А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но сейчас, сегодня, мне не хотелось разбираться в чем дело. Иногда некоторые вещи лучше не знать. Хотя, скорее, я просто устала.
Глория повела носом, к чему-то принюхиваясь, и сказала:
— По-моему, мясо уже готово. Еще чуть-чуть — и оно сгорит.
— Да, мы же совсем забыли про ужин! — спохватилась Иветта. — Пойдемте на кухню. Или тебе, Лео, еду сюда принести?
Я не совсем добро посмотрела на нее, обронив:
— Уж два метра я как-нибудь в состоянии пройти!
— Хорошо-хорошо, — примирительно улыбнулась Иветта, подталкивая меня в сторону кухни.
Надо сказать, ужин выдался знатным! Отвалившись от стола, я почувствовала себя форменным удавом. Настроение сделалось добродушно-благостным. Вот теперь можно и за жизнь поговорить.
Мы снова устроились в гостиной (где же еще?). Я в кресле, а Иветта с Глорией на диване, напротив. Разговор опять перетек в плоскость обсуждения дел стаи. Ведь это, как ни крути, касалось всех нас.
— Значит, ты окончательно отказалась от статуса оборотня-одиночки и приняла всех кошачьих? — поинтересовалась Глория, устроив голову на коленях главной волчицы города.
— Похоже, что так. А кошачьи… не столько я их выбрала, сколько они меня.
— Да, такое взаимное притяжение не часто встретишь. Вы как одна семья, и это несмотря на то, что среди них есть и леопарды, и тигры, и львы, и гепарды. Даже снежный барс, — отметила Иветта. — Кстати, как там Амарис?
— Хорошо. Она сейчас на гастролях во Франции, в Леоне. Я не так давно получила от нее письмо. Похоже, Амарис начинает адекватно воспринимать окружающий мир и то, что она оборотень.
Амарис и есть тот самый оборотень — снежный барс. Она была моим наследством, так сказать, от Кшати. Милая, добрая девушка с ангельским голосом. Она у вампира была практически рабыней. Он сломал ей волю, отучил принимать какие бы то ни было решения самостоятельно. Я старалась это исправить. Почему? Амарис избрала меня своей новой покровительницей (язык не поворачивался сказать хозяйкой), и я чувствовала за нее ответственность.
— Янин, мой волк, хорошо справляется со своими обязанностями? — спросила Иветта.
— Да, насколько я могу судить. Ни Амарис, ни Френсис на него не жаловались, — Янин выполнял при моей подопечной роль охранника и гида в мир оборотней.
Так мы проболтали до глубокой ночи, потом разбрелись по спальням. Я уснула сразу же, как только моя голова коснулась подушки. Но сон постепенно стал приобретать странные формы, сну вовсе не свойственные.
Глава 13.
Я видела себя в просторном странном помещении, пол которого походил на черный лед или хрусталь, а стены представляли собой мириады зеркал в высоких рамах. По залу метались то ли клубы дыма, то ли тумана. Будто его облаками заполнили.
Вдруг мне в лицо ударил порыв ветра и я увидела выплывающие из тумана две темные фигуры. Я подошла ближе и поняла, что это всего лишь еще одно зеркало, но не совсем такое, как остальные. Пошире и в более вычурной раме. И еще в нем отражалась вовсе не я, а Андрэ.
Его взгляд смотрел куда-то сквозь меня и был каким-то отсутствующим. Но это не помешало мне даже во сне разозлиться и сказать:
— Что за дурацкие шутки, Андрэ!
— О, он здесь вовсе не при чем, моя кошечка, — по залу пронесся звонкий смех, который оказался колючим, оглушающим. Уши хотелось заткнуть. Но я этого не сделала. Постаралась вообще никак не выдать, что этот голос мне неприятен, так как узнала его. Сомнений быть не могло, он принадлежал Нефеле.
Стоило мне об этом подумать, как отражение в зеркале стало еще четче. Сотканная из теней фигура, появившаяся за спиной Андрэ, стала обретать форму, и вот я уже смотрела в лицо Нефеле. Она была в шелковом платье медового оттенка, как и ее глаза, с глубокими разрезами в стратегически важных местах. Но весь ее вид источал не соблазн, как должен был, а угрозу.
Опять рассмеявшись своим резким смехом, она, подойдя сзади, обвила Андрэ за шею, положив голову ему на плечо. Он никак на это не прореагировал, стоял как статуя, но, похоже, Нефела и не ждала ничего такого. Ее глаза неотрывно следили за мной, словно хотели узнать, какова будет моя реакция. Поэтому я сохраняла невозмутимость. Как говорится, понт дороже денег. Даже во сне. Только холодно заметила:
— Я тебе не кошечка. С какой стати ты влезла в мои сны?
— Потому что могу, — уничтожающе усмехнулась Нефела, а ее руки оглаживали Андрэ, как какую-нибудь комнатную собачку.
Но я уже знала, что его здесь, в моем сне, вообще нет. Нефела просто использовала его образ, чтобы сделать больно мне. Но для этого ей потребуется что-нибудь посущественнее. Поэтому я дерзко ответила:
— Мало ли кто что может. Чего приперлась?
— Фу, как грубо! Ты ведешь себя совсем не как леди.
— И что с того? — мне это начинало надоедать. — Хочешь что-то сказать — говори. Или ты только и можешь, что висеть на Андрэ как обезьяна на пальме?
Опять ее нетерпимо-звонкий смех, от которого зеркала задрожали.
— О, а он вовсе не против. Поверь мне! Он будет счастлив находиться со мной рядом, а о тебе, киска, вообще забудет. И, советую, не лезь — может выживешь. Хоть ты и уничтожила моих змей, но против меня тебе не устоять.
— Столько трудов, и все ради того, чтобы залезть к Андрэ в постель? — уж не знаю почему, но мне это показалось смешным.
— О, нет, моя черная кошечка, — откуда она знает, что мой зверь именно черная пантера? — Мне нужно гораздо больше! А ты отойди в сторону — и может я тебя не уничтожу. Ради своей цели я пойду на все!
С последней фразой ее глаза превратились в два черных бездонных колодца, в которых не нашлось места ни белкам, ни зрачкам. Казалось, всмотришься в них пристальнее, и увидишь звезды. Я слишком поздно поняла, что они затягивают меня. Как только я это осознала, мне навстречу из этих глаз хлынула магия. Липкая, вязкая, обездвиживающая. Становилось трудно дышать. Мое многострадальное плечо опять пронзила боль, заставив меня застонать.
Но за секунду до того, как это грозило стать невыносимым, между мной и зеркалом пойманной звездой вспыхнул мой медальон, тотчас обрубив липкие магические пальцы. Сразу стало легче. А медальон не унимался и испустил очередную яркую вспышку, от которой разом разбились все зеркала. Чуть дольше устояло зеркало передо мной, но вот и оно треснуло. Осколки острыми ножами полетели внутрь, в Нефелу, заставляя ее закрыться руками.
Я проснулась вся в холодном поту, жадно ловя ртом воздух. Сон. Но только ли сон? Мысли носились как бешеные. Поэтому я не сразу поняла, что не одна в комнате.
Иветта стояла возле моей кровати в короткой шелковой пижаме, ее волосы черным покрывалом окутывали плечи. Я ясно чувствовала, что она сильно взволнована. И, судя по всему, я источник этих волнений. Присев на кровать, она тихо спросила:
— Лео, что случилось? Ты позвала меня, не произнеся не слова, зовом кайо. Я чувствовала, что тебе что-то угрожает.
— Все… все прошло, — почти прохрипела я. Голос вдруг отказался слушаться.
— Тогда почему твое сердце колотиться как бешеное? Я же слышу! — она провела по моим волосам, и тут же заметила. — Боже, да ты вся вспотела! У тебя кровь на лице!
Значит, ее запах мне не померещился.
Иветта включила ночник и стала пристально изучать мое лицо, пока не сказала:
— Откуда у тебя это? Лицо будто битым стеклом порезано!
Я тотчас, желая лично удостовериться, провела по лицу рукой. Так и есть. С десяток мелких порезов, которые уже начали заживать. К утру их уже не будет, но важен сам факт. Черт!
Выругалась я уже вслух, на что Иветта сказала:
— Ничего не понимаю! Что здесь произошло? И почему я чую чей-то чужой запах, смешанный с ароматом духов?
Она была права. Запах был, хоть и медленно рассеивался, как утренний туман. И я его узнала. Нефела! Значит, это был не просто сон! Проклятье!
— Лео, ты дрожишь! — заметила Иветта. — И твой медальон, он слабо мерцает.
— Еще бы ему не мерцать! — выдохнула я. — Магии тут было предостаточно.
— Магии? Кто-то опять пытался влезть в твои сны?
Она попала в самую точку, и ей не нужны были слова, чтобы понять это. Поэтому Иветта полностью забралась на постель и спросила, обняв меня:
— Это напугало тебя?
— Нет. Та, что сделала это, меня почти не напугала, но она заставила меня вспомнить Триаду, а это было страшно.
— Ты сказала «она»? Это не Андрэ, и ты знаешь ее?
— Да. И, похоже, она хочет избавиться от меня.
Надо отдать Иветте должное, она не стала расспрашивать, кто она, и как так получилось, что она хочет моей смерти. Волчица просто сильнее обняла меня и сказала:
— Только скажи, и стая, и твой прайд явятся по первому твоему зову и защитят тебя, — в тот же миг я почувствовала запах меха и леса, который действовал очень успокаивающе. Я ответила:
— Я знаю. Но с магией можно бороться лишь магией. Одной грубой силой тут не управишься. Мне нужно поговорить с Андрэ. Опять.
— Как знаешь, — изящно пожала плечами Иветта, от чего черный полог волос пришел в движение. — Но не рискуй… слишком сильно. Мне было бы очень больно потерять тебя, Лео.
И было что-то в том, как она это сказала, отчего мне прям не по себе стало. Я лишь смогла проговорить, подняв руку в клятвенном жесте:
— Я постараюсь сильно не рисковать.
— Лучше бы ты пообещала не действовать в одиночку, — покачала головой волчица.
— Это уж как получится, — улыбнулась я.
Мы снова улеглись спать — время-то ночь-полночь. Но перед тем как уснуть, я пообещала себе еще раз поговорить с Андрэ, и как можно более убедительно. Интуиция подсказывал мне, что угроза нависла не только надо мной, но и над ним. А она меня еще никогда не подводила! Нефела очень уж старалась заполучить Андрэ, и не думаю, что дело тут лишь в чувствах.

* * *
Насколько я помнила, собрание магов уже закончилось. И все равно, я еле поймала Андрэ по телефону. Конечно, можно было простой прийти к нему домой без предупреждения, но я опасалась столкнуться с Нефелой. Этого мне пока не было нужно.
Мы все-таки договорились встретиться у него. К моему удивлению Андрэ довольно неохотно согласился на это. Что уже само по себе настораживало — обычно ему только намекни, и он тут как тут, готов ковровую дорожку расстелить.
Я ждала Андрэ в гостиной вместе с Миу, свернувшейся на коленях, нервно постукивая кончиками пальцев по подлокотнику. И вот он вышел ко мне.
Андрэ не успел еще и пары шагов сделать, а я уже заметила в нем некоторые изменения. Он будто стал холоднее, а глаза, казалось, утратили часть жизни. Андрэ сел в кресло напротив и даже не попытался приблизиться ко мне. Соблазна, который обычно шлейфом тянулся за ним, не было.
Закинув ногу на ногу, он едва ли не равнодушно проговорил:
— Ты хотела поговорить со мной, Лео?
— Именно. Ты начинаешь меня беспокоить, Андрэ.
— Я? Тебя?
— Да. Ты сам на себя не похож. Неужели это твое магическое собрание на тебя так повлияло?
— Оно здесь не при чем. Я остался таким же, как был, — даже голос его был какой-то чужой.
— Я успела узнать тебя достаточно, чтобы утверждать, что это не так.
— Так ты об этом хотела со мной поговорить?
— Скорее о том, что явилось следствием этого, — я пыталась сохранять невозмутимость и не отклоняться от темы. Но это оказалось не легко. Мне было больно видеть его… таким.
— И что же? — рот Андрэ растянулся в улыбке, но глаза остались холодными. Как два драгоценных камня: прекрасных, но неживых.
— Сегодня ночью Нефела ворвалась в мой сон. Она пыталась наложить на меня чары. Возможно, я бы не выжила, если бы не мой медальон.
Андрэ лишь сокрушенно покачал головой, будто я не оправдала его ожиданий, потом сказал:
— Я не знаю, почему ты так сильно невзлюбила Нефелу. Обычно ты хорошо разбираешься в людях. Нефела очень мила, она такая же как я. И сделать того, о чем ты говоришь, не могла.
— То, что она тоже единорог, — в чем я еще сомневалась, — ни о чем не говорит. Очень похоже, что она и с тобой что-то сделала.
Андрэ рассмеялся не слишком-то приятным смехом и сказал:
— Я сильнейший из магов в мире. Неужели ты думаешь, что я бы не почувствовал направленных против меня чар? Да и нет у Нефелы такой силы.
— Откуда ты знаешь? — терпение уже начинало покидать меня. — Сам ведь говорил, что не видел ее уйму лет. Она могла и научиться.
На это Андрэ лишь с улыбкой покачал головой, от чего мне захотелось съездить ему по роже, чтобы он, наконец, пришел в себя. Сдержалась я из последних сил, бросив лишь:
— Уж не знаю, чем Нефела тебя приворожила. Но она очень опасна! Уже дважды она пыталась меня убить!
— Ты преувеличиваешь. Она…
— Ой, только не начинай снова плести мне о том, какая Нефела замечательная! А то у меня создается впечатление, что ты с ней спал, по меньшей мере.
Мне не понравилось то, что промелькнуло на лице Андрэ и тенью засело в глазах. Догадка долбанула меня обухом по голове, так что я даже порадовалась, что сижу. Чтобы окончательно убедиться, я принюхалась. Так и есть! От его кожи шел ее запах. Казалось, он повсюду.
— Я ведь угадала, это так, — голос даже мне самой показался сдавленным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов