А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Даже при максимальном сопротивлении, с момента пересечения ими границы и до появления на орбите Земли, пройдет максимум две с половиной недели. Помнишь? Перед самым перемирием мы отрабатывали на симуляторах похожую ситуацию: внезапный удар килрафи в условиях нашей неподготовленной обороны. Припоминаешь результаты? С этими новыми авианосцами ситуация выглядит еще хуже.
Греко вздохнул.
— Бэнбридж говорил мне еще сегодня утром: «Потребуется, по крайней мере четыре месяца, чтобы привести Флот в состояние готовности, предшествующее перемирию». Будь оно все проклято! — сорвался он.
Дверь кабинета открылась, и вошел Президент Родхэм в сопровождении министра иностранных дел Джеймсон.
Греко и Толвин встали, приветствуя вошедших.
Толвина до сих пор забавляло прозвище «Большой Дюк», данное генералу. Ростом Греко был всего лишь немногим выше полутора метров, впрочем, его вспыльчивый характер с лихвой компенсировал недостаток роста. Те немногие из офицеров, кто осмелившиеся шутить на эту тему, частенько потом жалели об этом.
— Как вы себя чувствуете, генерал? — поинтересовался Родхэм, покосившись на пустой рукав Дюка.
— Всего лишь протез потерял, а так все в порядке.
Родхэм одарил Толвина холодным взглядом, и затем недоумевающе поднял брови.
— Что этот человек делает здесь? — осведомился он.
— Сегодня он прибыл сюда по личному приглашению адмирала Бэнбриджа, — ответил Греко.
— Джеффри Толвин! Вы больше не являетесь членом генерального штаба, так что прошу вас немедленно покинуть эту комнату, а лучше и это здание! — холодно потребовала Джеймсон. — Греко, немедленно уберите этого человека отсюда! Я даже не удивлюсь, если выяснится, что он каким-то образом был причастен к этому теракту!
— Нет, он останется здесь.
Джеймсон удивленно уставилась на Греко, и потом оглянулась на президента, ища поддержки.
— Контр-адмирал Джеффри Толвин, — не без удивления Толвин отметил, что Греко именует его прежним званием, — нарушил приказ о прекращении огня, следуя распоряжению Генерального Штаба. Это было сделано, для того, чтобы он смог получить необходимое прикрытие, и у него появилась возможность лично участвовать в секретной операции командования.
— Если бы этот мерзавец Нурогами остался жив, он моментально бы вылетел в отставку! — яростно выкрикнула Джеймсон.
Лицо Греко стало похоже на каменную маску.
— Этот мерзавец, как вы выразились, был моим близким другом. Но вы можете еще спуститься в морг и высказать ему все, что не решались сказать при его жизни, — с неприкрытой издевкой ответил он.
— Генерал, не могли бы вы объяснить причину, по которой Толвин находится здесь? — спросил Родхэм, встав между Греко и Джеймсон, не давая ей наброситься на генерала.
— Начальник генштаба с самого начала подозревал, тут какой-то подвох. Он предложил Толвину добровольно выполнить тайное задание. Для его выполнения нужен был именно человек, изгнанный со службы. Так мы, — он холодно посмотрел в лицо президенту, — смогли бы отрицать свою причастность, если вдруг что-то пошло бы не так. Джеффри организовал переброску части выведенных из состава Флота кораблей и некоторого оборудования в Ландрейх, а затем, следуя нашему плану, он провел глубокую разведку на территории Империи Килра. Выполнив задание, он вернулся, и прибыл сюда за несколько минут до взрыва.
— Мы только что получили официальный протест по поводу этой авантюры, — вставила Джеймсон. — Килрафи требуют объяснений. Они заявляют, что пять крейсеров были неспровоцированно атакованы и уничтожены.
— Есть новые сведения о «Тараве» и «Нормандии»? — спросил Толвин.
— Килрафи требуют их выдачи.
— Неплохой обмен, — вяло заметил Греко. — Килрафи могут бушевать, сколько им вздумается, но «Тарава» доложила только о трех уничтоженных крейсерах и потере «Нормандии», а этим ребятам я верю больше, чем этим мохнатым рылам.
— В соответствии с договором о перемирии они требуют для себя права найти и уничтожить корабль-ренегат, и запрашивают данные о его местонахождении и предполагаемых маршрутах следования. Мы обязаны предоставить эту информацию в течение двадцати четырех часов.
Джеймсон оглянулась на Родхэма. Тот нахмурился, но кивнул, подтверждая слова Джеймсон.
— Да, в договоре есть такой пункт. В соответствии с договором о перемири мы должны предоставить им полную информацию об интересующих их кораблях. Если мы откажемся, то они вправе разорвать договор, и тогда снова разразится война.
— Пошлите их к чертовой матери, — усмехнулся Греко.
— Тем более, — подхватил Толвин, сдерживая улыбку, — эти корабли не являются ни частью Флота, ни даже собственностью Конфедерации. Так что пускай коты обращаются за информацией в Ландрейх, а не к нам.
— Послушайте, генерал, перемирие повисло на волоске, — оборвал его Родхэм. — Сначала проникновение на их территорию, а теперь еще этот заговор, с убийством посла Империи Килра, спланированный так, будто килрафи сами все подстроили ради уничтожения нашего руководства.
— Вы что, хотите сказать, что взрыв это наших рук дело?! — опешил Толвин, не веря собственным ушам.
— Как бы там ни было, эта версия вполне вероятна, — отрезал Родхэм, — нам необходимо рассмотреть проблему со всех сторон.
Толвин набрал в грудь воздуха, пытаясь совладать со своими чувствами, но Греко успокаивающе положил руку на его плечо.
— Я был бы вам крайне признателен, — Греко холодно взглянул на президента, и со всей вежливостью, на которую был способен, продолжал, — если бы вы потратили немного своего времени и взглянули на последние сведения нашей разведки. Эта информация пришла менее чем полчаса назад с борта «Таравы». «Тарава» как раз проверяла наши подозрения по поводу секретного строительства, место которого предположительно находилось на территории мертвых миров Империи Хари. — Греко указал на трехмерную проекцию, в середине которой располагалось изображение нового суперавианосца килрафи.
Родхэм оглянулся на экран, и долго изучал изображение нового корабля, поворачивая изображение то так, то эдак. Чуть позже на экране засветилась информация о составе и предполагаемом количестве вражеского флота. Толвин стоял всего в двух шагах от президента и видел, как бледнеет его лицо. Очевидно, что новая информация явилась страшным ударом для президента, но Толвин почему-то не испытывал к нему никакой жалости. Он прекрасно помнил, как адмирал Нурогами, чуть ли не со слезами на глазах, молил его не подписывать договора, предупреждая о том, к чему может привести это перемирие. Теперь Нурогами был мертв.
— Насколько эта информация надежна? — не своим голосом спросил Родхэм, перейдя к изучению карты, показывающей место, где был обнаружен вражеский флот.
— Сигнал пришел с борта «Таравы», когда она находилась вот здесь, — Греко показал на карте точку, из которой авианосец выходил на связь в последний раз. — Информация была добыта с помощью корабля-разведчика, проникшего в пространство Хари.
— По чьему приказу? — прозвучал голос Джеймсон. — И почему меня не поставили в известность? Вы не забыли, что я — министр иностранных дел, и если вы собрались нарушить мирный договор, то должны были предварительно поставить меня в известность.
— По приказу Начальника Генерального Штаба, — бросил через плечо Греко, даже не побеспокоившись обернуться в ее сторону.
— Может ли эта информация быть сфальсифицированной? — с таящей надеждой в голосе, спросил Родхэм.
— Сообщение было отправлено лично адмиралом Вэнсом Ричардсом. Для меня этого достаточно.
— Ричардс там? Я думал, он вышел в отставку.
Греко усмехнулся.
— То, что вы сотворили — это открытый мятеж! — выкрикнула Джеймсон. — Если бы кто-то еще из членов Генерального Штаба остался жив, я бы потребовала их немедленной отставки! А пока что, я требую заявления об отставке от вас лично!!!
Греко, начал медленно разворачиваться в сторону Джеймсон.
— Если бы вы не были женщиной, — сдерживая себя, начал он, — я бы прямо сейчас заставил вас ответить за эти слова. Я лично мечтаю пристрелить вас за то, что вы сделали для Конфедерации. Если вам хочется моей отставки — вы ее получите, но только после того, как будет проведено полное расследование моей деятельности на этом посту, и действий Генерального Штаба, а перед этим будет проведено расследование вашей деятельности! Вам разве не интересно узнать, что известно военной контрразведке о вас и о вашем предполагаемом сотрудничестве с килрафи?
Джеймсон обернулась на президента.
— Я требую, чтобы этот человек был немедленно отправлен в отставку, а Толвин препровожден в тюрьму и ожидал расследования там, — запинаясь, проговорила она.
Родхэм, совершенно смешавшись, взглянул на Джеймсон, медленно сел и повернулся к голоэкрану.
— Ваш доклад о дезинформации, подброшенной килрафи, относительно завода аннигиляционных боеголовок, тоже был частью плана?
— Так точно, и эта информация подтверждает только что полученные данные, — ответил Греко.
— Мы являемся свидетелями подготовки, а скорее всего уже начала полномасштабного наступления килрафи, — заговорил Толвин. — Менее чем через месяц килрафи будут здесь, на околоземной орбите; в лучшем случае требуя нашей капитуляции. Хотя, если вспомнить все то, что я узнал о них за время службы, то они обрушат на Землю тысячи аннигиляционных бомб, а затем высадятся на планету, чтобы перебить выживших, либо принести их всех в жертву на очередной церемонии в честь Сивара.
Родхэм медленно наклонил голову, видимо принимая решение. Когда он поднимал свой взгляд, Джеймсон попыталась что-то сказать, но Родхэм жестом остановил ее. Он перевел взгляд на взгляд на Толвина. В глазах его светилась решимость.
— Джеффри Толвин, вы были лучшим адмиралом на всем Флоте. Бэнбридж много раз говорил мне, о том, что очень хотел бы, чтобы вы оказались на посту командующего Третьего Флота после того, как он уйдет в отставку.
Толвин отвел взгляд, не в силах что-либо добавить. Президент встал с кресла, распрямился и твердо посмотрел на него.
— Джеффри Толвин, я официально снимаю с вас все обвинения, предъявленные вам после инцидента в системе Монро. С этого момента вам официально возвращаются все награды и привилегии. Своим приказом я присваиваю вам звание адмирала Флота Конфедерации, и назначаю вас командующим Третьим Флотом Конфедерации. Приказываю обеспечить оборону Земли от вторжения сил Империи Килра. Генерал Греко, я назначаю вас на должность начальника Генерального Штаба. С этого момента вы командуете всеми вооруженными силами Земной Конфедерации, — закончил Родхэм.
— Какого черта?! — воскликнула Джеймсон.
— Советник Джеймсон, я уведомляю вас о вашей немедленной отставке с поста министра иностранных дел и советую приготовиться к расследованию вашей деятельности. Я слишком долго отказывался верить заявлениям, направленным против вас. Я считаю, что теперь следует пристально изучить этот вопрос.
Лицо Джеймсон вспыхнуло.
— Гарри, вы не сделаете этого, — прошептала она.
— Я — Президент Конфедерации черт возьми, и я имею полное право назначать и увольнять членов правительства по своему усмотрению!
— И сделать из меня козла отпущения? Ну уж нет! Все эти обвинения, направленные против меня, ни что иное, как просто ваше желание снять с себя ответственность! Именно вы приняли решение о прекращении боевых действий!
— Я опирался на ту информацию о политических намерениях килрафи, которая была предоставлена вами.
— Вы — президент, — ледяным тоном заявила Джеймсон. — И именно вы в ответе за все!
Родхэм опустил голову.
— Да, это так. Я в полной мере осознаю все, — стойко держал удар Родхэм, — но я все равно буду требовать разбирательства. Адмирал Ричардс более полугода назад предоставил мне рапорт, в котором указывалось, что вы можете представлять угрозу безопасности Конфедерации в связи с захватом вашего сына, и сообщалось, когда и где килрафи могли выйти на контакт с вами, для того что бы предложить сотрудничество.
— Вы обвиняете меня в предательстве? — взвизгнула Джеймсон.
— Нет. Пока еще нет, — ответил Родхэм.
— Значит вы хотите моей отставки? Хорошо, можете идти к черту. Можете объявить об этом перед журналистами, но знайте, я не собираюсь скрывать своего мнения о произошедшем! — Она возмущенно огляделась. — В гробу я вас всех видала! — крикнула она напоследок, выбегая из комнаты.
Родхэм проводил ее взглядом и развернулся к Толвину и Греко.
— Простите меня, если можете, Дюк. Вы и все остальные офицеры были абсолютно правы.
— Даже если мы и смогли бы воскресить их, господин Президент, из-за вашего решения в ближайшее время погибнут миллиарды людей.
— Не надо напоминать мне, Дюк.
— Придется. Всегда происходит именно так. Обычные люди быстро забывают, насколько враждебен этот мир.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов