А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Но зачем ему это?
— Чтобы вы помогли осуществить постановку его мыльной оперы.
— Мыльной оперы? Какой еще...
— Чиун написал сценарий для мыльной оперы, — лучезарно улыбаясь, пояснил Римо. — В ней рассказывается о его жизни и карьере здесь, в Америке.
— О его жизни и карьере? — переспросил Смит сдавленным голосом. — То есть о нас? О КЮРЕ?
— Вы думаете? Но уверяю вас, вы там получились прекрасно, Смитти. Вся ваша склочность и скаредность остались за кадром. Симпатичный, щедрый, добродушный покровитель наемных убийц.
— О Боже, — простонал Смит. — Спросите, сколько он хочет за то, чтобы украсить этим мусорный ящик.
— Вы просто жалкий филистер, Смитти. Вам не понять, что подлинного художника нельзя продать или купить таким образом. Признаюсь, вы немало меня удивили.
Смит тяжело вздохнул.
— А вот я, глядя на вас, Римо, не удивляюсь уже давно. Ничему. Ни по малейшему поводу.
— Как бы то ни было, Смитти, предоставьте все это дело мне. Ради вас я обо всем позабочусь. Кстати, чего ради вы приволокли нас на кладбище?
Смит, не ответив, повел их к небольшому свеженасыпанному возвышению. Около него викарий, чью толстую физиономию украшали, несмотря на холодный январский день, крупные капли пота, бормотал себе под нос молитвы. Рядом, у катафалка, стояли человек двадцать мужчин.
— Сегодня хоронят Винсента Энгуса, — пояснил Смит. — Он был одним из тех, от кого мы получали информацию о состоянии дел на мясном рынке. Разумеется, он не знал, кому сообщает все эти сведения. И есть предположение, что ему удалось что-то нащупать, поскольку он был жестоким образом убит. Его нашли повешенным на дереве, с содранной кожей. Вот поэтому мы и здесь.
— Это не моя работа. Я как раз был в Северной Дакоте, — заявил Римо. Он взглянул на Чиуна, но тот с отсутствующим видом прислушивался к голосу священника.
— Я знаю, что это не ваша работа, — ответил Смит. — Дело сложное, поэтому проявите максимум внимания. Кто-то пытается разработать план, согласно которому продукция американской пищевой промышленности должна быть заражена смертельным ядом. Помните съезд общества ветеранов в Пенсильвании, все делегаты которого скончались прямо в отеле? Это тот самый яд. Однако, под прикрытием программы прививок от так называемого свиного гриппа нам удалось ввести большому числу людей вакцину, обладающую, как считают, почти стопроцентной эффективностью.
— То есть проблема решена, — кивнул Римо.
— Нет, не решена. Первое. Мы не знаем точно, действительно ли эта вакцина эффективна на сто процентов. Второе. Мы не можем ввести ее всем и каждому, поскольку прививка от свиного гриппа обязательной так и не стала.
— Почему?
— По причинам политического характера.
— Тогда давайте я поговорю с политиками, — глаза Римо недобро заблестели.
— Римо, — осадил его Смит.
— Ах, ну вот так всегда, Смитти! Я ведь знаю все, что вы собираетесь мне дальше сказать. Нужно найти отравителей и остановить их. И так все время. Найти то, найти это, и как работает, и как избавиться от него. Я ассасин, а не академик! Вы не можете просто приказать мне кого-то убить? — Он оглянулся, ища поддержки со стороны Чиуна, но тот уже успел прибиться к траурной процессии и стоял посреди одетых в черное мужчин, внимая утробным интонациям преподобного Титуса В.Мюррея, тройной подбородок которого так и подпрыгивал от усердия.
— И теперь мы говорим “прощай” Винсенту Энтони Энгусу, любящему мужу, нежному отцу, знатоку своего дела. Это невосполнимая потеря для семьи, церкви, для всего общества!
Преподобный отец Мюррей выдержал паузу и вытер физиономию клетчатым носовым платком.
— Да покоится прах твой в мире! — закончил он. — И да смилостивится Господь над душой твоей.
— А какова была последняя информация, полученная от этого парня перед смертью? — спросил Римо.
— Он сообщил, что на рынке сократились поставки вырезки.
— Ну, вот. Это все и объясняет. Картелю торговцев вырезкой пришлось заставить его замолчать, прежде чем их секреты выплывут наружу.
— И еще он жаловался, что клейма Министерства сельского хозяйства на тушах стали... э-э... жесткими, и мясо вокруг них приобрело оловянный вкус. Я как раз прослушивал эту запись вчера вечером.
— Это вряд ли нам поможет, — заметил Римо. — А эти туши он откуда получил?
— От компании “Митамейшн Индастриз”. Фамилия агента — О’Доннел.
— Ладно. Выясним насчет него, — пообещал Римо. Глянув по сторонам, он обнаружил, что к ним направляется Чиун в компании симпатичной молодой леди в длинном черном платье.
Подойдя, Чиун поклонился Смиту.
— Император, зная, что случившееся вызвало ваш благосклонный интерес, я попросил это прелестное дитя рассказать вам о смерти этого несчастного.
Смит ошеломленно взирал на них.
Девушка наконец заговорила.
— Я — Виктория Энгус. А вы правда император, да?
Смит перевел дух.
— Чиун, что вы... как вы...
Чиун умиротворяюще поднял руку.
— Вы не должны обременять себя беспокойством. Я ничего не сказал ей о вашей секретной работе в городе Рай, штат Нью-Йорк, и о том, какие роли отведены Римо и мне в вашем секретном плане, целью которого служит оздоровление американской нации. Может быть, когда-нибудь я попрошу вас за это об ответной услуге.
— Жду регулярных сообщений, — проронил Смит. Повернувшись, он стремительно направился к выходу с кладбища.
— Довольно странный император, — заметила Вики Энгус.
— Он не выносит похорон, — объяснил Римо.
— А вас как зовут? — спросила девушка.
— Римо.
— Римо какой?
— Вот именно так и кличут. Римо Какой. С Чиуном вы, вероятно, уже знакомы.
— Да. А вы... дружили с моим отцом?
— Вместе работали, — кивнул Римо.
— Но на мясопромышленников вы совсем не похожи, — удивилась Вики.
— То есть вообще мы работали на О’Доннела. Знаете, компания “Митамейшн”.
— Он, да. Он у них агент по продаже. Я еще удивилась, почему сегодня он не пришел.
— Да, он ведь был близок с вашим отцом, — снова кивнул Римо.
— Достаточно... по крайней мере, на похороны должен был прийти. — Она проводила взглядом фигуру Смита, мелькавшую среди могил, покрытых мертвой травой.
— А он хотя бы на поминки придет? Этот мистер... как его имя?
— Джонс, — ответил Римо.
— Смит, — ответил Чиун.
— Мистер Смит. Он придет помянуть папу?
— Вряд ли, — отозвался Римо. — Поминки он не выносит еще больше, чем сами похороны.
Но Вики Энгус уже не слушала его. Она думала о последнем телефонном звонке отца, когда с ним разговаривал компьютер. Эти трое вполне могут иметь ко всему этому какое-то отношение...
Этот, по имени Смит, — наверное, их мозги, второй, Римо, — мышцы, а азиат... ему роли она еще не придумала.
Они, наверное, и работают в этом “отделе сельскохозяйственного министерства”. И вполне может случиться, что именно они убили ее отца.
Вот что: она позвонит по тому самому номеру и запишет щелчки, когда включится компьютер.
Потом по щелчкам выяснит код компьютера.
Обнаружит, где он находится.
А главное — кто управляет им.
И тоже убьет его. Или их, если их там много.
Глава четвертая
Миссис Рут Энгус бесцельно бродила по дому с зажатой в руке тряпкой, безуспешно пытаясь заставить себя хотя бы вытереть пыль.
В дверь позвонили.
Неужели похороны уже закончились?
Машинально сунув тряпку за кадку с фикусом, она на пути к двери еще раз заглянула в столовую подвального этажа, чтобы убедиться, что закуски готовы, стол накрыт, и посреди него стоит чаша с приготовленным пуншем.
Рядом с чашей возвышался частокол бутылок со спиртным и прохладительными, и, еще раз окинув взглядом весь этот впечатляющий набор, миссис Энгус удовлетворенно кивнула. В самый раз. Если их друзья были в той же степени, что и она, потрясены жутким и бессмысленным убийством Винни, то им потребуется солидная доза, чтобы прийти наконец в себя. Ей самой пришлось утром запить ежедневный валиум стаканом неразбавленного виски.
В дверь позвонили снова, и Рут Энгус в последний раз глянула в зеркало, чтобы проверить прическу. Поправила выбившийся локон, пригладила отставшую прядь, оправила длинное, в обтяжку черное платье, затем наклонилась поближе — проверить, достаточно ли отчетливо видны следы слез на густом слое пудры, покрывавшей щеки.
Окончательно удостоверившись, что все о’кей, Рут Энгус подошла к двери. Повернула тяжелую медную ручку, вечно доставлявшую немало трудностей уходившим гостям, и потянула на себя массивную панель из темного дерева.
И увидела за внешней стеклянной дверью с большим металлическим “Э” на нижней филенке шестерых восточного вида мужчин в длинных красных робах.
Миссис Энгус сглотнула, пытаясь подавить совершенно неуместный легкомысленный смешок, неожиданно подступивший к горлу.
— Здравствуйте, — сказала она.
Странные визитеры молчали.
— Вы, очевидно друзья моего... моего покойного мужа? — спросила она тоном непринужденным, но, как надеялась сама миссис Энгус, в достаточной степени минорным и торжественным.
Пятеро желтолицых людей в красных робах не издали ни единого звука, но стоявший в центре — очевидно, главный — удостоил ее медленным утвердительным кивком. Пятеро остальных стояли не шелохнувшись, как статуи.
— Ну что ж, — промолвила миссис Энгус, в немалой степени озадаченная вкусами своего покойного супруга в выборе друзей, — входите, пожалуйста.
Ее приглашение вызвало среди пришедших некоторую реакцию. Двое, стоявшие сзади, быстро оглянулись по сторонам, словно желая убедиться в том, что вокруг никого не было.
Миссис Энгус молилась в душе, чтобы эта странная группа не оказалась потенциальными жильцами одного из двух соседних домов, предназначенных на продажу. Возглавляемая ею Лига домохозяек Вудбриджа приложила немало усилий для того, чтобы на эти дома не позарились черные из Уэст-Хейвена, и ей совсем не хотелось начинать новую войну против каких-то азиатов.
Стоявший в центре выдавил медленную улыбку. Когда он открывал внешнюю дверь, внимание миссис Энгус оказалось невольно прикованным к ногтю его указательного пальца.
Ноготь был по меньшей мере три дюйма в длину, слегка загнутый, блестящий и косо срезанный у самого конца, словно миниатюрный нож гильотины. На миссис Энгус ноготь неизвестно почему произвел крайне неприятное впечатление.
Шестеро азиатов вошли в прихожую, разом заполнив ее и вежливо улыбаясь хозяйке. Главный, стоявший все это время у двери, вошел последним.
— Очень любезно с вашей стороны впустить нас, — произнес он, глядя на миссис Энгус. — Нам было бы труднее войти другим способом!
Миссис Энгус услышала, как один из пятерых позади нее рассмеялся. Странная манера приветствия, решила она, но в любом случае лучше просто не замечать некоторой неловкости положения. Валиум и стакан неразбавленного виски вполне позволят справиться с ним.
— Не хотите ли пройти вниз? — вежливо осведомилась она, безуспешно пытаясь протиснуться между шестью словно спаянными друг с другом телами.
Все шестеро разом одарили ее еще более широкой улыбкой и по одному, в затылок, начали спускаться по лестнице. Их согласное движение почему-то несколько успокоило миссис Энгус.
Пройдя за ними в столовую, она увидела, что все шестеро снова стоят вплотную друг к другу посреди выложенной кафелем, комнаты. Их длинные красные робы в сочетании с желто-оранжевой кожей лиц делали их похожими на связку чудовищных леденцов. Миссис Энгус подошла к столу и наполнила свой стакан пуншем.
— Угощайтесь, пожалуйста, — обвела она рукой тарелки с нарезанной салями и оливками, кусочками маринованного тунца на квадратиках белого хлеба, жареной печенкой, беконом, сыром, ветчиной и собственной выпечки марципанами.
Миссис Энгус готова была поклясться, что глава шестерки кинул на нее злобный взгляд. Вздрогнув, она сказала:
— Это все ужасно, ужасно. То, что случилось с мужем, я имею в виду. Я все время спрашиваю себя: почему именно он? Почему, скажите?
Ее глаза встретились с узкими агатовыми щелками главного; не отрывая взгляда, тот медленно произнес:
— По крайней мере, теперь он свободен.
— В... возможно, — растерянно пробормотала Рут Энгус, делая большой глоток пунша; с полупустым стаканом в руке она обошла стол. В пунш явно нужно добавить еще чуть-чуть водки. Как только выдастся свободная минута, она обязательно это сделает. — Возможно, что так. Теперь ему уже не придется беспокоиться о налогах, плате за дом и обо всем прочем. Но... как же я?
Она стояла перед главным, слегка покачиваясь, и поспешила поднести к губам стакан, чтобы скрыть неизвестно откуда взявшуюся икоту.
— Что будет со мной? — повторила она, на этот раз голос ее дрогнул. — С детьми? С рестораном?
Несколько секунд миссис Энгус молча изучала кафельный пол, но так и не дождалась ответа.
— Ну, по крайней мере, мы получим страховку. Хотя бы это. — Ее глаза снова встретились с агатовыми прорезями пришельца. — Но он был еще такой молодой!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов