А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Если что-то случится с вами, или дома, то нужно чтобы вы были в пределах досягаемости наших систем связи. Мне же, необходимо вернуться, поскольку обнаружилась пара дел, которыми придется заниматься именно мне. Да и у Вэнса есть для меня небольшое дельце.
Вэнс кашлянул, привлекая внимание Ясона.
— Вот несколько кодовых слов, которые встречались нам раньше. Они похожи на те, что мы перехватывали в сообщениях килрафи во время войны. В основном это оперативные сводки и приказы по разным фронтам, которые направлялись командирам. Я подозреваю, что вот это слово «Нак'тара», которое до сих пор появляется в их сообщениях, обозначает как раз то, чем интересуются сейчас наши мохнатые друзья. Мы собираемся опробовать одну старую уловку, чтобы заставить их раскрыться. Джефф лично доставит домой сообщение. Я не рискну отправлять его обычным сигналом, чтобы не загубить всю операцию. Я его даже писать на бумаге не хочу. Он будет держать его в голове и позаботится, что бы сообщение не попало в чужие руки.
Ясон рассеянно смотрел на экран. Этот комплекс получал и анализировал миллионы переговоров на всех диалектах килрафи, шифрованные сообщения, сотни часов видеороликов и тысячи изображений каждую минуту. Он анализировал их, вытягивал информацию, и теперь из-за шести процентов наполовину принятого и переведенного сигнала его просили направить «Тараву» в такой глубокий тыл Империи, откуда еще никто не возвращался. Он совсем запутался в этих секретных замыслах командования, большинство из которых было вне его понимания. Либо они и впрямь что-то обнаружили, либо они все определенно сошли с ума. Причем казалось, что последнее более вероятно.
Барон Джукага прочитал сообщение и прикрыл глаза, улыбаясь своим мыслям. Император и его внук собрались направиться на имперском крейсере к Ларгкзе — второй луне Килры, чтобы присутствовать на ежегодном ритуале Паккал.
То, что они собрались туда вдвоем, было чересчур подозрительно. Поездка Императора и наследника на одном корабле была вопиющим нарушением правил безопасности. Но это была возможность, которая выпадает лишь раз в жизни. Он просто не мог ее не использовать. Пусть даже и все его существо протестовало против этого. В конце концов, это было самое страшное преступление — убийство своего правителя, без прямого и открытого вызова. Это не укладывалось в мыслях! Совершив такое, он окажется недостойным даже презрения богов. Да и, не предъявив положенного ритуалом вызова, нельзя будет занять место уничтоженного конкурента.
«И все же трон будет моим!», — заверил себя барон. — «А что касается греха, — я не верю в богов, так что это все не имеет значения».
Ему показалось занятным, что некоторые люди могли думать точно так же, и поэтому отрицать любые доказательства существования богов.
«Но ведь если рассуждать здраво, совершенно не обязательно, что иерархия живых распространяется на всю Вселенную. Вселенная весьма разнообразна!» — уж это Барон хорошо усвоил, занимая свой пост главы разведки. Размышляя так, он постепенно начал успокаиваться, и мысли снова потекли ровно.
За время изучения людей, он многое понял. Прочитав множество земных книг, он узнал насколько легко получить власть в свои руки, если сильно желать этого. Ведь, разве власть нужна ему самому?! Нет, он делает это только ради блага Империи и всей расы килрафи!
Джукага снова перечитал сообщение.
«Надо будет найти способ пронести маленькое устройство на крейсер. Задача не из легких».
Он прекрасно понимал, что обратного пути теперь нет. Эта мысль немного успокоила его. Теперь следовало разработать план.
Глава 8
— Знаешь, дружище, похоже, что эти веселые прогулки уже не доставляют мне того удовольствия.
Ян оглянулся на Джеймса, но решил не отвечать. Его настроение тоже было не из лучших. Через пару секунд они должны совершить прыжок и снова придется пережить малоприятные ощущения, сопутствующие гиперпереходу.
Изображение космоса мигнуло и погасло, сменившись на секунду ослепительной вспышкой. Желудок Яна скрутило словно мокрую тряпку, на секунду ему показалось, что на руках у него вместо кожи начинает проступать желтоватая чешуя.
На секунду зажмурившись, Ян снова открыл глаза. Рисунок созвездий неуловимо изменился. Сент-Джон отслеживал показания на экране навигационного компьютера, дожидаясь, пока он найдет нужные ориентиры и по ним определит текущие координаты. Аномалии при гиперпрыжках были обычным делом даже на хорошо изученных трассах, а уж при движении по прыжковым точкам за внешней границей Империи Килра, каждый следующий прыжок превращался в настоящую лотерею.
Паладин тоже перегнулся через спинку кресла, и из-за плеча Яна наблюдал за монитором. Медленно тянулись секунды. Наконец на экране засветилось подтверждение. Расчетная точка совпадала с их текущими координатами. Оба облегченно вздохнули.
— По крайней мере, если верить тому, что говорят наши карты, мы находимся там где надо, — удовлетворенно объявил Паладин. — Хотя трудно сказать наверняка. Один черт знает куда нас с тобой занесло. Возможно, мы уже давно проскочили эту чертову базу. А может, пару прыжков назад мы выбрали неправильную ветку гиперперехода и теперь летим куда угодно, но только не к их секретной базе. По дороге мы наверняка пропустили пару сотен прыжковых точек даже не к подозревая о их существовании. В последний раз когда со мной приключалось нечто подобное, я жутко паниковал. Надо бы им указатели что ли повесить: налево пойдешь — коня потеряешь, направо пойдешь бит будешь… ну и так далее, — ухмыльнулся Паладин.
— Послушай, а ведь мы чертовски далеко от дома, — отозвался наконец Ян.
— О, можешь в этом не сомневаться, — ответил Паладин, разворачиваясь на стуле, чтобы взглянуть на приборы наблюдения.
— Ух ты! У нас была компания. Ребята наверняка ждали нас на вечеринку, но не дождавшись умотали отсюда, — объявил Паладин показывая на экран. — След ионизации, идет прямо туда, где, как мне кажется, расположена следующая прыжковая точка.
— След старый?
— Не очень. Может часов десять…
«Могли они засечь нас и сбежать отсюда?» — Паладин откинулся в кресле и рассеянно уставился на экран, задавая себе вопрос, который терзал его чуть ли не после каждого гиперпрыжка.
Одна из проблем с маскирующим устройством килрафи была в том, что они даже не были уверены, работает это устройство или уже нет. По крайней мере, когда «Тарава» была рядом, ее радары быстро их засекали. Правда они не видели «Тараву» уже десять дней; она осталась далеко позади. Ей необходимо было держатся в пределах досягаемости сигналов ретранслятора, чтобы иметь возможность послать сигнал Конфедерации.
Теперь они знали, что маскирующее устройство можно использовать только в течение коротких периодов времени, потому как энергию оно расходовало со страшной силой. В конце концов, они приняли решение использовать устройство только во время прыжков, а затем, удостоверившись, что космос чист, отключать его и дозаправлять баки, двигаясь с полностью выдвинутыми лопастями-ловушками.
Был еще один момент, который не стоило сбрасывать со счетов: устройство могло работать против Конфедерации, но никто не мог гарантировать, что оно с таким же успехом работало против Империи. Небыло уверенности, что коты не изобрели способ легко засекать невидимок.
— Трудно сказать, сейчас он может скрываться и где-то здесь, но у нас все равно нет времени проверять это.
Ян взглянул на карту. Двенадцать планет вращалось вокруг гигантского красного солнца, и больше об этой системе не было никакой информации. Ничего о массе планет, ресурсах или составе атмосферы, количестве спутников и наличие других космических тел в системе. И можно было только гадать есть ли жизнь на этих планетах или нет.
Паладин поджал губы.
— Ладно, парень, включай двигатели. Заполняем баки, и как можно быстрее убираемся отсюда. Это займет время, так что вырубай маскировку.
Ян взялся за штурвал, разворачивая «Баннокбурн», и ложась на курс к следующей точке назначения. Было скучно и утомительно — прыгать, не выключая маскировки, сканировать пространство, искать следующую точку гиперпрыжка, снова прыгать и снова прятаться и ждать. Конца этому видно не было.
Двигатели «Баннокбурна» ожили, и несколько часов спустя, корабль был уже на другом краю системы. Спустя некоторое время корабль начал замедлять ход около точки гиперперехода. Очертания корабля размылись, он сделался полупрозрачным и через пару секунд стал совершенно невидим. Беззвучно заработали гипердвигатели и спустя мгновение яркий свет открывшегося гиперпрохода осветил черноту космоса.
Прошло немало времени после того, как корабль Конфедерации покинул систему. Вдруг небольшой астероид, который казалось, дрейфует в космосе уже много миллионов лет, изменил свой курс. Легкий разведчик килрафи, включил двигатели. Корабль ловко замаскированный под астероид, развернулся и взял курс на ближайшую базу.
— Подозреваю, что он планирует мое убийство, — без видимого беспокойства заявил Император.
Принц Тракатх был удивлен самообладанием своего деда. Эти слова были сказаны таким тоном, будто он сейчас говорил не о смертельной угрозе своей жизни, а обсуждал с ним какой-нибудь рутинный дворцовый ритуал.
То, что он выбрал слово «убийство» именно в смысле физического устранения, удара в спину изподтяжка, резало слух. В языке Килрафи такого значения у слова «убийство» не было, и быть не могло. Это значение пришло из языка Хари во время войны, которой минуло уже двести лет.
У Хари, такая жестокая практика была обычным средством выбора их правителя. Извращенная, полностью деградировавшая раса, давно созревшая для покорения.
— Чего ради ему так поступать? — нахмурился Тракатх. — В конце концов, если такое случится, то трон по праву перейдет мне…
Он осекся, не закончив фразы. Если Джукага действительно замыслил убийство его деда, то ничто не помешает ему заодно подстроить несчастный случай и для него.
— Жаль, что мы не можем просто осудить и казнить его, — посетовал Император. — Доказательства слишком слабые, единственная косвенная улика — это запрос на список персонала отвечающего за охрану нашего крейсера завтрашней ночью. Все это не противоречит его обязанностям главы разведки.
Принц Тракатх нехотя согласился.
Не было смысла отрицать, что Джукага был более чем прав, критикуя их решения во время войны. Он, почти единственный из всех килрафи, тратил время и силы, чтобы лучше изучить и понять людей. Хотя кто, как не он — глава разведки, должен знать, чем живут и о чем думают люди. Но сам факт, что изучением людей приходилось заниматься, был противен всему существу принца. В прошлом победа достигалась легко, поэтому изучение противника сводилось к минимуму. Все предыдущие расы, с которыми они сталкивались, были просто дичью, на которую охотились и которую истребляли. Манту конечно были исключением. Их нападение было внезапным и сокрушительным, но затем они исчезли, вернулись туда, откуда пришли. Вероятно, им самим грозила опасность от какой-то неведомой расы.
Война же с людьми, затянулась на долгие годы. Она уже стала настолько привычной, что даже люди-рабы прямо здесь, на Килре, уже никого не удивляли. Более того, некоторые из них использовались даже на работах в подвалах Императорского дворца. Столь долгое общение с другой расой рано или поздно должно было привести к изменениям в Империи. Джукага долго изучал людей для того, чтобы понять их образ мышления, и в последствие разгромить их, но в результате он сам размяк, подвергшись влиянию людской психологии.
Но убийство в изподтяжка?! Сама мысль об этом чужом понятии была отвратительна — убийство без честного вызова. Невозможно было понять, как это можно убить тайно, не раскрывая себя, без какой-либо возможности поднять упавший клинок поверженного противника, и стать сильнее, получив всю силу и власть поверженного противника.
— Если мы оба погибнем, — откликнулся Тракатх, — не останется прямых наследников. В хаосе который начнется, он, будучи главой своего храи, сможет легко захватить трон, стравливая один клан с другим. А уж в этом-то он мастер.
Он говорил тихо, почти шепотом. Унижение от самой мысли об этом было трудно перенести.
Не было смысла отрицать тот страшный факт, что семя его рода ослабело. Его дед породил множество отпрысков, но почти все они родились мертвыми. Только два его сына выжили. Его отец был казнен по приказу Императора, а дядя погиб еще в самом начале войны.
Теперь он был единственным наследником, и до сих пор не имел ни одного сына. Единственным его потомком была слабая болезненная дочь, да и та родилась от наложницы второго круга. Это было настолько унизительно, что просто не укладывалось в сознании. К настоящему времени он уже должен был иметь множество потомков, крепких, и способных удержать на плечах Империю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов