А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Ну да, точно! Тем более, я все равно обещал кое-кому приехать еще раз.
– Тем лучше. Главное, не терять связи. Вот мой адрес, записывай.
Кейт поспешно схватил карандаш и накарябал адрес на том же клочке бумаги.
– Класс! Отец будет просто счастлив.
– Ну, я пошел. Мне до аэропорта час с лишним. Хорошо, что ты позвонил. Приятно, что ты появился, Кейт. Передавай привет своим и приезжай снова, да поскорее! – Он дал отбой.
Кейт положил трубку и оглянулся на остальных, которые смотрели на него с любопытством.
– Ну вот, как вам это понравится? – воскликнул он, помахав у них перед носом бумажкой с адресом. – Он сказал, что звонил несколько раз, но нас все не было.
Холл виновато опустил голову.
– Извини, Кейт Дойль. Получается, ты снова забросил свои дела ради нас…
– Да ладно! – отмахнулся Кейт. – Все равно бы я не смог сосредоточиться на том, что он говорит, когда у вас тут такие дела творились. Ничего, еще встретимся. Он-то не эльф, в тумане не растает, – шутливо добавил он. – Он всего-навсего уезжает во Францию.
Глава 31
Пока пригородный автобус вез их в дублинский аэропорт, Холл что-то радостно мурлыкал себе под нос. В кармане у него лежал пакетик с семенами белых колокольчиков, дар Фионы, которая все же решилась рискнуть и ускорила их созревание. Она трудилась не покладая рук всю ночь напролет, и к утру семена были готовы. А в наскоро пришитом внутреннем кармане куртки хранился букетик срезанных колокольчиков. Так что Холл мог свою задачу считать выполненной. Диана любовалась подарком Кетлин: шерстяной шалью, легонькой, как перышко, и прикидывала, какие брошки к ней подойдут. Кейт, против обыкновения, был молчалив и задумчив. Ниалл отвел его в сторонку и вручил пару золотых колечек.
– Тебе виднее, когда они пригодятся, – сказал Вождь. – Ты уж извини, что я, старик, вмешиваюсь в твою личную жизнь…
– Почему бы и нет? – беспечно пожал плечами Кейт. – Я сам только и делаю, что вмешиваюсь в чужие жизни!
Ниалл улыбнулся:
– Может быть, пока что оно и рановато, но в один прекрасный день ты поймешь, что время настало.
Кейт принял колечки с благодарностью и аккуратно спрятал во внутренний карман. Своим спутникам он про колечки ничего говорить не стал. Ниалл подарил ему еще плоскую шерстяную шляпу, такую же, какие носили все старейшины, вот ею-то Кейт и хвастался как подарком.
Что подарили Мастеру – не знал никто. Он не произнес ни слова с самого завтрака.
Диана наконец сложила свою шаль.
– Ну вот, теперь мы знаем, откуда они, – тут она многозначительно кивнула в ту сторону, где осталась долина, – откуда они взялись. Тайна разрешилась!
– Для тебя – может быть, – ответил Кейт, – но для меня все стало еще загадочнее.
– Как? Почему?
– Ну как, Питер научил меня приветствию на ирландском, верно?
– Ага. И ты его здорово выучил. А Ниалл ответил тебе тем же приветствием – ну, по крайней мере похожим.
– Да, но с тобой-то он поздоровался по-английски! И говорят они не на ирландском. Этот их язык похож на ирландский интонациями и всем прочим, но он не ирландский. Быть может, за много лет в него проникли местные заимствования – вот, появилось же в языке нашего Малого народа слово “газета”. Но сами они – не здешние.
– Ты хочешь сказать, что их родина не здесь? – спросила озадаченная Диана.
– Так ведь, строго говоря, и для ирландцев эта земля не родная. Мне кажется, их культура зародилась в другом месте, и они умудрились сохранить ее в первозданном виде на протяжении всех веков, что они прожили в Ирландии.
– Тогда откуда же они?!
– Не знаю, но собираюсь выяснить.
– Ну, уж без этого никак! – сказала Диана.
– Если только не предположить, – продолжал Кейт, поразмыслив некоторое время, – что они живут на этом острове гораздо дольше, чем здешние Большие. Да, это было бы логично… Ничего себе! Вот это идея! Интересно, встречались ли у кельтов упоминания о Малом народе до того, как кельты поселились в Ирландии? Или Малый народ уже жил тут, когда сюда пришли кельты? Или они переселились сюда одновременно? – Кейт принялся что-то лихорадочно записывать на обратной стороне конверта. – Наверно, мне все-таки следует заняться лапландским.
– Ты меня совсем запутал! – пожаловалась Диана.
– Да я и сам запутался, – ответил Кейт, рассеянно грызя ручку. – Мало я их все-таки порасспрашивал. Видимо, придется вернуться.
– Я с тобой! – твердо сказала Диана.
– Ну, и что вы думаете о своих родственниках теперь, когда встретились с ними после такого долгого перерыва? – поинтересовался Кейт, пока они стояли в очереди на досмотр. Мастер только неопределенно хмыкнул. Вместо него ответил Холл:
– О, мне они понравились! Они почти такие же, как наши, те, что остались дома, только, по-моему, тут консерваторов гораздо больше, чем реформаторов. Хорошо еще, что Ниалл такой волевой!
– Наверно, это потому, что консерваторам тут, на родной земле, уютнее. А как насчет Тирона? Славный малый. Мне показалось, что вы теперь закадычные друзья.
– Да, мы подружились, – ответил Холл. – Он знает о работе с деревом столько, что мне и не снилось.
– Ага, у него такой вид, будто он знает все! – согласился Кейт. – Вот бы его к нам, в “Дуплистое дерево”! Ну, вы договорились не терять связи и все такое?
– Ага, – кивнул Холл. – В ближайшем будущем мы будем сохранять очень тесный контакт.
– Ну, похоже, в этой поездке все получили, чего хотели, – весело подытожил Кейт. – Однако, надо вам сказать, я буду так рад вернуться домой!
– Поставьте багаж на конвейер, – распорядился таможенник. Кейт взвалил на конвейер свою сумку, а сам направился к металлоискателю.
– Погоди, Кейт Дойль, а как же твой фотоаппарат? – воскликнул Холл. Он отобрал у Кейта камеру и протянул ее механику, который сидел у рентгеновского аппарата. – Пожалуйста, подержите, ладно? А то там пленка, она засветится…
Механик оторвал взгляд от экрана и обернулся к одному из таможенников. Тот аккуратно положил фотоаппарат на пластиковый подносик и пронес его на другую сторону.
Кейт взял свою сумку и показал охране свой фотоаппарат. Когда они убедились, что внутри действительно нет ничего, кроме пленки, всю компанию пропустили, махнув в сторону выхода на посадку.
– Что вы имеете заявить? – спросил американский таможенник у Кейта, когда тот сунул свой паспорт в окошечко стеклянной кабинки.
– Ну… – протянул Кейт. Он порядком нервничал. Всю дорогу в самолете он представлял себе этот самый момент. Ведь у Холла с собой в кармане пакет с семенами цветов, без какого-либо разрешения на ввоз… Если их обыщут, у Малых возникнут проблемы. Кейт понимал, что выглядит подозрительно, но ничего не мог с собой поделать.
Холл, топтавшийся у красной линии в пяти футах позади, ударился в панику. Что делать: схватить сумку Кейта и дать деру или сделать морду кирпичом и надеяться, что пронесет? Но тут Кейт глуповато улыбнулся таможеннику:
– Я хотел заявить, что в гостях хорошо, а дома лучше!
– Добро пожаловать, – буркнул таможенник. Подобные “заявления” он слышал по нескольку раз на дню. Он шлепнул штамп в паспорт Кейта и равнодушно махнул в сторону зеленого коридора. – Следующий!
– Ну, как съездили? – спросил отец Кейта, глядя на своих пассажиров в зеркало заднего обзора. Холла усадили вперед, между мистером Дойлем и Дианой.
– Классно прокатились! – с энтузиазмом ответил Кейт. – В Шотландии было здорово! Я пленок двадцать наснимал. А еще получил тонны информации от ирландского Родословного общества и от отца Гриффита, священника того прихода, где родились наши предки. И еще поговорил с одним из наших родственников. Его зовут Патрик Дойль.
– Замечательно! – сказал мистер Дойль. – Один из потомков Эмерсона?
– Нет, его брата, Эамона, так что родство наше довольно дальнее. Я тебе потом покажу на генеалогическом древе. Он хотел встретиться, но мы несколько раз разминулись, однако я записал его адрес и телефон. И еще познакомились с кучей другого интересного народа.
– Да, поездка наша принесла немало сюрпризов, – согласился Холл и покосился в боковое зеркало. Машина Дойлей выехала на платную трассу и влилась в поток других автомобилей.
– Аэропорт уже далеко, – громко объявил он.
– Хвала силам! – послышался придушенный голос из Кейтова чемодана. – Ладно, выпусти меня, что ли! А то я так навеки и Останусь скрюченным.
Кейт ошеломленно уставился на чемодан, стоявший у него в ногах. Потом принялся возиться с замками. Крышка откинулась, и из чемодана появился Тирон, который тут же обеими руками ухватился за поясницу.
– О-ох! Еще немного – и я бы точно помер! Ну, чего уставился? – спросил он обалдевшего Кейта. – Пассажира эконом-класса никогда не видел?
– Да что я вам, подземная железная дорога ? – спросил Кейт. Он знал, что следовало бы возмутиться, но его разбирал смех.
– Тогда уж подземные авиалинии! – ответил Холл с самым невинным видом. – Очень удачное определение, хотя технически это невозможно.
– Ты ведь сам сказал, что я бы пригодился для вашего дела! – заметил Тирон. – Вот я и приехал. Ну ладно, – сказал он, протянув руки Кейту и Мастеру, – помогите-ка встать. У меня такое чувство, словно я еще не скоро смогу разогнуться.
– А где же мои синие джинсы? – поинтересовался Кейт, заглянув в чемодан.
– У наших остались. Ты не волнуйся, они не пропадут! – заверил его Тирон.
– Ну, спасибочки! А матери я что скажу? Что забыл свои запасные штаны у лепрехонов?
– И книжки тоже, – вставил Тирон.
– Книжки? – возмутился Кейт. – Я же их даже дочитать не успел!
– Ну, – рассудительно заметил Холл, – ты ведь обещал приехать еще, хотя бы затем, чтобы повидаться со своими родственниками. Вот тогда и заберешь.
– И все-таки! – буркнул Кейт.
– Зато подумай, какой это геройский поступок с твоей стороны: пожертвовать своими вещами ради меня! – сказал Тирон. – Я, можно сказать, всю жизнь мечтал побывать в Америке. А далеко отсюда до убежища?
– Какого убежища? – удивился мистер Дойль. До тех пор он молчал и только разглядывал нового пассажира в зеркало.
– Он имеет в виду ферму “Дуплистое дерево”, пап, – объяснил Кейт. Юноша только тут спохватился, что его отец все видит и слышит. – Ты, это, пап, не сердись. Ну, в смысле, получается, я Тирона вроде как контрабандой привез… И он теперь нелегальный иммигрант…
– Насколько я знаю, сынок, – невозмутимо заметил Дойль-старший, – правительство США все равно в него не верит, так что какие проблемы? С чего бы мне сердиться? Я смирился с тем фактом, что твои новые друзья существуют на самом деле, и крышей при этом не двинулся. На самом деле мне даже завидно, что не я их нашел. Я ведь сам вырос на “Властелине Колец”. Лично я очень рад, что он с нами. Так тебя, стало быть, Тироном зовут? Приятно познакомиться.
– Мне тоже, сэр, – ответил Тирон, поудобнее устраиваясь на сиденье.
– Ну ладно, расскажете про ваши каникулы поподробнее. Потом, когда вернетесь с фермы. Полагаю, в данный момент этим джентльменам хочется как можно скорее попасть домой. Вы все выглядите довольно усталыми.
– Это правда, – кивнул Мастер. – Если вы доставите нас туда как можно скорее, мы будем вам очень признательны.
– Яблочко от яблони недалеко падает! – хихикнула Диана.
– Только, Кейт, знаешь что… – начал отец.
– Да, папа?
– Драконов домой не привози, ладно?
– Слушаюсь, сэр!
Кейт повернул своего синего “мустанга” на гравийную дорожку под деревьями. Был уже поздний вечер, однако в окнах все еще горел свет. Лучи фар нырнули вниз, потом вскинулись вверх, когда машина въехала на холмик, и осветили беленую стену старого дома.
– Эй, народ, подъем! Мы приехали!
В окне раздвинулись занавески, показалась чья-то голова, и буквально тотчас же из-за двери навстречу машине хлынула толпа хохочущих детишек.
Холл смотрел на старый дом и наконец-то чувствовал, что он дома. Он много странствовал и обрел, что искал, и теперь со спокойной душой радовался возвращению. Густая листва скрывала ферму от большого мира, только над головой чуть проглядывало небо – и этому Холл тоже был рад: довольно с него новых впечатлений. Хотя он, конечно, трепетал при одной мысли о том, как встретит его Маура. В самолете Холл успел мысленно прокрутить все возможные сценарии развития событий. А что, если она отвергнет его предложение? А вдруг она сообщит ему, что уже избрала себе нового спутника жизни? А вдруг обвинит его, Холла, в том, что он уехал нарочно, чтобы порвать с нею?
– Вот оно, значит, какое, – сказал Тирон, оглядываясь по сторонам. – Славное местечко! Только больно уж тут тихо. А где у вас ближайший паб?
Следом за ребятишками из дома вышли Айлмер, коренастый, темноволосый эльф, и его молчаливая жена Роза. Они пожали руки Мастеру и Холлу.
– Нам вас так не хватало! – сказала Роза. – А кто это с вами?
– Это Тирон, – представил Холл. – Тирон, без сомнения, лучший резчик по дереву, какой есть на свете!
Мастер посмотрел на Холла одобрительно и кивнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов