А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Лурса, старшая, с хриплым голосом, – та, за которой обычно, как казалось, оставалось последнее слово, – повернулась к нему:
– Ты вытянул что-нибудь из землянина?
– Нет, – сказал Соран, улыбаясь про себя, – его сердце было просто не готово.
Один из громадных мужчин, рулевой, посмотрел через плечо на свою госпожу:
– Мы вышли на орбиту Веридиан-Три. – Соран поднял глаза на неясно вырисовывавшуюся на экране планету с чувством радостного возбуждения, отчего его колени задрожали, затем быстро повернулся к Лурсе:
– Приготовьтесь высадить меня на поверхность.
– Постой! – омерзительная и чванливая Б-Этор встала со своего кресла:
– Когда мы получим то, что нам причитается?
Он взглянул на нее, пытаясь скрыть ненависть. Он презирал себя за то, что приходилось иметь дело с такими тупыми, жаждущими власти существами, которые, без сомнения, превратят Галактику в жалкие руины, как только он уйдет.
Неважно. Образ этой Вселенной и ее проблемы быстро угасали в его сознании, так как сейчас он думал только о радости, которая скоро наступит. Эти чудовищные пародии на женщин, этот корабль, сама эта ситуация были для него не более реальными, чем та боль, от которой он скоро очнется. Лурса и Б-Этор были призраками, фантомами, которые вышли из ничего и скоро вернутся обратно.
Он вздохнул и выловил крохотный чип из своего кармана, затем передал его ей:
– Здесь содержится вся информация, которая вам нужна для того, чтобы построить трилитиумное оружие, – сказал он, в то время как Б-Этор схватила смертельный подарок и смотрела на него своими сверкающими глазами хищницы. – Он закодирован. Как только я окажусь в безопасности на поверхности, я передам вам частоту декодирования.., но не раньше.
– Госпожа! – резко вскрикнул рулевой. – Звездный корабль Федерации входит в систему!
– Что? – негодующая Лурса наклонилась вперед, сжимая подлокотники кресла. – Он на экране?
На небольшом, покрытом пылью экране показалось крохотное расплывчатое изображение корабля.
"Энтерпрайз", – подсказал внутренний голос Сорану.
Рулевой покачал большой темной головой и уставился через покрытое кожей и металлом плечо на свою госпожу:
– Они вызывают нас.
Б-Этор прошипела два слога на клингонском, ее губа изогнулась в гримасе. После мгновенного выполнения ее команды на мостике послышался звук знакомого голоса, профильтрованного через интерком.
– Клингонский корабль! – сказал Пикар, и Соран закрыл глаза. Теперь в голосе капитана была сила. Он справился со своим горем и стал Достойным противником, чего Соран и опасался. – Мы знаем, что вы делаете, и уничтожим любой зонд, который будет запущен к Веридианской звезде. Мы требуем, чтобы вы возвратили нашего главного инженера и немедленно оставили систему.
Соран почувствовал, как его захлестнула волна дикой черной ненависти: подобную ярость почти век назад у него вызвали борги. Ситуация повторялась: теперь Пикар пытался похитить у него Леандру и детей, во второй раз.
Все оставшееся в душе Сорана сострадание разом покинуло его. Он сделает все, что будет необходимо, если это только поможет вернуться в то место, о котором он думал как о доме. Он с удовольствием задушил бы Пикара, всю команду "Энтерпрайза" собственными руками. Ученый вынул из кармана часы – его пальцы немного дрожали, – взглянул на них и захлопнул крышку.
Он повернулся к сестрам Дюрас:
– У нас нет времени. Уничтожьте их. – Б-Этор уставилась на него с открытым ртом, словно он был сумасшедшим:
– Это корабль Галактического класса! Мы им не ровня!
Соран сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться, справиться с горьким разочарованием, которое грозило свести с ума. Он не сдастся. Должен быть выход, и он найдет его, если только удастся замедлить ход беспорядочных мыслей...
Внезапно в порыве вдохновения он вытащил из кармана оптический протез Ля Форжа и поднял его перед любопытствующими женщинами, словно приз:
– Я думаю, настало время вернуть мистеру Ля Форжу его зрение...
* * *
На мостике "Энтерпрайза" Пикар ходил взад-вперед в ожидании ответа с "хищной птицы".
– Может быть, их уже нет на корабле, – сказал Райкер.
Пикар не отрывал глаз от основного экрана: он смотрел на тьму и звезды; которые скрывали где-то дряхлый корабль.
– Они просто пытаются решить, может ли старушка клингонская "хищная птица" потягаться с флагманским кораблем Федерации.
Рядом с ним Трой тихо произнесла:
– Или, возможно, они на поверхности... – Пикар посмотрел на нее: он и сам уже обдумывал подобную возможность, усложнявшую их и без того затруднительное положение.
Он еще раз убедился в этом, когда Ворф повернулся от своей консоли и сказал:
– Сэр, согласно моим подсчетам, солнечный зонд, запущенный как с поверхности планеты, так и с клингонского корабля, потратит одиннадцать секунд на то, чтобы добраться до солнца. – Он сделал паузу. – Однако, раз мы не можем узнать точное место запуска, потребуется от восьми до пятнадцати секунд только для того, чтобы запеленговать его.
Пикар мрачно посмотрел на него, но ничего не сказал.
– Да, очень большая возможность ошибки, – спокойно констатировал Райкер.
– Слишком большая. – Пикар сделал еще несколько беспокойных шагов по палубе, затем повернулся в сторону руля:
– Сколько у нас времени до того, как прибудет лента?
– Примерно сорок восемь минут, сэр, – ответил Дэйта.
Капитан сокрушенно вздохнул.
– Нужно найти возможность добраться до Сорана...
Он вспомнил отчаяние в глазах ученого: оно было близко к безумию. Однако в его глазах светился и разум. Что-то внутри подсказывало Пикару, что в душе Соран не был убийцей. Ведь и Гуинан удалось приспособиться к жизни за пределами нексуса – так что, возможно, Сорана тоже можно убедить. Это будет нелегко. Пикар изучил биографию ученого. Его молодая жена и дети были убиты боргами. Факты свидетельствовали о том, что борги допрашивали Сорана и некоторое время пытали – незадолго до того, как ему удалось ускользнуть. Этого, как знал капитан, было вполне достаточно для безумия.., и именно поэтому он думал, что сможет достучаться до Сорана. Пикар понимал, что значит в одно мгновение потерять свою семью и знал, что чувствует человек, когда в его сознание вторгается хладнокровная сила, не способная на сострадание.
Он вздрогнул, когда загудел сигнал на руле.
– Капитан, – сказал Ворф, – клингонский корабль выходит из подпространства прямо по курсу. Они вызывают нас.
На экране участок кромешной тьмы заколебался и трансформировался в "хищную птицу".
– На экран! – приказал Пикар.
Пока он наблюдал, корабль исчез, и на его месте появилось изображение зубастых улыбок Лурсы и Б-Этор.
– Капитан... – тон Лурсы был прямо-таки елейным. Она наклонилась вперед в своем кресле, длинные темные волосы волнами легли на воинские доспехи из кожи и металла. – Какая приятная встреча!
Пикар почувствовал как лицо его становится каменным.
– Лурса, я хочу поговорить с Сораном.
Ее улыбка стала почти застенчивой:
– Боюсь, что доктора нет больше с нами на борту...
– Тогда я телепортируюсь в его месторасположение, – не отступал Пикар. – Просто дайте нам координаты.
Б-Этор заговорила так же притворно насмешливо, как и ее сестра:
– Доктор ценит свое одиночество. Он будет очень.., расстроен, если вооруженная команда по высадке прервет его занятие.
Капитан колебался не более секунды. Он надеялся телепортироваться вниз вооруженным и с коммуникационным прибором, чтобы проинформировать "Энтерпрайз" о местоположении зонда. Но раз это было невозможным, ему не оставалось ничего, кроме как довериться собственной интуиции, которая подсказывала, что он сможет остановить Сорана на поверхности планеты.
– Хорошо, – сказал он сестрам. – Я телепортируюсь на ваш корабль, и вы сможете переправить меня к Сорану.
– Сэр! – Райкер резко повернулся к нему. – Как можно доверять им? Судя по тому, что нам известно, именно они убили Джорди, а теперь убьют и вас!
– Мы не причинили вреда вашему инженеру, – сообщила Лурса с таким достоинством, что Пикар поверил ей. – Он был нашим гостем.
Райкер посмотрел на него холодно и недоверчиво:
– Тогда возвратите его!
– А что получим взамен? – спросила Б-Этор.
Дэйта поднял глаза на Пикара, лицо его светилось желанием:
– Меня, сэр.
Пикар проигнорировал его.
– Меня, – сказал он клингонским женщинам. – Если вы разрешите мне поговорить с Сораном.
По их внезапному молчанию и удивленному виду он сразу понял, что это предложение будет принято. Они переглянулись, пытаясь скрыть радость. Б-Этор наклонилась вперед и быстро что-то зашептала по-клингонски своей сестре. Лурса задумчиво кивнула, затем снова повернулась к экрану:
– Мы будем рассматривать это как обмен пленными.
– Согласен, – сказал Пикар с облегчением, не обращая внимания на неодобрительный взгляд Билла Райкера. Экран потемнел, затем на нем снова появилось изображение "хищной птицы". Пикар повернулся и направился к турболифту.
– Первый, – сказал он, – вы командуете мостиком. Пусть доктор Крашер встретит меня в транспортном отсеке номер три.
Он быстро вошел в турболифт с решимостью и странным ощущением своей судьбы, прежде чем Райкер смог бы возразить что-нибудь.
Глава 10
В душной кабине с влажным воздухом Джорди ля Форж тяжело прислонился к спинке своего кресла в ожидании возвращения Сорана. Атака нанозонда на его сердце вызвала приступ тошноты, и сейчас он, обессиленный, еле дышал. Струи пота текли со лба и заполняли его невидящие глаза. Он никак не мог понять ученого. Соран казался резким, непредсказуемым. В самом начале допроса Джорди был полностью уверен, что все закончится для него смертью. В голосе Сорана слышались нотки злобы, боли и скрытой безумной решимости, которые говорили о том, что ученый сделает все, все, чтобы получить то, что хочет.
Однако в его тоне было и искреннее сожаление, когда он сказал: "Я не убийца, мистер ля Форж". И в середине пытки боль внезапно исчезла. Джорди пережил чудовищную агонию, заставив себя мысленно вести счет на секунды. Он сбился где-то на цифре девять.., когда внезапно его переполнила боль и ужасная уверенность в том, что Соран ошибался, что на самом деле он сейчас умрет. Он хватал воздух ртом, как выброшенная на берег рыба, слышал свой хрип. Его сознание то исчезало, то появлялось, и в этом состоянии агонии, в полусне он странным образом уверовал в то, что Соран чувствовал его страдания. Что ученый знал о них и не мог вынести этого.
Пытка внезапно оборвалась. "Тридцать секунд", – сказал Соран. Но боль прекратилась где-то в районе пятнадцати.
Джорди поднял голову, совсем забыв в пелене боли, что он оставался слепым, что визор был все еще у Сорана.
– Я ведь говорю, – простонал он, – я не знаю ничего, кроме того, что уже рассказал вам!
Соран не ответил. В тишине Джорди услышал, как ученый встал и, простояв так довольно долго, развернулся и покинул кабину.
Может быть, он переменил свое решение. Или, возможно, был просто не в силах пытать сам и пошел, чтобы привести кого-нибудь другого. Или...
Джорди вздохнул и склонил голову набок. Либо он умрет, либо нет. Мысль эта пугала его, но в данный момент он был слишком слаб, чтобы тратить энергию на беспокойство. Пока что Соран оставил нанозонд в покое...
Джорди напрягся, когда двери со скрежетом раздвинулись, и стал внимательно слушать, когда две.., нет, ТРИ пары каблуков застучали по металлической палубе. Один из вошедших остановился напротив него, двое других по бокам.
– Мистер Ля Форж! – раздался прямо перед ним голос Сорана. Ученый был оживленным и говорил быстро. – Как ни рад я был вашему присутствию, пора прощаться. Встаньте, пожалуйста!
Джорди поднялся на ноги и зашатался. Громадные, теплые лапы схватили его за руки чуть выше локтей и поддержали, в то время как еще одна пара рук натянула мягкую материю ему на голову. Его туника! Его руки сунули в рукава, а затем надели на глаза что-то прохладное и металлическое.
Он мигнул и дотронулся рукой до визора, и в то же мгновение окружающий мир неожиданно появился перед его глазами. Соран улыбался, его глаза были наполнены не отчаянием, а маниакальным предвкушением чего-то. Даже морщины и тени под его глазами, казалось, исчезли: сейчас он выглядел моложе.
– Теперь не будете ли вы столь любезны пройти с нами...
Он показал в сторону двери. Джорди покрутил головой и увидел, что по обе стороны от него стояли два громадных охранника; их бронзовые черепные бугры на лбах сверкали в обрамлении косматой гривы темных волос, ниспадавших до пояса.
– Клингоны... – беззвучно прошептал он и повернул голову, чтобы осмотреться, пока охранники подталкивали его к выходу. – Это клингонский корабль...
Четверка вышла в грязный, тускло освещенный коридор. Соран шел впереди, его внимание было целиком поглощено зажатыми в руке старинными часами.
– Вы очень проницательны, мистер Ля Форж, – сказал он с отсутствующим, раздраженным видом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов