А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тот кивнул головой – мол, я сам разберусь.
– Между нами, Скотт, – спросил Кейт, – в контракте все чисто?
– Нормальный контракт, – сказал Скотт. – Стандартный. Там все по-честному. Ну, так что?
– Подписывай. – Кейт дал Доле авторучку. Та аккуратно, с нажимами, вывела в положенном месте: “Дола Дойль”.
– Хорошее имя, – заметил Скотт, принимая документ. – С альтернацией.
– Вы хотели сказать – “с аллитерацией”? – вежливо уточнила Дола.
– Надо же, какая умненькая девочка!
– Это у нас семейное, – сказала Дола, взглянув вверх, на Кейта. Тот приобнял ее за плечи и крепко, тепло сжал.
– Ну вот, актриса нашлась, – сказал Скотт, откинувшись на спинку кресла и разглаживая усы. – Хотя, подозреваю, автор идеи создавал этот образ не без задней мысли, а, Кейт?
– Ну, честно говоря, да, – признался Кейт.
– Ничего-ничего, главное – все вышло как надо. Ну что ж, Кейт, напоследок тебе придется выполнить еще одно ответственное задание. Предупреждаю: работа непростая!
– То есть?
– Поди скажи всем этим девочкам, что они могут расходиться по домам.
Глава 19
Когда коридор опустел, Кейт повел Долу обратно в конференц-зал, где уже собрались все участники предприятия по освобождению, Большие и Малые. Марси с Дианой встретили Долу дружным “ура1 ”
Как только Дола увидела Тая, она подбежала к нему, бросилась отцу на шею, крепко обняла и поцеловала его. Потом обежала остальных, обнимаясь со всеми подряд. Даже Мастер расплылся в улыбке, когда девочка подпрыгнула и чмокнула его в щеку.
– Я хочу искупаться и нормально поесть, – сказала Дола, дойдя до Кейта и Холла, стоявших в конце ряда. – Да, а как там Азраи?
– Она по тебе соскучилась, – сказал Холл. – Ничего, скоро увидитесь.
– Спасибо! – сказала Дола. – И тебе спасибо, Кейт Дойль!
Она попыталась броситься на шею и ему, но не допрыгнула. Кейт поднял ее и закружил в воздухе Когда он остановился, Диана подбежала и обняла их обоих, так что получился этакий сандвич с девочкой посередине.
– Я так рада, что ты наконец в безопасности! – с чувством сказала Диана. – Ты как, в порядке?
– Да, со мной все нормально. Тощий был добр ко мне. Он даже начал мне нравиться, но потом он застрелил бедного призрака… ой, Кейт! Я все хотела тебе рассказать, да чуть не забыла. Когда мы жили в лесу, к нам один раз прилетело странное существо. Я таких никогда раньше не видела Оно было похоже на призрака и внушало мне всякие видения. Оно было доброе. Я подумала, что оно ищет меня. А потом тот тощий человек его застрелил! Это существо было какого-то другого вида, не такое, как мы или вы, но точно разумное! Мне было ужасно жалко, когда его убили, но я подумала, что если есть одно такое существо, должны быть и другие. Тебе надо их найти, непременно!
Кейт переглянулся с Мастером и Холлом.
– Мне кажется, я знаю, о ком ты говоришь.
– Знаешь? Ты его видел?
– Угу.
– А нельзя ли с этим обождать? – спросил Мастер. – Нам пора ухолить, в противном случае нас могут запереть в этом здании.
– Да, верно. Извините, Мастер, – сказал Кейт. – Ну что, народ, поздравляю всех! Вы теперь куда, домой?
– Еще чего! – сказала Катра.
– Ни в коем случае! – поддержала ее сестра. – Ли обещал свозить нас в парк развлечений. Я считаю, мы это вполне заслужили и никакие консерваторы нас не удержат… то есть, Мастер, надеюсь, вы не будете против? – стушевалась она, когда Мастер пристально взглянул на нее из-под полуприкрытых век, и девушка внезапно вспомнила, что не все старшие остались дома.
Мастер приподнял уголок рта – это был признак большого веселья.
– Да нет, на самом деле я согласен. Вы действительно заслуживаете награды. Конечно, это часть культуры Больших, но, думаю, за один день вы испортиться не успеете.
Девушки с восторгом принялись обсуждать предстоящие чудеса.
– А я слышала, там еще и торговый центр есть где-то рядом! – сказала Свечечка.
– Да-да! – сказала Марси, невольно втягиваясь в разговор. – Прямо через дорогу. Он такой огромный!
– Нет-нет! – воскликнул Ли. – Таскаться с толпой девушек по супермаркету я не собираюсь.
Девушки разочарованно вздохнули.
– Ну ладно, – сказала Катра. – В парк так в парк.
И все присутствующие, кроме Холла, Мастера, Тая, Долы, Дианы и Кейта, принялись договариваться, кто на какой машине поедет.
– Погодите! – сказал Кейт. – Пусть это будет за мой счет.
Он достал деньги и протянул их Ли.
– Желаю приятно провести время.
– Там видно будет! – сказал Ли, подмигнул, усмехнулся и повел всю толпу к двери.
– А вас прямо домой отвезти? – спросил Кейт у Мастера. Тай с Долой, которые говорили одновременно со скоростью десять слов в секунду и совершенно не замечали, что происходит вокруг, услышали про дом и обернулись. – Долы так долго не было. Наверняка все захотят как можно быстрее убедиться, что с ней все в порядке.
– Ну уж нет! – сказал Мастер и погрозил Кейту пальцем. – Домой можно и по телефону позвонить. А вы мне обещали сводить меня к профессору Паркеру и показать его выставку. Вы думали, я забыл? Я хочу там побывать. А наша отважная девочка тоже заслуживает награды после пережитых испытаний. Сводите ее потом, куда захочет.
– С удовольствием! – сказал Кейт, выходя из комнаты следом за Мастером. – Долу я всегда не прочь побаловать. Ваш экипаж ждет вас… старый лицемер! – добавил он себе под нос.
Мастер обернулся и смерил Кейта пронизывающим взглядом – старик явно все слышал. Впрочем, ледяной взгляд быстро сменился озорным огоньком.
Когда они уже выходили на улицу, Кейт внезапно осознал, что во всей этой истории что-то не так.
– Слышь, Холл, – сказал он, отведя эльфа в сторону, – у вас ведь нет двадцати тысяч баксов. Откуда же вы взяли все эти камни, что отдали Моне Гилбрет?
– Она получила то, что рассчитывала увидеть, – сказал Холл. Он сунул руку в карман, достал ограненный рубин в дюйм величиной и протянул его Кейту. Кейт взял камень с благоговением.
– Господи, ну и красотища! Вы что, напали на жилу?
– Да нет. Просто завалялась коробочка в кладовке.
Холл достал еще один камень, сунул его в рот и раскусил. Камень распался на осколки и начал таять. Кейт ошарашенно уставился на эльфа.
– Они из фруктового желе. Помнишь, у нас на свадьбе были такие? Маура мне напомнила.
* * *
Мона предоставила своим помощникам самостоятельно разбираться с нежданно напавшими на них недугами, а сама полетела в партийный комитет. Джек Гарримен встретил ее на пороге.
– Сейчас я вам покажу что-то необыкновенное! – заявила Мона, размахивая мешком. – Созовите всех! Они тоже должны это видеть.
Вскоре жизнь в офисе замерла. Все сбежались в центральный зал. Напрасно надрывались телефоны – на них никто не обращал внимания. Всем было любопытно, что за тайну собирается открыть Мона Гилбрет. Даже сам председатель комитета соизволил подойти к столу.
– Ну, барышня, мы готовы! – сказал Джек, улыбнувшись Моне. – Выкладывайте, что там у вас!
Мона, дрожа от предвкушения, подняла мешок. Эти камни стоят куда больше, чем те двадцать тысяч, которые она потребовала от X. Дойля! Этого больше чем достаточно, чтобы вновь вернуть себе прочный статус кандидата. А уж как возрастет ее популярность в партии! Она может спонсировать комитеты… С ней станут гораздо больше считаться… Она уже видела себя в конгрессе.
– Вот мои пожертвования демократической партии на выборы этого года!
И она небрежно высыпала камни на стол.
Кто охнул, кто ахнул, кто восторженно вскрикнул. Люди брали камни в руки, играли с ними, вертели, ощупывали… В ярком свете ламп синие, зеленые, красные камни рассыпали сотни цветных огней, словно некий фантастический витраж.
– Это же целое состояние! – воскликнул председатель, пожимая руку Моне. – Вот это подарок, так подарок! Спасибо, госпожа Гилбрет – да что уж там, скажем сразу: госпожа конгрессмен!
Мона просияла.
– Если можно, просто Мона, будьте так любезны! – сказала она, подумав про себя: “Noblesse oblige!”
– Эй, а что это с ним? – спросила тут одна из добровольных помощников, протягивая изумруд. Одна из граней драгоценного камня выглядела как-то не так. Она казалась надколотой. Но, когда девушка ковырнула его ногтем, камень растекся.
И со всеми прочими камнями происходило то же самое. Они мало-помалу делались липкими и начинали таять. Люди отстранились от Моны, бросая на стол липкие яркие комочки. Вскоре от камней не осталось ничего, кроме лужиц цветного желе. Мона подняла глаза на Джека и председателя.
– Знаете, барышня, – вздохнул Джек, – боюсь, таким образом добиться избрания в конгресс не получится.
Председатель развернулся и твердым шагом направился к себе в кабинет.
– Скажи ей, Джек, пусть убирается! – бросил он с порога. И дверь за ним захлопнулась. Мона осталась стоять, растерянно глядя на лужицы.
Джек виновато пожал плечами.
– На твоем месте, – посоветовал он, – я бы объявил, что снимаю свою кандидатуру с выборов, потому что у меня нет на это времени: для меня важнее сделать свой завод безопасным для окружающей среды. Люди на это купятся.
Он дружески похлопал Мону по плечу.
– Удачи, барышня!
Мона побрела к двери. А что если и первый камень, который она получила, тоже растаял, как желе?! Тогда ей конец. Она разорится. С порога она оглянулась назад. Офис уже вернулся к обычной суете. На Мону никто не обращал внимания. Она неслышно выскользнула за дверь.
* * *
Охранник Музея естественной истории узнал Кейта с первого взгляда. Он уже собирался вышвырнуть его за дверь, но тут из своего кабинета навстречу гостям выскочил профессор Паркер.
– Доктор Альвхейм, как я рад вас видеть! – Маленький профессор аж светился. – И всех остальных тоже. А что это за прелестная девочка?
– Это моя сестренка Дола, – не растерялся Холл. – Мы приехали в город на экскурсию.
– А этот парнишка? Ваш приятель? – спросил Паркер.
Тай было возмутился и хотел возразить, что он вовсе не ребенок, а Дола – его дочка. Кейт отчаянно замахал Таю из-за спины Паркера, чтобы он помалкивал. А Холл быстренько наложил на Тая заклятие, сковывающее челюсти, чтобы тот рта не мог раскрыть.
– Это не обязательно! – проговорил Тай сквозь зубы. – Я буду все говорить, как надо. Я просто думал, он один из нас.
– По любви к истине – да, – шепнул ему Холл, идя следом за профессором в глубь музея. – Но наши с ним родовые древа разошлись куда раньше, чем наше с тобой.
– Да, мое пребывание здесь было чрезвычайно интересным, – говорил Паркер Мастеру. – Просто удивительно интересным. Жалко, что вы не смогли побывать у меня на лекциях. Но ничего, я дам вам свои заметки.
– Был бы вам весьма признателен, – ответил Мастер.
– А что ты сделал этому охраннику? – поинтересовалась Диана у Кейта, заметив, что человек в форме по-прежнему наблюдает за ними.
– Да ничего. – Кейт покраснел до ушей. Пока они шли через первый этаж, эльфам явно все больше становилось не по себе – изобилие магических предметов их угнетало. Но когда спустились в цокольный этаж, им стало совсем худо. Дола просто заткнула уши пальцами, да так и шла. Паркер проводил их в свою каморку и оставил там:
– Простите, боюсь, мои заметки остались в столе секретаря. Сейчас вернусь!
Мастер и прочие эльфы подошли к стеклянной витрине.
– Это все тот амулет слева, – сказал Кейт, как будто это и без того не было очевидно. – Что это за штуковина?
– Очень занятная вещица, – сказал Мастер. – Это амулет для отыскания потерянного – ну, что-то вроде сигнального маячка. Как видите, он изготовлен в форме детской игрушки. Такие амулеты могли пришивать к одежде или носить в руках, как куклу. Этот мог использоваться обоими способами, судя по петельке. Он посылает зов, чтобы родители могли знать, где находится ребенок, особенно если дитя заблудилось или слишком мало, чтобы самостоятельно позвать на помощь. А поскольку этот амулет был потерян много веков назад и никто на его зов не отвечал, он становился все громче и громче.
– А-а! – сказал Кейт и призадумался. – Будь у Долы такая штуковина, мы бы ее нашли куда быстрее. Почему у ваших детей их нет?
– А зачем? – ответил Мастер вопросом на вопрос. – Ведь им в течение нескольких десятилетий просто негде было потеряться или заблудиться.
– Вернемся домой – непременно сделаю такой же для Азраи, – сказал Холл. Он внимательно разглядел фигурку и теперь расшифровывал механизм действия чар.
– А я – для Долы, – сказал Тай и улыбнулся дочери.
– Интересно, – заключил Мастер и отвернулся от витрины.
– А вы не хотите убрать его отсюда? – вполголоса спросил Кейт. – А то вдруг услышит кто-нибудь… ну, вы понимаете? Наверняка ведь я не единственный, кто способен это услышать.
– Несомненно, вы не единственный. Но убирать его отсюда не обязательно. Достаточно просто отключить.
Мастер положил ладонь на витрину, прикрыл глаза и сосредоточился. Постепенно низкий, требовательный вой, от которого кровь стыла в жилах, начал стихать и в конце концов умолк совсем. Кейт почувствовал, как расправляются его уши, которые совсем было свернулись в трубочку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов