А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Я и не хотел, чтобы вы меня заметили.
– А почему это? – спросил Кирк, когда вулканец подошел к ним и стал рядом.
– Ну подумайте сами, капитан Кирк. Недавний взрыв на борту вашего корабля заставил очень многих поверить в то, что кто-то покушался на жизнь профессора Ла'кары. Поэтому, когда я стал свидетелем, что робот приглашает профессора на какую-то частную беседу в такое время, когда практически все еще спят, я совершенно логично предположил, что на него готовится еще одно покушение.
– Да, конечно, – согласился Кирк. – И вы пошли за профессором, чтобы обеспечить его безопасность?
Стлур, соглашаясь, кивнул.
– … Или убить профессора, когда вокруг не будет свидетелей?! добавил капитан, пристально глядя на Стлура.
Выражение лица молодого вулканца не изменилось после этих слов.
– Если бы я хотел убить профессора, капитан, то, несомненно, я бы убил его по дороге в читальный зал или прямо здесь, вместе с вами и мистером Скоттом. – Вулканец помолчал, словно предоставляя присутствующим возможность обдумать этот вариант. – К тому же вы сейчас скрываетесь от властей Звездного Флота, а ваше изображение вместе с доктором Маккоем и лейтенантом Ухурой было показано по всем каналам новостей и служебной хроники.
Кирк посмотрел Стлуру в глаза, как будто пытаясь проникнуть в сокровенные мысли, стоящего перед ним молодого ученого, но лицо вулканца было непроницаемым.
– Так вы доложите о нас властям? – спросил наконец капитан.
– Я еще не принял решения, – ответил Стлур. – Мне необходимо больше информации.
– Как раз этого и мы хотим. – Кирк жестом пригласил нежданного собеседника присесть рядом.
– Поэтому я и дал знать о своем присутствии, – заметил тот, воспользовавшись приглашением, – Мне кажется, что вам не помешает помощь.
* * *
В течение следующих десяти минут Кирк быстро и вкратце рассказал о событиях последнего времени и тех открытиях, которые заставили его и Скотта думать, что террористы на самом деле – роботы, сделанные так, чтобы их приняли за вулканцев или родственных им ромуланцев.
– Итак, – терпеливо выслушав Кирка, сказал Стлур с таким видом, будто не обратил ни малейшего внимания на извилистую, противоречивую логику землян. – В то время как Звездный Флот подозревает Спока из-за его не совсем обычного происхождения, вы, в свою очередь, решили подозревать всех вулканцев, которые находились на борту корабля «Энтерпрайз». То есть меня, мою ассистентку Т'Ванн и Академика Шрадека. Вы не хотите сделать предположение, что заговорщики могли прибыть на Прима Мемори на другом звездолете? Если, конечно, эти злоумышленники вообще существуют в природе.
– Если их больше одного, то да, такая возможность есть, – согласился Кирк. – Но если тайный убийца один, то прибыл он только на «Энтерпрайзе».
Кто-то же напал на двух охранников и отключил защиту ускоряющего поля, для того чтобы взорвать крейсер или хотя бы уничтожить его силовые установки.
Поэтому, как ни говори, но на моем корабле кто-то точно был.
В первый раз за все время капитан заметил, что по невозмутимому лицу Стлура промелькнула тень, и это дало ему повод думать, что на этот раз он все же сумел убедить вулканца согласиться с простыми человеческими доводами.
– Пожалуй, на это я могу вам сказать только одно, – произнес наконец ученый с Вулкана. – Я должен дать вам возможность обследовать меня в любое удобное для вас время, капитан. Обычный серийный сканнер первой помощи будет, мне кажется, достаточно чувствительным, чтобы определить у меня мои биоритмы и доказать, что я – живое существо, а не киборг. Могу также засвидетельствовать, что моя ассистентка доктор Т'Ванн – такое же существо из крови и плоти.
– А что вы скажете об академике Шрадеке? – спросил Скотт.
– Мистер Скотт, – ответил ему Стлур, – я бы хотел подчеркнуть, что робот, подобный тому, которого вы с капитаном описывали, скорее всего, притворился бы мной, нежели академиком. И тем не менее в течение пяти дней я обедал с академиком, разговаривал с ним. Я слышал его голосовые модуляции, его запах, а однажды, когда он споткнулся, я придержал его за локоть. Смею вас заверить, что ни один вулканец не пропустит робота, если ему доведется до него дотронуться. Поверьте мне: Шрадек такой же живой, как и мы с вами. – Стлур искренне посмотрел на Кирка и добавил:
– Нет, нет, капитан, Я бы советовал вам искать вашего заговорщика в другом месте.
– Я думаю, что вы правы. Шрадек приходил в мою каюту, спрашивал разрешения на встречу со Споком.
– Да-да, – добавил Скотт, – он и у меня спрашивал, когда ему разрешат навестить его бывшего студента. А доктор Стлур и Т'Ванн были вместе со мной на той злополучной экскурсии. И если бы не они, то еще и неизвестно, что со всеми нами…
– Итак, у всех подозреваемых есть алиби, – подвел итог Кирк, – У всех, кроме Спока.
После некоторой паузы снова заговорил Стлур:
– Капитан, я бы не хотел показаться невежливым, но, зная то, что я знаю о землянах, я позволил бы себе предположить, что один из членов вашего экипажа вполне мог бы быть заменен роботом, киборгом. Без телепатических средств и нормальных вулканских органов чувств такой робот вполне мог прятаться среди членов вашего экипажа в течение нескольких дней, не подвергаясь никакому риску быть раскрытым. Может быть, вам следовало бы сначала проверить тех, кто был до сих пор вне подозрения.
– Поскольку нас уже одурачили один раз роботы, похожие на людей, то в ваших словах, доктор Стлур, есть рациональное зерно. К сожалению!
– Как вы думаете, – неожиданно спросил Стлур, – а не следует ли рассказать о моей теории коммодору Вулф?
– Вряд ли она станет слушать меня, – сердито ответил Кирк, хотя на самом деле он не сомневался в том, что она вообще и разговаривать не захочет.
– Ну тогда, может быть, я с нею поговорю, – предложил Стлур.
– А почему вы думаете, что она вас захочет выслушать? – пожал плечами капитан.
– Я скажу ей, что разговаривал с вами, и она непременно захочет узнать, где вы находитесь. Правда, шестьдесят процентов за то, что она и меня заподозрит в сговоре с вами, но опять же она захочет это узнать точнее. В любом случае – так или иначе – она меня выслушает. – Стлур сложил руки, на коленях и стал терпеливо ждать, что скажет капитан. И Кирк принял решение, – Очень хорошо, доктор, – сказал он твердо. – Идите, поговорите с Вулф, но первое – добейтесь от нее, чтобы она приказала своим людям не преследовать Спока, или, по крайней мере отменила свой предыдущий приказ.
– А какой у них сейчас приказ? – с любопытством спросил Стлур. У него даже бровь приподнялась, Это было единственным проявлением эмоций, имевшим столько разных значений, что Кирку никак не удавалось их запомнить.
– Убить на месте, – жестко ответил капитан.
– Удивительно, – произнес Стлур, – если я правильно понимаю, то этот приказ совершенно не стандартен для Звездного Флота.
– А тут вообще вся ситуация нестандартна, – ответил Кирк с досадой.
– Так вот как, значит, – рассеянно произнес Стлур, явно думая о чем-то другом.
– Ну так что? – наконец смог вставить свой голос профессор Ла'кара. Вы сделаете это?
– Конечно, – ответил ему Стлур. – Это совершенно логическое решение.
– Значит, вы не верите в то, что Спок виновен? – с надеждой спросил Скотт.
– Насколько Спок вовлечен в эти события, можно будет ответить только тогда, когда опасность для ученых, откуда бы она ни исходила, будет ликвидирована. – Вулканец встал и четким движением руки набросил накидку.
– Одну минуту, – попросил Кирк и повернулся к инженеру силовых установок. – Скотти, я прошу тебя пойти с доктором.
– В лапы к Вулф? Добровольно? – с изумлением воскликнул Скотт.
– Да, это неплохо подкрепит наш план.
– Очень логичное решение, – одобрительно отозвался Стлур.
– Логичное?! – возмутился Скотт. – Оказаться в карцере, когда можно быть на свободе?!
Но Кирк поднял руку, призывая Скотта к молчанию.
– Нужно ведь, чтобы кто-то подтвердил правдивость слов Стлура.
Понимаешь? Вернувшись, ты докажешь ей серьезность наших намерений помочь в расследовании сложившейся ситуации. И к тому же, друг мой, тебе больше не будут угрожать лучевые ружья и бластеры солдат.
– Но капитан!
– Ты должен помочь Стлуру убедить Вулф в том, что он говорит правду.
– Необязательно наши догадки окажутся правдой, – уточнил доктор. – Но это наиболее вероятное предположение из всех, с которыми коммодор имела дело до сих пор.
– Совершенно верно – наиболее вероятное, – согласился Кирк. – Но ты должен будешь это сделать, Скотти. Сейчас я не прошу. Это – приказ.
– Есть, капитан! – Инженер мрачно вздохнул.
– Ну, ну… Если ты будешь жив, то вам будет значительно проще встречаться с Мирой, – подмигнул ему Кирк и повернулся к вулканцу.
– Спок передал мне послание через «помощника», – сказал капитан. Постарайтесь заставить коммодора дать вам допуск к личным рабочим файлам Спока на «Энтерпрайзе». Посмотрите отделы «Агрономия», «Гамма Мемори», Шерман и Шрадек. Он просил переправить их профессору Салиилу из Академии Наук Вулкана. Знаете его?
– Знаком с его трудами, – кивнул Стлур. – Он – экономист.
– Экономист?! – изумился Кирк. – Спок работал ведь, кажется, над какими-то проблемами, связанными с синдромом Шермана?
– Да, мне это известно, – снова кивнул молодой вулканец и спросил капитана:
– А вы думаете, здесь есть какая-то связь?
– Трудно сказать. Обычно у Спока в одно время прорабатывается целая дюжина разных исследовательских проектов. Но… если уж он специально о чем-то напоминает, то это, должно быть, очень важно.
Стлур некоторое время раздумывал над словами Кирка, но потом уверенно сказал:
– Я смогу просмотреть его файлы и найду возможность передать их адресату.
– Была еще одна проблема, о которой мы с ним разговаривали, – снова сказал капитан, совершенно неожиданно даже для самого себя. – Но она почему-то никому не показалась важной…
Он пристально посмотрел на вулканца:
– Что значит для вас имя Т'Пел?
Стлур холодно взглянул на Кирка и с ледяным спокойствием ответил:
– Это имя моей бабушки. Чтобы быть точнее, скажу, что это очень распространенное имя. А в каком контексте оно прозвучало для вас?
– Его использовала коммодор Вулф, выдвигая обвинение против Спока. Я обнаружил в компьютере несколько тысяч ссылок и справок, в которых говорится об этом имени, но ничего, что связывало бы его с происходящим.
– Коммодор приказала убить Спока до того как упомянула это слово Т'Пел или после? – поинтересовался вдруг Стлур.
– После, – растерялся Кирк. – А что? Какая тут связь?
– Я не могу сказать. – Капитан вдруг подумал, что не совсем понял, «не может» Стлур сказать или «не хочет», но тот сразу добавил:
– Но постараюсь выяснить побольше.
Вулканец встал и, собираясь покидать читальный зал, кивнул инженеру двигательных установок «Энтерпрайза»:
– Ну, пойдемте, мистер Скотт.
Кирк проводил их до входа в читальный зал, снова спугнув робота, который по-прежнему находился возле них и, казалось, мирно дремал. И пока профессор Ла'кара задержался возле столика со своим чемоданом, капитан вдруг без всякого вступления сказал:
– Слово Т'Пел что-то значит для вулканцев, не так ли?
– Что заставляет вас так думать, капитан Кирк? – хладнокровно спросил Стлур вместо ответа.
– Вы со Споком совершенно одинаково отреагировали, когда я его произнес.
– Мистер Спок отреагировал? – Стлур спросил это с сомнением, как бы давая понять, что Кирк глубоко ошибается, думая, что мог услышать какие-то эмоции в голосах вулканцев.
– И все же это нечто большее, чем просто имя, – продолжал настаивать Кирк. После того, что он узнал о вулканцах, у него было убеждение, что в данном случае он прав. – Это не ошибка. Имя Т'Пел имеет большое значение для происходящих событий на Прима Мемори. Но какое?
– У нас, капитан Кирк, существует много имен, и большинство из них имеют множество значений. Я бы не стал тратить время, чтобы выяснить значение именно этого слова. Для вас в этом нет никакой пользы.
Кирк улыбнулся и поднял руку в традиционном вулканском салюте. Он несомненно распознает угрозу. И где бы ни находился ответ на многочисленные вопросы, возникшие сейчас перед ними, он будет почти наверняка связан с именем Т'Пел.
– Здравия и процветания, Стлур, – официально сказал Кирк и добавил: И удачи вам.
– Здравия и процветания, капитан Кирк, – ответил вулканец, – и правильных решений.
Затем Кирк и Ла'кара попрощались со Скоттом и некоторое время постояли, глядя вослед уходящим. Они решили связаться с коммандером Фарлом минут через десять – время достаточное для того, чтобы капитан Кирк мог укрыться в паутине служебных тоннелей, а профессор Ла'кара вернуться к себе в аппартаменты.
– Ладно, все в порядке, – сказал капитан, когда Стлур и Скотт повернули за угол и скрылись из виду. – Вы, профессор, теперь возвращайтесь в свою комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов