкс. — Дверь заело!
Наступила пауза. Рипли заскрежетала зубами, моля Бога, чтобы его голос приняли за голос рабочего.
— Вот тебе раз! — раздался голос за дверью. — Ну давай чини эту чертову систему, пока мой завтрак не остыл!
Члены команды перевели дух. Уилкс тянул время.
Тюлли перестала щелкать и дала знак Квади пройти вперед.
Из микрофона, установленного на уровне лица, раздался спокойный компьютерный голос:
— Главный пилот, наберите код, используя звуковой сигнал допуска.
— Говорит капитан Квади. Код А-семь-ноль-пять-Б.
— Спасибо.
Тюлли набрала последний код. Ее лицо расплылось в счастливой улыбке. Она торжественно нажала кнопку «вход».
Рипли тоже улыбнулась. Они почти у цели...
Но дверь не открылась.
— Ваш код недействителен. Допуск запрещен. Наберите новый код, — ответнл робот.
* * *
Уилкс поднял инструмент, брошенный Дистлером, и стал внимательно его разглядывать.
Это был подвесной компьютер в виде удлиненного ящика с несколькими проводами и вилками выключателей.
Женщина за стеной уже начинала нервничать. Ее голос звучал нетерпеливо:
— Дистлер, долго я еще должна тут сидеть? Учти, я съем и твой завтрак. И не рассказывай мне потом сказки, как ты старался быстрее починить эту дверь.
Уилкс снова посмотрел на прибор Дистлера.
«Ну да! Это как раз то, что нам нужно!» — подумал он.
— Дистлер! Скажи что-нибудь!
В голосе женщины послышались подозрительные нотки.
— Чем ты там занимаешься, в конце концов? Что с тобой? С тобой что-то случилось? В чем дело?
— Одну секунду, — ответил Уилкс. — Я набираю код. Она опять немного успокоилась.
Капрал, стараясь не шуметь, побежал к пневматическому люку.
* * *
— У меня нет другого кода, — сказала Тюлли. — Видимо, они заменили его вчера.
Команда нетерпеливо смотрела на дверь.
— Может, нам ее выломать? — предложил Джоунс.
— Тогда сработает сигнализация, — ответил Фолк. Великан явно злился.
— Приятного мало будет, если мы вместо корабля окажемся в ловушке.
Билли охватило отчаяние. Все срывалось из-за какой-то двери...
Протолкнувшись мимо нее, Уилкс вручил свой ящик Тюлли.
— Подключай! Скорее! — прошептал он.
Она схватила его и вставила штекер в одно из звеньев своей портативной системы.
Рипли взглянула на Уилкса:
— Что это?
— Здесь должен быть новый код допуска. Генерал оказался не простым ослом, а очень хитрым.
Дверь «Куртца» открылась.
* * *
Квади и Рипли прислушивались к тому, что делалось за бортом. Остальные стояли рядом, готовые к бою.
К счастью, женщина еще никого не позвала на помощь.
Если она поднимет тревогу, им конец.
Пока Квади отключал контроль, из селекторного приемника раздался скрипучий голос:
— Пилот «Куртца», ответьте. Назовите свое имя?
— Это капитан Квади! А вы кто? — сердитым голосом спросил он.
— Я лейтенант Данн, из Киркланда. Предоставьте ваши полномочия и цель полета.
— Операция «Наконечник стрелы», — раздраженно сказал Квади. — Код П-два-один-четыре-ноль-два.
Это был код генерала Питерса.
Наступила пауза.
— Сэр, никаких действий в этом секторе не запланировано, — нервным голосом возразил юноша. — Не могли бы вы подождать, пока я поднимусь к генералу?
— Боже мой. Послушай, сынок, неужели ты думаешь, что генерал обязан предупреждать каждого безмозглого лейтенанта об «охоте на жуков»? Почему мы должны ждать, пока ты его вытащишь из кровати, чтобы он еще раз сказал «да»? Нам не до шуток. Подумай. Квади ненадолго замолчал. — Ладно, лейтенант. Поступай как хочешь. Видимо, ты думаешь, что у генерала сегодня хорошее настроение.
Опять наступила пауза.
Лейтенант, очевидно, испугался?
— Извините, сэр. Вход свободен. Все системы работают нормально. Желаю удачи.
Рипли и Уилкс улыбнулись друг другу. Уилкс похлопал по плечу Квади.
Сзади послышался смех остальных. Квади отошел от них, чувствуя себя виноватым перед лейтенантом.
Своеволие дорого обойдется этому юноше. Он прекрасно понимал это и жалел его.
Билли посмотрела на Квади и улыбнулась:
— Что, стало жалко хорошего человека?
Тот отрегулировал высоту кресла и сея.
— С ним приятно было иметь дело.
Билли кивнула.
Он положил голову на спинку кресла и глубоко вздохнул.
Главное, что они уже в пути.
Глава 10
Рипли, единственная из всех, никак не могла заснуть.
Она сидела в тускло освещенной кабине «Куртца» и второй раз проверяла, правильно ли задан курс.
Рипли слегка поеживалась от холода. На ней была военная рубашка с короткими рукавами и тонкое нижнее белье, более подходящее для комфортабельной спальни, чем для суровых космических перелетов.
Циркуляторы воздуха работали на минимуме. Система отопления восстановится за два часа до общего подъема.
Рипли завела будильник, чтобы встать на час раньше других, хотя особых причин для этого у нее не было.
Итак, все проверено, последние приготовления сделаны.
Она встала из-за компьютера и зашлепала босыми ногами в свой отсек.
Все члены экипажа спали крепким сном. Рипли хотелось, чтобы они как следует отдохнули.
Каждый из них отлично справлялся со своим делом.
Рипли нравилась ее команда.
Женщина в последний раз обвела глазами коридор корабля и скользнула в «спальню». Она попыталась представить, что ей сегодня приснится. Неужели опять перед ней встанет призрак смерти?
Закрывая дверь на засов, Рипли опять поежилась, но уже не от холода.
* * *
Уилкс стоял в какой-то темной комнате. Ему казалось, что он когда-то здесь уже был. Вокруг него все дышало страхом.
— Они везде вокруг нас — вскрикнул кто-то за его спиной.
Впереди раздался какой-то шум.
Витки чего-то черного и блестящего покрывали стены, смрадный, душный воздух заполнял комнату.
— Нет, этого не может быть, — тихо пробормотал Уилкс.
Он находился на Риме. Чужие уже уничтожили его друзей, и ему самому грозила смерть...
— Стреляйте в эту тварь! — пронзительно крикнул Уилкс.
Он зная, что сейчас произойдет, он уже был в этой ситуации.
— Откройте огонь! Мы должны уничтожать их!
Его никто не назначал командиром, но восемь человек уже убиты...
Он услышал стрельбу в логове чудовищ.
Бесполезно.
Маленькая девочка с криком вцепилась в его руку.
Билли.
— Успокойся, малышка, — сказал он, подняв ее на руки и повернув к себе заплаканное личико.
Она доверчиво прижалась к Уилксу.
Снова закричали чудовища и загрохотали карабины.
— Не бойся. С нами не пропадешь! Мы возвращаемся на корабль. Все будет хорошо.
Уилкс хотел бежать, но не мог сдвинуться с места.
Его ноги увязли в расплавленном пластике.
В темноте он продолжал отдавать приказы, никого не видя, не зная, кто еще остался в живых.
— Стреляйте тройными очередями точно по целям! Нам не хватит патронов, если палить куда попало!
Он с трудом добрался до двери.
Реактор уже почти расплавился; под ногами валялись трупы убитых тварей.
Билли вскрикнула, когда капрал опустил ее на землю.
Боже мой, какая она маленькая и беззащитная!
— Мне нужно открыть дверь, — сказал он.
Кто-то выступил из темноты, чтобы помочь ему подержать ребенка, Уилкс обернулся поблагодарить...
— Лесли?..
Она была в скафандре, за плечом висел карабин.
— Ты нашел ее? — с улыбкой спросила она. — Наконец-то.
Нет, что-то здесь не так...
Но времени думать не было.
Уилкс вошел в пустой коридор. Звуки за спиной стихли.
Наступила мертвая тишина.
Ему навстречу шла Билли, но уже не маленькая девочка, а взрослая женщина в военной форме без погон.
Из распахнутого ворота рубашки виднелась блестевшая от пота грудь. Красивое лицо было совершенно спокойно.
— Дэвид, — прошептала она и прижалась к нему.
Расстегнув ремень, Билли дотронулась до его члена, который тут же напрягся и затвердел.
У Уилкса закружилась голова. Он понял, что это ему снится, но никак не мог проснуться.
— Билли, мы уходим отсюда. Сейчас не время заниматься любовью.
Она заставила его замолчать, проведя по его губам своим нежным языком.
Уилкс закрыл глаза. Плавными движениями женщина, поглаживала его грудь, опуская руки все ниже...
Он попытался взять себя в руки. За спиной опять раздался шум: сирены, стрельба, крики...
Уилкс отбежал в сторону от Билли, застегнул ремень и уже схватился за карабин, но...
— Оружие! Где мое оружие?! — с ужасом воскликнул он, обнаружив пропажу.
Он огляделся; вокруг никого не было. Билли исчезла.
Уилкс слышал шаги приближающихся чудовищ, но в темноте не мог ничего разглядеть.
Голос компьютера сообщил, что через пять секунд база взорвется.
— Нет! — прокричал он, упав на колени. — Нет, нет, нет!..
— Три. Два. Один. Взрыв...
Внезапно все вокруг стало белым.
* * *
Билли и Рипли шагали бок о бок по темному, застеленному дербитом туннелю. В неподвижном прохладном воздухе не было слышно ни звука.
Билли уже несколько раз поворачивалась к Рипли, чтобы заговорить с ней, но подруга не реагировала на взгляды девушки и со строгим лицом продолжала быстро идти вперед.
Они искали Эйми. Билли видела, что они попали в какой-то подземный лабиринт. Она хотела спросить Рипли, что та намерена делать, но не решалась.
Билли тревожно оглядывалась вокруг, боясь случайно пропустить Эйми. Присутствие Рипли придало ей силу.
Билли знала, что если кто-то и поможет ей найти девчонку, так это Рипли. Главное чтобы с ней ничего не случилось.
Они подошли к развилке. Две черные дыры коридоров выглядели одинаково мрачно. Не сказав ни слова, Рипли повернула налево. Билли в первый момент направилась за ней, но, сообразив, что нельзя терять время, повернула назад и одна направилась в правый коридор.
Около часа она шла твердым шагом, не меняя направления. Билли ничего не слышала, кроме доносящегося из-под высоких сводов эха ее собственна шагов и прерывистого дыхания.
Она продвигалась сквозь сплошной мрак, не видя дальше вытянутой руки.
И все-таки она шла.
Внезапно Билли услышала впереди себя какой-то звук. Она остановилась и прислушалась. Где-то вдалеке плакал ребенок. Из-за искаженной акустики Билли не могла понять, на каком расстоянии от нее находилась девочка.
— Эйми, — позвала она.
Плач стал громче.
Билли побежала. Эйми где-то рядом.
— Эйми, держись! Я иду к тебе на помощь!
Эхо до неузнаваемости меняло ее голос, отражая его от стен.
Билли добежала до перекрестка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов