А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты сможешь это сделать, Брайен?
– Конечно. Но у меня почти не осталось денег. Нечем заинтересовать сэра Мортимора. Мне неудобно просить тебя, Джеймс, но если можешь...
– О чем речь, – перебил его Джим, – деньги я тебе дам. Ноги сами понесут сэра Мортимора к столу.
С помощью магии Джим мог раздобыть любые деньги. Конечно, позаимствованное надо вернуть в двадцать четыре часа, да и использование дармовых денег для обмана ближнего в Царстве магов не поощрялось. Но здесь был особый случай. Вывести мошенника на чистую воду – дело благородное.
– Надо только дождаться, когда пираты перейдут к решительным действиям, – заключил Джим.
Глава 10
Может, сэр Мортимор и мошенничал за игорным столом, но пророком он оказался хорошим.
Джим проснулся среди ночи от неимоверного грохота. Казалось, замок разваливался на части. Страшный удар потряс стену в каких-то шести футах от головы Джима. И сразу все смолкло. В комнате стояла непроглядная тьма, лишь в камине тлели последние угольки.
– Пираты бомбардируют замок, – раздался в темноте голос Брайена. – Кидают камни с нагорья. Зря стараются. Камни лишь задевают обращенную к морю сторону башни. Завтра полюбуешься на эти булыжники с крыши.
– Ладно, – согласился Джим и тут же заснул.
Пираты, по-видимому, вняли голосу Брайена – оставшаяся часть ночи прошла спокойно. Утром следующего дня Джим с Брайеном были на крыше. Разглядывая с площадки валяющиеся внизу небольшие белесые камни, трудно было поверить, что они произвели ночью столько шума.
Ближе к полудню пираты снова зашевелились. На лестнице, ведущей к подножию замка, показался небольшой отряд. Над головами пираты несли широкий деревянный щит, прикрывавший весь отряд. Нетрудно было догадаться, что под прикрытием защитного сооружения марокканцы вознамерились подойти к башне и, выбрав подходящее место, прислонить щит к стене так, чтобы работать под ним, как под крышей, не опасаясь града камней или стрел сверху.
– Собираются сделать подкоп, чтобы ослабить кладку. А может, им взбрело в голову вынуть несколько камней и проделать в стене брешь, – сказал сэр Мортимор. – Только у них ничего не выйдет. Башня стоит на скале в специально выбранной в склоне нише.
Джим с Брайеном снова оказались на крыше, на этот раз вместе с рыцарем. Ожидания наблюдателей оправдались. Марокканцы подошли к основанию башни и, загородившись щитом, принялись за работу. На этот раз пиратов никто не обстреливал.
– Если они будут так продолжать, то рано или поздно проломят стену, – сказал Брайен, вопросительно посмотрев на рыцаря. – Рискну предположить, что через несколько дней они своего добьются.
– Этого не случится, – сказал сэр Мортимор. – Пираты не отличаются терпением. Короткий бой, быстрая победа – о другом они и не помышляют. Длительная осада не для здешних мест. Где-нибудь на севере, вдали от моря, я бы не стал пренебрегать такой угрозой.
– Ты воевал на континенте, сэр Мортимор? – спросил Брайен.
– Приходилось, – коротко ответил рыцарь и жестом предложил Джиму с Брайеном спуститься в замок.
Сэр Мортимор, снова оказался прав. Под вечер работы под укрытием стали стихать, и наконец поддерживаемый снизу щит пополз вниз по лестнице. Но путь назад оказался непростым. В дело вступили пращники. Они целились между щитом и землей, в ноги пиратов. И не промахивались. И все-таки щит добрался до места назначения, не потеряв ни одного из носильщиков. Все пираты унесли ноги.
Следующая ночь началась спокойно. Лишь из деревни доносились песни и отдельные крики.
– Я думал, пираты сожгут деревню, – сказал Джим, выглядывая в бойницу.
Вдали, как два маяка, горели факелы – по одному на каждой галере. Еще несколько факелов перемещались во тьме ночи – пираты разгуливали по деревне.
– Они пока не торопятся. Наверное, нужна крыша над головой, – сказал Брайен. – Я мало смыслю в войне. Вот сэр Мортимор – другое дело. Успел повоевать на континенте. Может быть, в южной Европе или во Франции. Или даже на Дальнем Востоке против язычников.
Джим обернулся. Лунный свет, пробивающийся в комнату сквозь бойницы, был слишком тусклым. Лица Брайена было не разглядеть.
– Ты, никак, в восторге от нашего хозяина, Брайен?
– Видно, что он воин, – сказал Брайен. – Мне до него далеко. Я прилично владею копьем, да и другим оружием, но на войне не был. Принимал участие лишь в небольших стычках во Франции. А о больших сражениях, осадах и настоящих бойнях знаю лишь понаслышке.
Джим пришел в легкое замешательство. Брайен не выпускал из рук оружия чуть ли не с пятнадцати лет, когда, унаследовав после, смерти отца замок Смит, начал сам зарабатывать на жизнь. Вряд ли ему стоило восхищаться человеком, чьи поступки еще требовали объяснения. Но возражать Брайену было бесполезно, и Джим промолчал.
Поспать до утра так и не удалось. Джима разбудили шум голосов и топот ног на лестнице. Камин разгорелся – Брайен только что подбросил дров. Теперь он одевался. Надел штаны, сапоги, перепоясался рыцарским поясом с мечом. На полуобнаженном теле Брайена мазками, нанесенными черной краской, проступали полоски шрамов.
– Пираты вознамерились проломить входную дверь, – сказал Брайен. – Лучше встать и вооружиться, Джеймс.
Джим начал одеваться. Возможность сразиться с пиратами энтузиазма не вызывала. Обычная драка еще куда ни шло. Высокий рост и крепкое телосложение, как правило, давали преимущество перед противником. С мечом же Джим был не в ладах.
Одевшись, Джим и Брайен вышли из комнаты и двинулись на шум вниз по лестнице. На втором этаже они услышали доносившийся снизу голос сэра Мортимора. Рыцарь раздавал команды.
– Внизу не более тридцати человек! Ничего не предпринимать, пока не выломают входную дверь. Если ее сломают, откроете вторую дверь. Только на миг, на время нашего залпа. Пращникам и лучникам не зевать. После залпа дверь закрыть на засов. И смотрите, чтобы ни один пират не проскочил в замок. Остальные – с соломой на крышу. Не забывайте поддерживать огонь под котлом. Горящая солома; да еще с маслом, головорезам не помещает. Бопре!
– Я здесь, сэр Мортимор. – Из окружавших рыцаря людей выступил второй по положению человек в замке.
– Оставь себе столько пращников, сколько понадобится, чтобы отбить атаку. Остальных пошли на крышу. Лишних лучников тоже. Проверь, готовы ли факелы.
– Факелы готовы, сэр Мортимор. Пращники и лучники отобраны. Дальше коридора пираты не пройдут. Я обо всем позабочусь.
Выслушав Бопре, рыцарь обернулся и увидел Джима с Брайеном, спускавшихся по лестнице.
– Если не возражаете, поднимемся на крышу, господа, – предложил сэр Мортимор и устремился вверх мимо Джима с Брайеном, чуть не прижав обоих к стене.
Ноги Джима еще не отошли от предыдущего восхождения. Нечего было и думать состязаться с рыцарем в скорости, да того уже и след простыл. В голове не укладывалось, как можно единым махом подняться в пятый этаж, всякий раз перешагивая через десятидюймовую ступеньку. А в том, что сэр Мортимор не изменит себе и дальше, Джим не сомневался. Сейчас рыцарь, должно быть, уже на площадке.
Но восхождению и на этот раз пришел конец. Джим с Брайеном оказались на крыше. Под защитой зубцов стены стояли с зажженными факелами в руках люди сэра Мортимора, а у края площадки – над дверью вниз – громоздилась приличная куча соломы.
Сэр Мортимор стоял, расставив ноги, и выжидательно смотрел на все прибывающих на крышу людей с соломой в руках. Куча росла. В топке под котлом с маслом ярко горел огонь, а сам котел высился у отверстия в крыше над коридорчиком между двумя дверьми на первом этаже. Вылить содержимое посудины в отверстие не составляло никакого труда – надо было лишь наклонить котел, который свободно вращался на двух соосных металлических шкворнях. Жар от топки чувствовался даже на расстоянии в десять футов. Стоило удивиться, когда сэр Мортимор подошел к котлу и небрежно сунул указательный палец в масло.
– Готово, – сказал рыцарь и отошел в сторону. Следов ожога или хотя бы покраснения на пальце рыцаря не наблюдалось. Джим сообразил, что масло еще не нагрелось до точки кипения. На это требовалось время – котел был полон. – Наполнить ведра! – скомандовал сэр Мортимор. – Ставьте их у стены над входной дверью. Пять человек остаются у наполненных ведер.
К котлу подбежали двое. Орудуя длинным железным прутом, они принялись наклонять котел, пока масло не полилось в первое ведро, подставленное под носик посудины.
Операция повторилась не менее десяти раз – к котлу подносили все новые ведра, а наполненные маслом ставили у стены.
На крыше появился посыльный.
– Сэр Мортимор, – запыхавшись, проговорил он, – Бопре просил передать, что пираты вряд ли быстро справятся с дверью. Они бьют тараном, по существу, в одно место. Бопре, с позволения сэра Мортимора, склонен полагать, что в темноте на крутой лестнице пиратам еще пыхтеть и пыхтеть.
– Хорошо. Передай Бопре, что мы им посветим. – Сэр Мортимор хмыкнул и жестом отпустил посыльного. Рыцарь оглядел площадку. – Хватит соломы. Бросать вниз по моей команде, и как можно ближе к двери. Солома разлетится. Давайте!
Сэр Мортимор первым выгреб из кучи охапку соломы и на вытянутых руках бросил ее вниз. Стараниями людей рыцаря оставшаяся солома полетела туда же. На помощь подбежали даже дозорные с противоположной стороны башни. На всю операцию ушло менее двух минут.
– Масло! – скомандовал сэр Мортимор. Приставленные к ведрам люди подняли их и, сменяя друг друга, принялись лить масло вниз.
– Факелы! – в очередной раз скомандовал рыцарь. Приказ был тут же исполнен – факелы последовали за соломой и маслом.
Внизу, ступенькой или двумя ниже двери, взметнулось пламя – пропитавшаяся маслом солома загорелась сразу же.
– Пращники!
Помогавшие до того сбрасывать солому пращники уже раскручивали над головами свое оружие. По команде сэра Мортимора они подошли к ограждению и произвели залп по лестнице, откуда и без того доносились душераздирающие крики пиратов.
Прорвало и людей сэра Мортимора – на башне нарастал победный рев.
– Они бегут! – пронзительно крикнул кто-то, перекрыв все голоса.
– Никто не должен уйти, – протрубил сэр Мортимор. – Пращники, не зевайте.
В дверь внизу уже никто не ломился. Два последних пирата, объятые пламенем, скатились с лестницы. Недалеко от двери пылал настоящий костер, в котором тут и там, как еще не разгоревшиеся поленья, темнели тела поверженных пиратов. В горевшей соломе лежал и таран, пока едва тронутый пламенем. Ударный торец бревна был скошен – пираты предусмотрели, что им предстоит таранить дверь с крутой лестницы.
– Вылейте масло на эту деревяшку, – распорядился сэр Мортимор, – и подкиньте соломы, если понадобится. Пусть бревно горит. – Рыцарь поискал и нашел глазами посыльного:
– Передай Бопре, пусть оставит у себя шесть человек. Остальных пращников и лучников – на крышу.
– Слушаюсь, милорд. – Посыльный метнулся к лестнице.
В деревне стоял настоящий гвалт – собравшиеся по домам марокканцы разбирались, кто прав, кто виноват. Пращники на башне остались без дела – ни один из пиратов и носа не показывал из-за укрытия.
– Не выпить ли нам вина? – вспомнил сэр Мортимор о Джиме с Брайеном.
Приглашение было принято, и все трое отправились по лестнице этажом ниже. Казалось, Джиму было не привыкать к новым для него нравам, и все же после безжалостной расправы с пиратами он чувствовал себя не в своей тарелке. Оставалось следовать невозмутимости Брайена. В комнате слуги ставили на стол кубки с вином. Как по волшебству, усмехнулся Джим. Не иначе как всепроникающий голос рыцаря вершит магию. Появился еще один слуга. Из кухни снизу он принес сыр, хлеб и холодное мясо. Джиму было не по себе. Давала себя знать духота, особенно после пребывания на воздухе. На башне дышалось легче, хоть и было холодно. Теперь даже доспехи, казалось, сковывали движение. Да и внутреннее напряжение не давало расслабиться.
Камин догорел – угли тлели, отдавая последнее тепло. Джим вздрогнул, – свесившись вниз головой, из камина выглядывал гоблин. Увидев Джима, Гоб расплылся в улыбке и исчез.
К счастью, сэр Мортимор сидел к камину спиной. Да нет, решил Джим, Гоб не так прост, чтобы показаться незнакомому человеку. Сейчас, кроме самого Джима и Брайена, гоблина никто не мог увидеть. И как это Гоб попал из одного камина в другой? Наверное, поднялся по одному дымоходу и опустился по другому. А может быть, Гоб успел обследовать все камины и печи в замке.
Размышления Джима прервал Брайен:
– Если я не ошибаюсь, сэр Мортимор, ты сказал, что входная дверь – единственное уязвимое место в замке. Теперь, когда атака отбита, о пиратах можно особенно и не думать?
Сэр Мортимор поставил кубок на стол:
– В сложившейся ситуации – да. Пиратов слишком мало, да и вооружены они плохо. Но если бы перед стенами замка появилась лучше организованная группа, более многочисленная, со стенобитными орудиями, порохом, а может быть, и бомбардами, пришлось бы поломать голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов