А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Апуи поставил на край столика тазик и кувшин с водой, чтобы хозяин мог ополоснуть руки.
— Так чем же, господин, закончился сон? — обратился слуга к Джедхору, поливая ему на руки воду из кувшина.
Джедхор взял льняную салфетку со стола, вытер руки и продолжил свой рассказ:
— Прижавшись спиной к скале и зажмурившись, я ждал своей смерти. Ужас, охвативший меня, был очень велик, я боялся даже взглянуть в налитые кровью глаза дикого зверя… И так простоял достаточно долго. Потом странное волнение охватило меня: в какой-то момент я вдруг забыл о смерти. Просто перестал о ней думать. «Почему лев не нападает?» — думал я. Мой внутренний голос твердил: «Открой глаза». Я подчинился этому приказу и увидел странную картину…
Апуи, внимательно слушая Джедхора, не забывал про свои обязанности. Он взял кувшин с пивом с соседнего столика, налил в кубок немного золотистого напитка и подал хозяину.
Облокотившись на спинку кресла и потягивая пиво, Джедхор принялся рассказывать дальше:
— Лев, как испуганный шакал, пятился назад, присев на задние лапы. Его глаза были устремлены вверх. Я тоже поднял голову. Наверху скалы стояла газель и смотрела на свирепого хищника. В лучах яркого солнца она казалась золотой. Её шерсть переливалась необычным сиянием. Я в растерянности застыл на месте. Через некоторое время к газели присоединилась ещё одна газель, а потом ещё одна. Их было три. Они стояли и гордо смотрели на пятившегося льва. Я не мог оторвать от них своего взора. Животные притягивали к себе и в то же время были недоступны, неуловимы, как мираж… Я даже забыл о хищнике… А когда пришёл в себя, льва уже не было. Газели тоже исчезли. Благодаря и восхваляя богов за чудесное спасение, я спустился со скалы и направился в сторону колесницы… Каково же было моё удивление, когда, подойдя к ней, я увидел трёх газелей. Они спокойно стояли рядом с лошадьми и как будто говорили мне: «Следуй за нами»… Я сел в колесницу. Газели устремились вперёд, и я тронулся вслед за ними. Через некоторое время показались стены родного города… — Джедхор остановился и отпил большой глоток пива.
— И что же газели, господин? — допытывался слуга.
— Сон мой оборвался на этом месте.
Наступила пауза. Хозяин молча сидел в кресле и не спеша допивал пиво. Апуи стоял рядом и задумчиво теребил в руках амулет-подвеску из сердолика в виде жука-скарабея. Этот амулет на длинном кожаном шнурке всегда висел у Апуи на шее. На лицевой стороне был выгравирован скарабей, а на оборотной имя владельца: «Апуи».
Носить на себе изображение скарабея — значило жить под знаком жизни, то есть обеспечить себе достойную жизнь и долголетие. Ведь жук-скарабей — священное насекомое. Действия скарабея напоминали жителям Древнего Египта движения Солнца на небосклоне. Весной множество этих жуков-навозников выползало из-под земли. Египтяне были уверены, что они возвращались из подземного Царства мёртвых. Скарабеи, запасаясь едой, задними лапками перекатывали шарик навоза, притом, по мнению жителей Великой Та-Кемет, всегда в одном направлении — с востока на запад, совсем как Божественный Скарабей в их легендах, который выкатывал на небосклон Солнце. Многие горожане носили амулет-талисман в виде этого насекомого, но немногие могли себе позволить приобрести амулет из сердолика, яшмы или лазурита. Простые жители носили амулеты из дешёвого фаянса. Производство фаянсовых украшений и талисманов в городах Египта было поистине массовым. Песка в стране было много. Направо пойдёшь — песок, налево — тоже. А для изготовления фаянса он как раз и нужен — песок, содержащий много кварца. Его перемалывали в порошок, полученную массу засыпали в форму и ставили в печь. После обжига поверхность изделия покрывалась стекловидной плёнкой, делавшей предмет гладким и блестящим.
Амулет-скарабей, который носил на шее Апуи, был подарен Джедхором. Слуга очень дорожил талисманом и никогда с ним не расставался. Амулет, подаренный от чистого сердца, имел двойную силу. Размышляя, Апуи всегда брал его в руки. Ему казалось, что через прикосновение к священному талисману придёт просветление мыслей. Когда на душе у Апуи было тревожно, он также брал в руки амулет, и сердце его успокаивалось.
— Что скажешь, Апуи? — прервал размышления слуги Джедхор.
— Сон твой поистине необычный. Он послан тебе богами. Они знают все человеческие помыслы и могут в любой момент вмешаться в дела людей… Но что он означает?
— Я думал об этом всю оставшуюся ночь и утро, — задумчиво произнёс Джедхор. — В стране сейчас неспокойно. И этот сон, возможно, предупреждает меня о чём-то… Владыка Та-Кемет Тутанхамон ушёл в Страну вечности… Такой молодой! Великая Жена Анхесенамон (да будет она жива, невредима и здорова!) безутешна… Трон свободен. Она никак не может выбрать себе нового мужа, а ведь до погребения Тутанхамона осталось всего несколько дней… Несколько дней, чтобы объявить нового властителя Двух Земель…
— Да… — протянул Апуи. — Будь у неё сын, ей не нужно было бы искать себе нового мужа. Анхесенамон (да будет она жива, невредима и здорова!) могла бы быть регентом при малолетнем сыне-властителе.
Джедхор поставил серебряный кубок на стол, встал и прошёлся по комнате. Потом остановился и, устремив свой взор на дверь, обратился к слуге:
— Закрой дверь, Апуи. Здесь повсюду уши.
Апуи поспешил выполнить распоряжение хозяина. Выглянув в соседнюю комнату и оглядевшись, он плотно прикрыл дверь и подошёл к Джедхору.
— Визирь Аи готов занять освободившееся место владыки Двух Земель, — тихо произнёс Джедхор. — Этот старый ловкий хитрец держит Анхесенамон полностью в своей власти. Женитьба на ней даст ему безграничную власть. Ему мало быть Верховным жрецом и визирем, ему нужен трон. Смерть молодого властителя, я думаю, была неслучайной, — шёпотом проговорил он в самое ухо Апуи.
— Власть он имел и при Тутанхамоне, — так же тихо произнёс Апуи. — Но мальчик стал подрастать, и влияние Аи на повелителя ослабело. Тутанхамон сам захотел принимать решения и властвовать. Ему надоела опека вездесущего визиря… Девять лет Аи безраздельно правил Великой Та-Кемет, находясь в тени. И сейчас, после смерти Тутанхамона, у него появилась возможность закрепить за собой право быть абсолютным властителем нашей страны. Но, похоже, эту возможность он сам себе предоставил. Тутанхамон совсем недавно был здоров и невредим. И вдруг — смерть. Странная смерть… Я тоже думаю, что смерть правителя была неслучайной, — шёпотом заключил Апуи.
Джедхор походил по комнате, затем приблизился к столику с едой и сам налил себе пива.
— Анхесенамон не хочет брать Аи в мужья, — уверенно произнёс он. — Я думаю, она догадывается о причинах смерти её восемнадцатилетнего мужа. Ты ведь знаешь, что она писала хеттскому правителю, чтобы тот прислал ей одного из своих сыновей… Два раза писала. Она хочет взять одного из них себе в мужья. Анхесенамон не доверяет своим приближённым и не ждёт от них помощи, её окружают люди визиря, следят за каждым её шагом. Чтобы увидеть владычицу, нужно выпросить благоволения у Аи… Она боится его, — шёпотом произнёс он. — Хетты — её последняя надежда. Но почему она так боится Аи? Я не думаю, что он намерен убрать её после женитьбы. А если он и задумал это, то по какой причине? Чем она может помешать ему, если он, женившись на вдове, станет владыкой Двух Земель? Он будет править страной так же, как и раньше.
— Я тоже не понимаю её настороженности, — медленно произнёс Апуи. — Она ищет поддержку у иноземцев. Значит, для этого есть веские причины. И о них знает её мать, Нефертити, потому что именно она, как ты помнишь, господин, научила её написать хеттскому правителю.
— Да, — подтвердил Джедхор. — Божественная Нефертити очень мудрая женщина. Да будет она жива, невредима и здорова! Не может мать дать плохой совет дочери. Но знает ли о письме Аи? Знает ли он, что задумала Анхесенамон? Кажется, он вполне уверен, что вдова возьмёт его в мужья. Мне стало известно, — тихо произнёс он, — что Аи уже заказал свадебное кольцо с выгравированными на нём именами: своим и Анхесенамон. А на стене гробницы Тутанхамона он приказал высечь своё имя в картуше. Это немыслимо, он уже чувствует себя полноправным властителем. Такого ещё не бывало в истории Великой Та-Кемет!
— Да, — согласился Апуи. — Аи слишком самоуверен. И, пожалуй, он убеждён, что будет владыкой Двух Земель.
— Можно себе представить, — с усмешкой произнёс Джедхор, — что будет с Аи, если Анхесенамон не возьмёт его в мужья и божественный трон владыки Двух Земель достанется хетту. Аи сразу потеряет власть, а возможно, и титул Верховного жреца Амона.
— Хетты сильный народ, — подхватил Апуи. — Если Анхесенамон выйдет замуж за сына хеттского правителя Суппилулиумы, то Аи несдобровать. Хетты не любят, когда им мешают править.
— Страна Хатти сейчас сильна как никогда, — заключил Джедхор, — и всё благодаря поистине их могущественному властителю Суппилулиумы. Границы его государства расширились до небывалых размеров. Я думаю, при сильном и независимом муже-хетте (а сыновья Суппилулиумы не уступают отцу) Анхесенамон некого будет бояться. Пожалуй, вся знать и жрецы, которые сейчас трясутся и падают ниц при виде Аи и ни во что не ставят молодую владычицу, будут трястись перед новым властителем-хеттом и, конечно же, его молодой женой Анхенсенамон. Хетт не даст жрецам безраздельно господствовать. Он не будет ни с кем делиться властью, тем более с Аи. — Джедхор ненадолго задумался. — Если всё так, как мы думаем, Нефертити — великая женщина. Она сразу поняла как отстранить жрецов от власти и обеспечить спокойную жизнь дочери. Выйти замуж за хетта, сына правителя могущественного государства Хатти — неожиданный и очень хитрый политический ход… Но всё же, — с тревогой в голосе произнёс он, — ты думаешь, Аи раскусил намерения вдовы?
— Во дворце, где живёт Анхесенамон, слишком много людей Аи. Повсюду его уши и глаза. И сейчас, во время семидесятидневного траура, Аи особенно бдителен, — сказал Апуи.
Джедхор уселся на стул с высокой спинкой. Апуи заботливо подложил ему под спину подушку.
— Пожалуй, Суппилулиума слишком подозрителен, — стал размышлять Джедхор. — Получив первое письмо Анхесенамон, вместо того чтобы отправить своего сына, он прислал послов. Думаю, на разведку. Анхесенамон, естественно, не ожидала этого. И её можно понять. У неё мало времени. До погребения Тутанхамона (а осталось не так много дней) ей нужно назвать имя будущего мужа. Послам она вручила второе письмо правителю Хатти и те благополучно уехали. Но пока сын хеттского правителя не прибыл во дворец. Почему он медлит? Это не в его интересах. Стать правителем Великой Та-Кемет — поистине великое счастье для иноземца, — заключил Джедхор.
— То, что вместо сына Суппилулиумы прибыли послы — это вполне понятно, — размышлял Апуи. — Он, должно быть, не поверил Анхесенамон. Вероятно, решил, что это какой-то хитрый политический ход. Суппилулиума ведь завоевал земли, платившие дань Та-Кемет. И ему, в связи с этим, кажется, что великая держава что-то замыслила против него. Например, убить его сына, чтобы наказать воинственного хеттского правителя. Он опасается, поэтому и не прислал сразу сына… Хетты сейчас очень сильны, но Великая Та-Кемет поистине могучая держава. Он сомневается, что божественная владычица Двух Земель может взять себе в мужья хетта, ведь тогда Великой Та-Кемет будет править иноземец! А такого ещё не случалось.
— Ты прав, — сказал Джедхор. — Сомнения Суппилулиумы небезосновательны. Сейчас у нас с Хатти очень непростые отношения. Суппилулиума захватил многие земли, которые платили нам дань. Подношения и подарки от этих земель теперь текут не в нашу казну, а в казну Хатти. Но всё равно, наша держава ещё крепка, и Суппилулиума побаивается Великой Та-Кемет. Думаю, что он даже не мог мечтать о родстве с такой великой державой, как наша.
— Ещё бы! Отсюда и подозрительность, — заключил Апуи и снова перешёл на шёпот. — И потом, Тутанхамон был молод. Поверить в то, что владыка умер, очень трудно. Подозрения Суппилулиума оправданны.
— Сдаётся мне, что, когда послы Суппилулиумы прибыли во дворец, Аи сразу всё понял, — размышлял Джедхор. — Не знаю, что предпримет этот хитрый жрец, но трон просто так не отдаст, тем более какому-то чужеземцу. Он сам всеми правдами и неправдами стремится жениться на вдове… Послы уехали уже давно и увезли с собой второе письмо Анхесенамон, — задумчиво произнёс он. — Возможно, на этот раз Суппилулиума пришлёт ей одного из своих сыновей. У него остаётся мало времени. Скоро похороны. После погребения Тутанхамона вдова должна объявить нового правителя… Но всё же, почему Анхесенамон так боится Аи? Или она боится за свою жизнь?
За дверью послышались шаги.
— Кто-то идёт, — недовольно сказал Джедхор. — Я же просил не мешать мне во время утренней трапезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов