А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Думаю, адмиралу вряд ли могло прийти в голову соображение, что если со мной разговаривать пренебрежительно, пусть даже и в столь вежливой форме, то я мгновенно утрачиваю всякий страх и почтение перед общественным положением, возрастом, даже физической силой собеседника и пускаюсь во все тяжкие.
Услышав вопрос в таком стиле, я немедленно воспряла духом, расправила плечи и, задрав нос, бодро спросила:
– С какого именно пункта прикажете начать?
Герцог оглядел меня с головы до ног удивленным взглядом, дескать, что это за пигалица тут пищит, и куда более дружелюбно ответил:
– Если не сложно, разъясните ваши рекомендации относительно этих шахмат.
Я послушно пересказала подслушанный ночной разговор и свои выводы, закончив примерно так:
– Откинув несколько малореальных вариантов, я пришла к заключению: единственным способом, посредством которого заговорщики могут попытаться вас отравить, являются шахматы, благо ваш интерес к этой игре общеизвестен. Непонятным оставалось только одно, как заставить вас прикоснуться к любовно подготовленному комплекту, а мысль, что злоумышленники рискнут использовать находящийся в вашей каюте, я отмела сразу. Но десять минут назад все встало на свои места. Действительно, эти фигурки, – я указала на адмиральский трофей, – настолько хороши, что истинный любитель не сможет пройти мимо. Оставалось только изловчиться и подсунуть их вам. Что характерно, получилось.
Я закончила, адмирал с майором смотрели на меня широко раскрытыми глазами, как будто узрели говорящий экспонат кунсткамеры. Затем они абсолютно синхронно повернули головы и уставились друг на друга. Тишину нарушил Уилкинс:
– Знаете, герцог, а это вполне может оказаться правдой. – После чего, повернувшись ко мне, он добавил: – Если вы больше ничего не хотите нам сообщить, то будьте любезны вернуться в каюту, через некоторое время мы продолжим беседу.
Я кивнула, покинула адмиральские покои и вслед за Максом направилась обратно, лишь на полпути сообразив, что хотела попроситься к Этьену, но не возвращаться же в самом деле.
Следующие три часа прошли не то чтобы скучно – общество вечно щебечущей Гвен так назвать при всем желании не получится, – но достаточно занудно. После того как она выпытала у меня всю историю в мельчайших подробностях и утихли ахи с охами, я поинтересовалась, откуда у Гвен, собственно, взялись злосчастные шахматы. Невинно хлопая глазами, наша умничка сообщила потрясающую новость – она, дескать, не помнит. Мол, начала рыться в сумке и на тебе, лежат.
– Надеюсь, ты их не трогала? – испуганно спросила я.
– Не люблю шахматы, – сморщила носик Гвен, – слишком уж долго. Я просто кинула их на столик и даже не заметила, как они исчезли.
– Я заметил,—вмешался Алекс.—Адмирал их сразу углядел, открыл, хмыкнул и сообщил, что возьмет себе. Возражений не последовало, и он их унес.
– Ясно, – протянула я. – Гвен, подумай хорошенько, как они оказались у тебя?
– Да не знаю, что ты пристала, – огрызнулась дива. – И вообще я устала, пойду подремлю.
– Отличная мысль. Последую, пожалуй, твоему примеру.
Я направилась в противоположную сторону и мирно прикорнула на стоящей там тахте.
Разбудил меня все тот же Макс, которому было велено доставить мисс д'Эсте на высочайшую аудиенцию. Оказавшись в третий раз за день в адмиральской каюте, я наконец смогла толком разглядеть ее хозяина. Герцог поражал воображение. В первую очередь размерами, Этьен по сравнению с ним казался жалким недомерком. Внешность адмирала целиком и полностью соответствовала его репутации: жесткий, порой жестокий – лицо Реналдо Венелоа было словно высечено из мрамора. Хотя в одном прослеживалось несомненное сходство с Этьеном: в глазах герцога отражались все те эмоции, существование которых не проявлялось ни в мимике, ни в жестах. Убедившись, что осмотр его персоны закончен, гостеприимный хозяин махнул рукой:
– Садитесь. Не хотите вина?
– Мартини, если можно, – попросила я, устраиваясь поудобнее в кресле напротив. – А где майор?
Герцог наполнил бокал, бросил туда пару кубиков льда и ответил:
– На главной базе, в лаборатории. Как раз перед тем, как я послал за вами, он сообщил, что шахматная гипотеза блистательно подтвердилась, – я обязан вам жизнью. Поэтому для начала можете попросить меня об услуге.
Задачка самая что ни на есть тривиальная – за пару минут придумать, чего бы такого похотеть от короля космических пиратов. Первая мысль была проста: пара миллиончиков, один себе, второй Этьену. Затем аппетиты поумерились до одного. Дальнейшие размышления показали, что не в деньгах счастье, смыться в компании доктора – идея получше, а вслух я проныла жалобным голосом:
– Не могли бы вы отправить меня назад, на Рэнд?
Ответ герцога отлично сочетался с его предыдущей фразой. Тоном, не оставляющим места для дальнейших дискуссий, он отрезал:
– Об этом не может быть и речи.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Гпава 1

«Хорошие новости плохими не бывают», – поперхнувшись мартини, подумала я. Забавно, но свои плюсы нашлись даже в этом неприятном для органов дыхания событии – пока я судорожно фыркала и откашливалась, мой разум, а также импульсивная натура получили необходимую передышку, поэтому герцог не услышал всего того, что я в горячке собиралась ему и 1 наговорить, и, как следствие, временно моя особа осталась цела и невредима.
Окончательно убедившись в том, что опасность задохнуться мне не грозит, адмирал решил более подробно изложить свою точку зрения на столь животрепещущую для меня проблему.
– Подумайте здраво. Как я могу отпустить обратно на Рэнд девушку, знающую о некоторых тоннелях, ведущих в контролируемую мной часть космоса, о местонахождении главной базы, наличии в распоряжении пиратов планеты, количестве и размере орбитальных станций, примерной численности флота? С моей стороны это было бы непростительной глупостью. Вы согласны?
Я попробовала было возразить:
– Но Гвен Ци и ее спутникам известно все то же самое!
Герцог отрицательно покачал головой:
– Не скажите. По моим данным, пока вы торчали у радаров и иллюминаторов «Ренуара», имперцы мирно сидели по своим каютам. А тот прискорбный факт, что вы успели разболтать им про мою планету… Что ж, придется смириться.
– Из двух зол выбираете меньшее? – не удержавшись, съязвила я.
– Да. Это надежно, разумно и практично.
– Как, в таком случае, вы представляете себе мою дальнейшую судьбу?
– В одном я не сомневаюсь – применение вашим многочисленным талантам мы найдем. – (Это что, комплимент?) – Хотите – выходите замуж за капитана Парда, хотите – за любого другого. Нет – проинформируйте меня о своих желаниях и живите в свое удовольствие.
– А если я совсем не хочу становиться вашей подданной?
Герцог хищно улыбнулся:
– Будете настаивать – мы, безусловно, вернем вас на столь желанный Рэнд, но… (я насторожилась) только в виде трупа.
– Значит, выбор, который у меня есть, сводится к решению проблемы: выходить замуж за Этье-на или нет?
Поморщившись, собеседник устало произнес:
– Нэтта, вы же умная девушка и должны отдавать себе отчет, когда говорите глупости. Поймите, жизнь среди пиратов совсем не означает конец всему. Вы даже не представляете, какие перед вами откроются возможности. Самая интересная работа на Рэнде не идет ни в какое сравнение с тем, чем вы сможете заниматься у меня.
Я долго-долго молчала, затем спросила:
– Вы разрешите мне пару дней подумать?
– Разумеется. Завтра утром вас доставят на главную базу, обеспечат удостоверением личности, временным жилищем и всем необходимым.
– Спасибо. А что будет с капитаном Пардом?
– В ближайшем будущем ничего. До тех пор, пока я не урегулирую небольшой внутренний конфликт, он, как и вы, будет наслаждаться отдыхом на планете.
– Нам не запрещено видеться?
– Безусловно нет. Что за странные идеи? – Герцог нахмурился. – Похоже, у вас сложилось более чем превратное представление о специфике жизни пиратов. Надеюсь, в процессе изучения Талиона ваше восприятие нашей организации претерпит серьезные изменения.
– Не исключено, а пока нельзя ли предоставить мне отдельную каюту? Очень хочется поразмыслить о вечном в тишине и покое.
– Нет проблем. – Адмирал по рации вызвал охрану и выдал соответствующие инструкции, после чего с явным трудом выдавил улыбку: – Спокойной ночи, мадемуазель. Когда будете готовы к следующему разговору, сообщите. Только не затягивайте слишком.
Я вымученно улыбнулась в ответ:
– Слушаюсь, сэр. До свидания.
Покачиваясь от усталости, я добралась до каюты, рухнула на кровать и заснула мертвым сном.
Вернул меня к жизни божественный аромат свежесваренного кофе, деликатное покашливание и легкое потряхивание за плечо. С недовольным бурчанием приоткрыв один глаз, я уставилась на посетителя.
– Ваш завтрак на столе, катер на Эйку отходит через час,—отрапортовал он и удалился.
Кряхтя и зевая, я вылезла из-под одеяла и направилась в ванну с целью привести себя в более пригодное для восприятия реальности состояние.
Начатое холодной водой закончил горячий кофе – после третьего глотка утренний туман сдался и тихо уполз на задворки сознания в ожидании лучших времен, я же, воспрянув духом, лихо закончила завтрак и вполне успешно придала внешнему виду приемлемую кондицию.
Едва я в последний раз с удовлетворением изучила в зеркале свое отражение, как дверь распахнулась, и все тот же охранник, разносящий утренний кофе, сообщил:.
– Мадемуазель, пора.
Я отрапортовала, что готова, и мы направились к шлюзу. По дороге меня огорошили прекрасной новостью: в ближайшее время присмотр надо мной будет осуществлять капитан Этьен Пард, и со всеми проблемами следует обращаться непосредственно к нему. Предмет этого сообщения собственной персоной стоял у дверей катера, видимо, в нетерпеливом ожидании. Завидев меня, он приветливо улыбнулся:
– Здравствуй!
– Доброе утро, – буркнула я и гордо прошествовала мимо.
Внутри катера находилось довольно много народа, так что приступать к серьезному разговору представлялось неразумным, и я, уютно устроившись у иллюминатора, целиком посвятила себя придирчивому осмотру планеты, на которой мне предлагалось провести всю оставшуюся жизнь. Вердикт был такой – облака, облака и еще раз облака. Правда, когда мы опустились ниже бескрайних просторов сконденсированной влаги, пейзаж несколько изменился – лес, озеро, лес, озеро и еще раз лес. С тяжелым вздохом я собралась уж было отвернуться от этого нудного зрелища, но тут на горизонте появилась главная база и мой любопытный нос снова прильнул к стеклу. Вы удивитесь – дом, дом и еще раз… озеро. Тьфу.
Приземление на сей раз прошло без эксцессов. Едва же катер опустился на отведенное ему место, Этьен встал, кивнул мне – пошли, мол, – и направился к выходу. Оказавшись на поле, мы пешком проследовали на его противоположную сторону, где располагалась стоянка флаеров.
– Экипажи крейсеров прилетают сюда на катерах и пересаживаются на свои личные летательные аппараты, которые подчас месяцами терпеливо ожидают возвращения своих хозяев, – объяснил Этьен.
Я никак не отреагировала, просто молча залезла во флаер. Минут через пятнадцать мы оказались на заднем дворе одного из типичных двухэтажных коттеджей. Белые стены, ровный газон, бассейн – если не лукавить, именно о таком доме я всегда мечтала. Переступив порог, Этьен повернулся ко мне и, улыбнувшись, сказал:
– Вот видишь, как и обещано, все в полном порядке. Мы дома.
Тут у меня в голове что-то щелкнуло, и я сорвалась на крик:
– В порядке? Это ты называешь в порядке? Мне велено выйти за тебя замуж и разводить поросят! А я не хочу замуж, не хочу воспитывать детей и ручных тигров, я домой хочу, к дедушке! – На этом месте я схватила стоящую в холле пепельницу и швырнула ее в стену (не разбилась, а жаль). – Кто ты вообще такой? Выкуп хотел? Так напиши дедушке, он пришлет тебе чертов выкуп, а я здесь ни минуты лишней не останусь! – Тут я запнулась, ибо Этьен явно меня не слушал, более того, собирался уходить. Обернувшись на пороге, он изрек:
– Дом в твоем распоряжении. Располагайся. – Дверь хлопнула, и я осталась одна.
После бесстыдного бегства единственного зрителя мой боевой запал сразу же угас, и я растерянно огляделась. Холл как холл, лестница наверх, дверь в гостиную. Решив штурм ступенек отложить на потом, я отправилась исследовать первый этаж дома моей мечты, в котором совершенно не собиралась задерживаться. Обстановка оригинальностью не отличалась – так, стандартное холостяцкое жилище без претензий. Тихая пристань в перерывах между пиратскими рейдами.
Продефилировав через гостиную и лишь на секунду засунув нос во что-то вроде кабинета, я оказалась на кухне, рядом с холодильником. Особым разнообразием его содержимое не блистало, но еда нашлась, как то: пакет молока (в вакуумной упаковке) и замороженная пицца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов