А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Интересно знать, что это за знак такой.
– Должно быть, все-таки нелегальные иммигранты, – задумчиво сказала Мона. – Этот X. Дойль – наверняка нелегал. Иначе бы они давно обратились в полицию. Наверно, потому и прячутся… Хм… Дойль… Фамилия вроде как ирландская.
– Ну и что? – спросил Джейк. – Гилбрет тоже ирландская фамилия.
– Да, но я-то урожденная американка. А он – нет, даю руку на отсечение. Может, удастся добиться их депортации? – мечтательно сказала она, взяв карандаш и постукивая им по зубам. Идея звучала заманчиво… – Ну, разумеется, после того, как они мне заплатят выкуп и я верну им девку.
* * *
– Но откуда она может знать? – спросил Тай, ломая руки.
– Я не уверен, что она знает, – сказал Холл. – Возможно, она просто ляпнула наугад. Но, как бы то ни было, мы пошли на сделку ради того, чтобы обеспечить безопасность Долы. Кейт Дойль будет недоволен, и Мастер тоже, но что поделаешь?
Он взял кольцо, достал из ножен на поясе свой ножик для резьбы по дереву.
– Когда-нибудь я непременно заменю этот камень другим, таким же или еще лучше! – поклялся он Мауре.
– Да брось ты! – сказала Маура, грустно покачав головой. – Ради того, чтобы спасти Долу от Громадин, я бы его отдала вместе с пальцем.
Холл ловко вынул камень из оправы и протянул кольцо обратно Мауре.
– Отправим его сегодня же. И надо ей написать, чтобы назначила время и место для встречи. Мы будем готовы, когда наступит время.
* * *
В среду утром Пол Майер поручил своим практикантам разработать серию рекламных слоганов для городской уборочной службы. Но дело как-то не шло. А между тем Пол рассчитывал, что цитата из Шекспира, “Пред кем весь мир лежал в пыли”, должна вдохновить студентов, и мало-помалу начинал испытывать разочарование. Особенно недоволен он был своим главным “генератором идей”. Кейт, судя по всему, думал о чем угодно, только не о работе.
– Ну же, давайте! – говорил Пол. – Или вас Шекспир не вдохновляет?
И уныло прихлебывал из чашки остывший растворимый кофе с немолочными сливками. Дороти целиком погрузилась в свой внутренний мир и рисовала в альбоме какие-то лица и орнаменты. Шон был, как всегда, серьезен и внимателен, но предложить ничего не мог.
Брендан скучал и даже не старался этого скрыть. Майер решительно хлопнул ладонями по столу и встал.
– Ладно! Давайте передохнем. Пусть кто-нибудь пойдет и перечитает “Гамлета”. Встретимся после обеда.
Он направился к двери. Шон с Бренданом поплелись следом.
Грохот захлопнувшейся двери, похоже, вывел Кейта из задумчивости. Он огляделся в поисках остальных – и встретился взглядом с Дороти.
– “Гамлета”-то зачем? – поинтересовался Кейт.
– “Пред кем весь мир лежал в пыли” – это цитата из “Гамлета”, – терпеливо объяснила Дороти. – И название того, что нам предстоит рекламировать. Никак не можем придумать рекламу. Все утро просидели. А ты о чем все это время думал, о вечном?
– Да, наверно… – виновато улыбнулся Кейт. Он взял листок с данными, которые прислали клиенты. – Хорошая цитата, как будто специально про уборку… А из какого это места в “Гамлете”?
Дороти только плечами пожала.
– Вот и я не помню… Слушай, а как насчет юношей и девушек в костюмах из “Сна в летнюю ночь”, которые кружат по гостиной, метут и пылесосят?
– Почему бы и нет? Это несложно сделать…
И Дороти несколькими взмахами карандаша изобразила изящные фигурки в развевающихся одеяниях, размахивающие тряпками, щетками и метелками.
– Вот здорово! – с завистью сказал Кейт. – Мне бы так!
– Да это несложно, навык требуется, и все, – застенчиво сказала Дороти. – Я уверена, что у тебя могло бы неплохо получиться.
– Ну-ка, ну-ка, что это у нас там? – спросил вошедший Брендан, заглядывая через плечо Дороти. – Очень, очень мило!
– Что, достаточно хорошо, чтобы спереть? – спросил Кейт. Глаза у Дороти расширились, но она промолчала.
– Не груби, Кейт! – сказал Брендан, грозя ему пальцем. – Ну пока, увидимся после обеда!
– Что он такого сделал? – спросила Дороти, когда их общий враг исчез за дверью.
– Ничего, – буркнул Кейт. – Забудь.
– А отчего ты не сказал Полу?
– Не хочу его втягивать. Это было личное дело.
– Так-так… – протянула Дороти. – Что ж, когда имеешь дело с нашим мистером Снобом, любое дело очень быстро переходит в разряд личных. Ладно, извини, что спросила. Пошли закусим?
– Спасибо, что-то не хочется.
– Ну, тогда пошли, посмотришь, как я буду есть!
– Ладно. – Кейт постарался придать своему тону хоть малую толику любезности. Он заставил себя встать и пойти с Дороти. Ноги и руки, так же как и мозги, казалось, налились свинцом. Сегодня все шло не так…
– Кейт! – окликнула его секретарша, когда они проходили через вестибюль.
– Да?
– Тут тебе звонят. Могу переадресовать звонок в конференц-зал, если тебе тут разговаривать неудобно.
А вдруг это Диана?!
– Да, сейчас пойду, возьму трубку. Спасибо!
Он обернулся к Дороти и повел плечами:
– Извини, не выйдет. Это важный звонок.
– Ну, не повезло мне! – улыбнулась она. – Пока.
Кейт побежал обратно и нажал мигающую кнопочку на телефоне.
– Алло?
– Кейт Дойль?
– Холл? Что случилось?!
Кейт внезапно представил себе эльфов в осаде и вспомнил, что он собирался делать до того, как на него свалилась такая неприятность, что он и думать не мог ни о чем другом.
– Да ничего особенного, не волнуйся так. Просто у нас тут состоялась интересная беседа с этой женщиной, и я хотел поделиться с тобой.
Холл пересказал свой утренний разговор с Моной Гилбрет и рассказал, что они собираются сделать.
– Не посылайте ей ничего, Холл! – сказал Кейт, взволнованно расхаживая взад-вперед по пустой комнате. – Она похитила твоего ребенка, убила существо, о котором мы почти ничего не успели узнать, и до сих пор отказывается точно сказать, когда отпустит второго ребенка! Если ей удастся шантажировать вас тем, что она якобы знает, что вы эльфы, она от вас по гроб жизни не отвяжется!
– Мы – не эльфы, – твердо ответил Холл. – А платить ей мы станем ровно до тех пор, пока не получим Долу.
– Да, Дола – это сейчас главное, – согласился Кейт. – И что вы собираетесь отправить этой Отравительнице в знак примирения?
– Камень из кольца Мауры, – сказал Холл. – Это пустяк по сравнению с тем, что поставлено на карту.
– Ох, Холл… – сочувственно начал Кейт, но внезапно остановился и даже перестал расхаживать по комнате. – Стоп, а где вы собираетесь добыть еще таких же камней, чтобы уплатить оставшуюся часть выкупа?
– Ничего мы добывать не собираемся. Оставшаяся часть вовсе не обязательно должна быть такой же, как этот залог. Мы их заменим чем-нибудь более подходящим.
– А как у вас дела? Заказы выполняются? Вы что-нибудь получили?
– Ну да, теперь мы наконец немного оправились от шока и снова взялись за работу. Тут у нас все в порядке.
– Ну да, а то за дом-то выплачивать надо, – сказал практичный Кейт. Он снова принялся расхаживать по комнате, задумчиво поигрывая телефонным шнуром. – Где бы раздобыть денег на выкуп?
Он снова, в который раз, пожалел, что они не могут обратиться к властям. Насколько все было бы проще! И выкупа никакого не понадобилось бы. Кейт принялся вслух рассуждать о том, что следует объехать все сувенирные лавки в районе Мидвестерна, набрать заказов и потребовать аванс. Но все, что можно получить таким образом, даже рядом не лежало с той суммой, которую затребовала с них эта Гилбрет.
– Думаю, даже госпожа Вурдман не сможет дать больше сороковой доли…
Но Холл перебил его на середине фразы.
– Мы управимся, – заверил он. – Тебе вовсе не обязательно находить решение сию секунду.
Кейт остановился и уперся лбом в стенку.
– Извини. Просто как-то так все сразу навалилось… Один из моих товарищей по практике меня совершенно достал. Никакой жизни нет. Пролил кофе на один из моих чертежей… Пришлось все переделывать.
Холл промычал что-то сочувственное.
– Спасибо. Но это еще не самое худшее. Он перехватил звонок от Дианы и сказал ей, будто я с Дороти – ну, еще одной практиканткой. Мы всего лишь пошли обедать, а он все представил в таком свете, как будто мы с ней трахаемся. И теперь Диана со мной не разговаривает. Я ей звоню, а она трубку бросает. Можешь себе представить, он ее убедил, что не прошло и месяца, как я превратился в какого-то Казанову! Знаешь, ужасно хочется ткнуть его мордой в грязь, желательно – с живыми скорпионами! И весь день сегодня насмарку из-за этого. Дороти говорит, что натравила его на меня Гилбрет, но мне даже в голову не могло прийти, что он изгадит мою личную жизнь!
Холл сочувственно хмыкнул:
– Да, похоже, тебя там тоже теснят со всех сторон, в твоем огромном городе! Ладно, не переживай, все образуется.
– Ага, – сказал Кейт. – Я знаю. Главное – пережить. В конце концов, у нас есть более насущные проблемы. Дола, к примеру.
– Угу. Но, Кейт Дойль, ради всего святого, если ты хочешь успокоить тревоги Дианы, отчего бы тебе не сделать ей предложение?
– Ну, ты скажешь, Холл… – начал Кейт. Но тут он услышал, как повернулась ручка двери, и увидел в щели ненавистную рожу. – Ой, мне пора. Тут Брендан, – прошептал он почти беззвучно, так, что услышать его мог только эльф.
– Ну что, Кейт, готов к очередному раунду? – весело осведомился Мартуик, бросив на стол свой портфель.
– Жду с нетерпением, Брендан, – ответил Кейт, кладя трубку. Следом за Бренданом вошел Шон и повесил свой пиджак в шкафчик.
– Ну что, хорошо пообедали? – спросил Шон. Враги злобно переглянулись и вежливо улыбнулись Шону.
Следом вошли Дороти с Полом Майером.
– Ну, Кейт, и где же он? – спросил Пол, потирая руки. – Дороти говорит, что вы успели что-то сделать по акции “Весь мир лежал в пыли”, прежде чем уйти обедать.
Кейт принялся шарить в бумагах, лежащих на столе. Он несколько раз перерыл все сверху донизу. Наброска не было.
– В чем дело? – осведомился Майер.
– Набросок пропал, – сказал Кейт.
– Ты его никуда не уносил?
– Да я и из комнаты-то вышел всего на пару минут! – сказал Кейт. – Я почти все время был тут, по телефону разговаривал.
Он посмотрел на Брендана. Тот только улыбнулся и развел руками.
– Я не видел! Я раньше вас ушел, помнишь? Это не значит, что он не возвращался… Кейт открыл было рот, собираясь сказать Брендану все, что он о нем думает, но Пол перебил его.
– Ладно, ребята, нет так нет. Если это действительно стоящая идея, я хочу ее видеть. Раз набросок пропал, сделайте новый.
Кейт умоляюще воззрился на Дороти. Художница терпеть не могла переделывать работу заново, но тем не менее она, скрепя сердце, проворно воспроизвела набросок и протянула его Полу. Пол кивнул и задумчиво погладил подбородок.
– Довольно предсказуемо, но, с другой стороны, клиент явно и имел в виду нечто в этом духе. Не знаю, почему они сразу это не предложили. Неплохо, неплохо…
– Лучше бы сразу сказал, что ерунда, а то – “предсказуемое”! – буркнул Кейт. Он чувствовал себя очень несчастным.
– “Все или ничего!” Правильный подход для человека, желающего заниматься рекламным бизнесом, – одобрительно кивнул Пол. – Что ж, если ты недоволен, поработай над этим наброском еще. Хотя это лучше, чем ничего. Ладно, ребята, с уборкой пока покончено. Вот ваши задания на сегодняшний день…
Кейту было поручено помогать группе, работающей с вице-президентом компании “Аппалачи-Кола”. Кейт почти не слушал. Он терпеть не мог, когда его записывали в посредственности, и отзыв Пола был последней каплей, повергшей юношу в пучину уныния. А Брендан казался ему всего лишь самым вонючим куском дерьма в этой куче. Просто удивительно, насколько сильно Кейт успел возненавидеть Брендана всего за несколько дней! В первые недели практики этот самодовольный пижон был всего лишь мелкой занозой, а теперь сделался настоящим шилом в заднице. Кейт услышал, как Пол обращается к Брендану.
– А ты пойдешь к Ларри Солансону, работать над проектом для компании “Гилбрет”. Госпоже Гилбрет ты нравишься. И Ларри тоже. Ты в выигрышной ситуации!
Брендан надулся еще больше, чем обычно, и гордо похлопал свой кожаный блокнот.
– Хорошо. Вечером встретимся здесь еще раз и посчитаемся по головам…
Пол хотел отхлебнуть еще кофе, но чашка оказалась пуста.
– Сейчас налью! – вызвался Брендан, изо всех сил вживаясь в новую роль “хорошего мальчика”. Он схватил чашку Майера и побежал к боковому столику. Когда Брендан повернулся спиной, Кейт карандашиком приподнял обложку его блокнота и успел прочесть несколько фраз из заготовки агитационного буклета для Гилбрет. “Хм, – с интересом подумал Кейт, – а я и не знал, что она стипендиат Родса”.
– Скажи, Пол, – спросил он, пока Брендан наливал кофе, – а если кто-то из нас станет распространять ложную информацию, “Пи-ди-кью” несет за это ответственность?
Черные брови Пола сошлись над переносицей.
– Когда как. А что?
– Да так, ничего, Пол, – сказал Кейт и встал, чтобы взять свои заметки. – Спасибо.
Кейт был практически уверен, что его записи насчет проекта “Аппалачи-Кола”, сделанные на прошлой неделе, должны лежать у задней стенки ящика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов